В полдень Гао Гао вошел во дворец.
Вокруг них также трое старейшин, говорящих, что они должны умилостивить нежить и уничтожить зло во дворце.
«Старейшины...» Когда я начал, охранники, захватившие машину, собрались перед старейшиной Ву и сказали что-то тихое.
Другие люди не могли ясно слышать, но старейшины Ву слушали ясно. Он кивнул с улыбкой на лице и пошел в темное место, переливая яд монахов.
Ему хотелось бы посмотреть, чем на этот раз закончится Байли Цзяцзюэ!
В течение многих лет их дома всегда были закрыты.
Каждый раз, когда вы что-то делаете, вы должны учитывать контратаки Байлицжаюэ.
Теперь, когда появилась такая прекрасная возможность, просто возьмите разум императора и прямо исключите его!
Посмотрите, как он потерял статус императора, как кусается!
«Старейшины? У старейшин?» Гао Гунгун встал у входа в храм и подошел, чтобы забрать императора. Он звонил три раза.
Старейшины Ву вернулись к богам и спокойно улыбнулись: «Гао Гунгун, все могут быть там? Могут ли у вас быть какие-то упущения? Мастера сказали, что в прошлом в этом дворце слишком много гнева. Если вы этого не сделаете, отдайте девиц, идите в храм». Боюсь, что трудно быть спокойным».
«Старейшины вздохнули с облегчением и открыли рты. Ниангниус, естественно, придет». Гао Гунгун улыбнулся и сказал: «Просто небо еще рано, в этом нет смысла, подожди минутку, в храме полно веселья».
У Чанцзи кивнул, и когда он жаждал, его рот был немного приподнят, а сердце глубоко задумалось.
Хелен Вэйвэй, на этот раз, если у тебя большие навыки, боюсь, мне придется оставаться в этом храме полчаса и страдать от Священных Писаний.
О, по оценкам, вы не сможете использовать его в течение получаса!
Звук молитвы звучит медленно, и в отличие от обычного, на этот раз основное внимание уделяется миру и гармонии.
Байлицзяцзюэ нежно лизнул талию и нефрит и посмотрел на ясное и безоблачное небо. Красивое лицо было ледяно-холодным: «Все ли обнаружено?»
«Я это узнал». Звук тени тихий: «Это идея старейшин, но…»
Бригадир поднял брови: «Но что?»
«Подчиненные не понимают, как они нападают?» Тень головы очень низкая. Глядя на него, во дворце бесчисленное множество дворцов. Нелегко проникнуть.
Байлицзяцзюэ небрежно улыбнулся: «Как вы на него нападаете? Конечно, он должен быть снаружи, но император не может сказать, что храм мятежный».
«Это…» Тень не знает, что сказать. Тигровый яд с давних времен не употребляли в пищу, но в царской семье его не избежать.
Байли Цзяцзюэ вложил нефрит в руки и положил его, тихо оглядываясь назад, рукой прикрывая дождь из облаков: «Независимо от того, какой метод они используют, пока ворота дворца Чаоян не сломаны, вам не нужно его использовать». Тело, пусть убивают и играют, раз император не хочет, чтобы храм сдвинулся с места, то и гнать не надо. На этот раз император в замешательстве, просто увидь кровь и позволь ему проснуться».
Выслушав слова Бай Лицзяцзюэ, тень наконец поняла, что имел в виду Его Королевское Высочество.
В любом случае, ущерб будет не от них.
Когда повстанцы действительно уничтожат ворота дворца Чаоян, им придется применить почти такую же силу.
К тому времени, когда они появятся снова, просто поднимите их, и вы сможете от них избавиться.
Я должен сказать, что то, как думал Его Высочество на этот раз, было слишком зловещим!
Старейшины уж точно не ожидали, что Его Королевское Высочество пойдет на такую выходку!
Более того, когда солдаты высылаются, они не являются теми рвами, которых они могут арестовать...
«Его Королевское Высочество!» Вдалеке Цинчжан поспешно подошел и даже забыл это сделать: «Во дворце Чаоян появились новости, в которых говорилось, что это Будда из сорго, все в гареме должны участвовать, даже принц Ван Хао не может этого избежать. Люди, находящиеся там, отвезли Ван Хао во дворец Чаоян. Выглядит Ван Хао очень неприглядно. Я боюсь, что что-то случится, и я буду готов сообщить вам о моем Высочестве, пожалуйста, Ваше Высочество... "
Когда слова Цин Чжаня не были закончены, он почувствовал, как холодный ветер дует ему в лицо, и когда он поднял его, в глазах Байлицзяцзюэ не было никакой фигуры.
В охотничьем помещении с длинными рукавами Байлицзяцзюэ медленно сжал руки, и даже древние колодцы, которые нелегко было разозлить, переполнили холодный лед.
Они осмеливаются!
Привет!
Барри Грег протянул руку и расстегнул легкомысленный плащ, поданный слугой, и стройная фигура оказалась быстрой, как тень.
На его лице не было оживленного выражения, но над необычными остями нависли скорпионы.
В темноте, словно что-то падающее, сломанные волосы на лбу успешно закрывали глаза, и люди не могли видеть глубокого демона, но улыбка на его лице была бледной. Такой элегантный и кровожадный...
Если его маленькая добыча немного пострадает, он заставит всех их пожалеть, что они пришли в этот мир!
«Старейшины Мин? Что случилось со старейшинами?» У Чан посмотрел на своих сверстников, которые дрожали вокруг, и его сомнения нахмурили густые брови.
Старейшина по фамилии Мин отчаянно контролировал реакцию вытекающей из крови крови. Когда рука уменьшилась, он спрятал черные ногти в длинные рукава. Он ухмыльнулся: «Ничего, это недавнее тело». Слишком хорошо, чтобы на него мог повлиять ветер». Что случилось с волатильностью?
Лицо старейшины Мин было неясным, и он повис, заслоняя красный свет, заливавший его глаза.
У Чан не заметил своей ненормальности. Он сказал только одно предложение: «Старейшины Мин Мина должны обратить внимание». После этого они забрали зарю и возложили ее на старейшин Жана.
Старший Жана без остатка кивнул ему, направляя его посмотреть на приближающуюся Хелен Виви.
У Чанглао засмеялся, и голос был не очень громким, но его было достаточно, чтобы все услышали: «Почему три короля не хотели прийти в зал, что вы хотите сообщить сорго?»
"Заткнись!" Не дожидаясь открытия Хелен Вэйвэй, Сяоци с холодным лицом блокировала У Чана.
Эта врожденная гегемония заставила старейшин Ву отступить!
«Чего я не хочу, чтобы сорго знали?» Хелен Вэйвэй взяла Сяоци за руку и высмеяла вопрос: «Это странная договоренность старейшин Ву. Недавние случаи во дворце произошли на берегу реки. Не позволяйте высокопоставленным монахам идти к реке. декламировать Будду, но они все зовут нас в зал. Разве ты не этого хочешь?»
У Чанчан всегда был очень вдумчивым. Выслушав слова Хэ Лянь Вэйвэя, его лицо не изменилось. Чисто белые одежды по-прежнему выглядят такими же прекрасными и чистыми, как и прежде: «Когда вы читаете Будду в храме Чаоян, вы изгоняете удушающее тело девушек. Это монахи заботливы и заботливы, чтобы в гарем не подмешалось всякое зло. Но это похоже на то, как буддийские монахи читают получасовые лекции вместе с монахами, но о сопротивлении Ван Хао так легко думать, что старику приходится спрашивать, это сложно. Что ты на самом деле хочешь знать без Ван Юя?»