Глава 553: Черный живот Его Королевского Высочества повсюду.

В полдень Гао Гао вошел во дворец.

Вокруг них также трое старейшин, говорящих, что они должны умилостивить нежить и уничтожить зло во дворце.

«Старейшины...» Когда я начал, охранники, захватившие машину, собрались перед старейшиной Ву и сказали что-то тихое.

Другие люди не могли ясно слышать, но старейшины Ву слушали ясно. Он кивнул с улыбкой на лице и пошел в темное место, переливая яд монахов.

Ему хотелось бы посмотреть, чем на этот раз закончится Байли Цзяцзюэ!

В течение многих лет их дома всегда были закрыты.

Каждый раз, когда вы что-то делаете, вы должны учитывать контратаки Байлицжаюэ.

Теперь, когда появилась такая прекрасная возможность, просто возьмите разум императора и прямо исключите его!

Посмотрите, как он потерял статус императора, как кусается!

«Старейшины? У старейшин?» Гао Гунгун встал у входа в храм и подошел, чтобы забрать императора. Он звонил три раза.

Старейшины Ву вернулись к богам и спокойно улыбнулись: «Гао Гунгун, все могут быть там? Могут ли у вас быть какие-то упущения? Мастера сказали, что в прошлом в этом дворце слишком много гнева. Если вы этого не сделаете, отдайте девиц, идите в храм». Боюсь, что трудно быть спокойным».

«Старейшины вздохнули с облегчением и открыли рты. Ниангниус, естественно, придет». Гао Гунгун улыбнулся и сказал: «Просто небо еще рано, в этом нет смысла, подожди минутку, в храме полно веселья».

У Чанцзи кивнул, и когда он жаждал, его рот был немного приподнят, а сердце глубоко задумалось.

Хелен Вэйвэй, на этот раз, если у тебя большие навыки, боюсь, мне придется оставаться в этом храме полчаса и страдать от Священных Писаний.

О, по оценкам, вы не сможете использовать его в течение получаса!

Звук молитвы звучит медленно, и в отличие от обычного, на этот раз основное внимание уделяется миру и гармонии.

Байлицзяцзюэ нежно лизнул талию и нефрит и посмотрел на ясное и безоблачное небо. Красивое лицо было ледяно-холодным: «Все ли обнаружено?»

«Я это узнал». Звук тени тихий: «Это идея старейшин, но…»

Бригадир поднял брови: «Но что?»

«Подчиненные не понимают, как они нападают?» Тень головы очень низкая. Глядя на него, во дворце бесчисленное множество дворцов. Нелегко проникнуть.

Байлицзяцзюэ небрежно улыбнулся: «Как вы на него нападаете? Конечно, он должен быть снаружи, но император не может сказать, что храм мятежный».

«Это…» Тень не знает, что сказать. Тигровый яд с давних времен не употребляли в пищу, но в царской семье его не избежать.

Байли Цзяцзюэ вложил нефрит в руки и положил его, тихо оглядываясь назад, рукой прикрывая дождь из облаков: «Независимо от того, какой метод они используют, пока ворота дворца Чаоян не сломаны, вам не нужно его использовать». Тело, пусть убивают и играют, раз император не хочет, чтобы храм сдвинулся с места, то и гнать не надо. На этот раз император в замешательстве, просто увидь кровь и позволь ему проснуться».

Выслушав слова Бай Лицзяцзюэ, тень наконец поняла, что имел в виду Его Королевское Высочество.

В любом случае, ущерб будет не от них.

Когда повстанцы действительно уничтожат ворота дворца Чаоян, им придется применить почти такую ​​же силу.

К тому времени, когда они появятся снова, просто поднимите их, и вы сможете от них избавиться.

Я должен сказать, что то, как думал Его Высочество на этот раз, было слишком зловещим!

Старейшины уж точно не ожидали, что Его Королевское Высочество пойдет на такую ​​выходку!

Более того, когда солдаты высылаются, они не являются теми рвами, которых они могут арестовать...

«Его Королевское Высочество!» Вдалеке Цинчжан поспешно подошел и даже забыл это сделать: «Во дворце Чаоян появились новости, в которых говорилось, что это Будда из сорго, все в гареме должны участвовать, даже принц Ван Хао не может этого избежать. Люди, находящиеся там, отвезли Ван Хао во дворец Чаоян. Выглядит Ван Хао очень неприглядно. Я боюсь, что что-то случится, и я буду готов сообщить вам о моем Высочестве, пожалуйста, Ваше Высочество... "

Когда слова Цин Чжаня не были закончены, он почувствовал, как холодный ветер дует ему в лицо, и когда он поднял его, в глазах Байлицзяцзюэ не было никакой фигуры.

В охотничьем помещении с длинными рукавами Байлицзяцзюэ медленно сжал руки, и даже древние колодцы, которые нелегко было разозлить, переполнили холодный лед.

Они осмеливаются!

Привет!

Барри Грег протянул руку и расстегнул легкомысленный плащ, поданный слугой, и стройная фигура оказалась быстрой, как тень.

На его лице не было оживленного выражения, но над необычными остями нависли скорпионы.

В темноте, словно что-то падающее, сломанные волосы на лбу успешно закрывали глаза, и люди не могли видеть глубокого демона, но улыбка на его лице была бледной. Такой элегантный и кровожадный...

Если его маленькая добыча немного пострадает, он заставит всех их пожалеть, что они пришли в этот мир!

«Старейшины Мин? Что случилось со старейшинами?» У Чан посмотрел на своих сверстников, которые дрожали вокруг, и его сомнения нахмурили густые брови.

Старейшина по фамилии Мин отчаянно контролировал реакцию вытекающей из крови крови. Когда рука уменьшилась, он спрятал черные ногти в длинные рукава. Он ухмыльнулся: «Ничего, это недавнее тело». Слишком хорошо, чтобы на него мог повлиять ветер». Что случилось с волатильностью?

Лицо старейшины Мин было неясным, и он повис, заслоняя красный свет, заливавший его глаза.

У Чан не заметил своей ненормальности. Он сказал только одно предложение: «Старейшины Мин Мина должны обратить внимание». После этого они забрали зарю и возложили ее на старейшин Жана.

Старший Жана без остатка кивнул ему, направляя его посмотреть на приближающуюся Хелен Виви.

У Чанглао засмеялся, и голос был не очень громким, но его было достаточно, чтобы все услышали: «Почему три короля не хотели прийти в зал, что вы хотите сообщить сорго?»

"Заткнись!" Не дожидаясь открытия Хелен Вэйвэй, Сяоци с холодным лицом блокировала У Чана.

Эта врожденная гегемония заставила старейшин Ву отступить!

«Чего я не хочу, чтобы сорго знали?» Хелен Вэйвэй взяла Сяоци за руку и высмеяла вопрос: «Это странная договоренность старейшин Ву. Недавние случаи во дворце произошли на берегу реки. Не позволяйте высокопоставленным монахам идти к реке. декламировать Будду, но они все зовут нас в зал. Разве ты не этого хочешь?»

У Чанчан всегда был очень вдумчивым. Выслушав слова Хэ Лянь Вэйвэя, его лицо не изменилось. Чисто белые одежды по-прежнему выглядят такими же прекрасными и чистыми, как и прежде: «Когда вы читаете Будду в храме Чаоян, вы изгоняете удушающее тело девушек. Это монахи заботливы и заботливы, чтобы в гарем не подмешалось всякое зло. Но это похоже на то, как буддийские монахи читают получасовые лекции вместе с монахами, но о сопротивлении Ван Хао так легко думать, что старику приходится спрашивать, это сложно. Что ты на самом деле хочешь знать без Ван Юя?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии