Глава 555: Лицом вперед

«Этот храм не интересуется вашими догадками». Барри Грегард обернулся, чтобы осмотреться, и увидел маленького человечка, который был с ним рядом с Хелен Вэйвэй, и внезапно в глазах послышался вздох вздохов, а затем голос замедлился. Подвеска опустила старейшин Ву и медленно разобрала его одежду: «Однако, поскольку Ван Хао обещал вам, то храм посмотрит на это, что за нелепая отставка?»

абсурдно?

Старший Ву присел ему на шею, яростно кашляя, думая в дымке сердца, ожидая, когда вы увидите тень демона позади Хелен Вэйвэй, вы не думаете, что это смешно!

«Иди и скажи монахам, что голос пения немного громче».

"Да!

Однако на мгновение голос Будды над храмом был немного важнее!

Пальцы Хелиана Вэйвэя были слегка ошеломлены, он держал маленькую семерку, сидящую в устойчивом положении.

У Чан посмотрел на нее прямо в спину и ухмыльнулся в глубине души. Он хотел посмотреть, как долго она сможет продержаться!

И три императора, стоящие рядом с ним, пора ему почувствовать вкус поражения от гордыни этого дня!

Он сказал, что он тоже старейшина.

Три императора не показали ему лица.

Подождите, подождите, пока вы не закончите собирать Хелен Вэйвэй, следующим, кого он хочет очистить, является Байли Цзяцзюэ!

«Его Королевское Высочество должен внимательно осмотреться». Лицо У Чана улыбалось, и у него появилась пара мыслей о Байли Цзяцзюэ: «Люди, которые обычно занимают дом, часто вспотеют, и позади них появляются черные тени, такие черные. Хотя тени невозможно поймать, они также видно невооруженным глазом. Ваше Высочество не может быть ослеплено и пропустить чудесную картину».

«Барри Грегори» нес его и медленно смотрел на него.

Этот взгляд очень холодный!

Холодный скальп, занимавшийся боевыми искусствами, немного онемел, и только для того, чтобы услышать голос человека, слабо открылся: «Если нет чудесной картины, которую можно было бы увидеть, этот храм возьмет голову старшего Ву, чтобы она оказалась у вас на ладони. "

Однако это несколько коротких слов, но кажется, что они заставляют температуру вокруг вас падать на один градус.

Говорят, что старейшины Ву еще крепче.

Он знал с самого начала, кто бы ни сделал императора.

Четверо старейшин своих старейшин, как всегда, будут иметь права, которых не может быть ни у кого другого, и будут любимы народом.

Только три принца, которых нетрудно съесть, однажды уничтожат все, что у них есть.

Поэтому сегодня он примет такое важное решение!

Уже почти пора...

У Чан Лао подошел к Хелиан Вэйвэй и увидел у нее пот на лбу. Улыбка на ее лице стала еще сильнее: «Ван Хао не может быть жестким, на этот раз еще не половина прошлого, если ты. Это действительно неудобно. Лучше сказать это самому. Ты будешь наказан, так почему бы не позволить будь менее виноватым».

«Какой старый Ву видел, что я умираю». Хелен Вэйвэй усмехнулась руке Сяоци: «Я только что услышала голос Будды и последовала за пением, просто воспользовавшись этой возможностью. Его Королевское Высочество молился о благословениях, немного вспотел и позволил старейшинам Ву суетиться.

«О, я надеюсь, что такие вещи, как сказал Ван Хао, но это немного пота, тогда Ван Хао может подождать, чтобы хорошо провести время. Менее чем через полчаса буддийские монахи Гаояня не закончатся, и старые действительно беспокоился, что Ван Хао не выживет...» У Чанчан улыбнулся и снова встал, и самодовольный человек заставил людей повысить голос Будды.

В душе Элен Вэйвэй в это время уже тупик, и просто кузнечик, умерший вначале, хочет наделать больше шума.

Подожди немного.

Помимо потливости, у Хелен Вэйвэй вообще не было никаких других признаков!

Из-за этого старейшины Ву были не в состоянии сидеть на месте и прошептали несколько слов высокопоставленным монахам.

Оригинальная медитация взглянула на него, и зло рассмеялось: «Женщина, ты очень умная. Я придумал такой метод. Думаю, старику и в голову не могло прийти сновидение. Почему ты сидишь так устойчиво?»

«Он не мог думать о большем». Хелен Вэйвэй была ленива: «Изначально я думала о покупке этого сорго, но тщательно обдумывать это слишком опасно. У старейшин нет недостатка в доверенных лицах, если я действительно Серебряные деньги пошли, но они станут доказательством того, что они кусаются». "Я. Байцзицяцзюэ не устраивает этого из-за этого. Более того, вы и Сяобай говорите, что Сяоци более могущественный, чем огненный единорог. Если он будет рядом со мной, он обязательно будет сопротивляться буддийским голосам монахов. Если вы сможете сопротивляться живой, конечно, ты должен его использовать. Сяоци, кажется, гораздо сдержаннее, чем огненный единорог».

Голос Сяо Бая был холодным и перешел к словам Хелен Вэйвэй: «Если маленькая семерка действительно такова, то она не сдержанная».

«Ты давно это говорил, я не знаю, какой сейчас». Хелианвэйвэй нахмурился и спросил: «В конце концов, как ты думаешь, Сяоци — зверь?»

Ушки маленького человечка стояли вертикально, и Хелен Вэйвэй назвала его имя. Сначала он нахмурил брови, а потом понял, что пытается сделать. У тигра было маленькое лицо, и он был властным. Дорога: «Санча, ты хочешь съесть мешочки с фасолью?»

Хелиан Вэйвэй: ... Конечно же, Сяоци сможет справиться с этим.

«Санча, не смущайся, если захочешь есть, просто скажи мне, я принесла много мешков с фасолью!» Сказал человечек, фотографируя свою маленькую грудь.

Рот Хелен Вэйвэй накачался. Он был ритмом перемещения погремушек всей королевской столовой. Итак, маленькое тело, он мог его спрятать.

«Трое не едят, ты ешь». Хелен Вэйвэй улыбнулась и лизнула голову человечка, ощупывая ладонь его сердца: «Маленький семёрка, ты собираешься побриться?»

Человечек остановил действие поедания пакетика с бобовой пастой, и округлившиеся глаза тигра: «Не брейся».

«Как я могу не бриться, декан тебе не говорит?» Хелен Вэйвэй не забывала, насколько строгим тот был к нему.

Маленький человек покачал головой: «Третий брат сказал мне вернуться. Мне не придется следовать за деканом в будущем. На самом деле, я знаю, что после того, как я ушел, учителя и дяди колледжа Тайбай, которые были Борьба со мной будет думать обо мне».

Хелен Вэйвэй: ...ты действительно слишком много думаешь! Они не позволяют оружию приветствовать!

Чем счастливее большой, тем уродливее лицо старика!

Как это могло произойти?

Так быть не должно!

В это время Хелен Вэйвэй не должна сидеть на месте, хочешь схватить его за лицо?

Почему у нее вообще ничего нет!

неправильный!

Должно быть, что-то не так?

Правда ли, что писания, которые читают монахи, неверны?

Это невозможно, его проверяли по одному.

А вошедшие на этот раз во дворец сорго — доверенные лица своих старейшин, и здесь не будет абсолютно никаких ошибок.

Но почему Хелен Вэйвэй совсем не изменилась.

Смутно, кажется, в сердце Ву есть плохое предчувствие...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии