Глава 625: В поисках неприятностей

Я люблю тебя, возможно, я скажу это много раз.

Но единственное, что самое трогательное.

О, этот парень раньше думал о Цин Чжане как о своем единственном, и это было очень мило.

Вероятно, из-за собственной любви Хелен Вэйвэй посмотрела на Наньгун Ли и стала более приятной для глаз.

Нань Гонгли в юности еще сохранял немного невинности. Когда он слышит имя Цин Чжаня, у него всегда краснеет лицо, и он доверяет Хелен Вэйвэй.

Хелен Вэйвэй очень уничижительно похлопала его по плечу: «Если ты пойдешь в Цинчжан, она может не выйти, когда ты пошлешь розы, я помогу тебе с людьми…»

«Ну, просто сделай это, и ты хочешь что-то сделать, этот молодой мастер может тебе помочь».

Эти два человека почти поладили, и вместе они сказали, что много гонялись за людьми...

Тень все еще стоит возле Жертвенного дворца. Изначально считалось, что Ли Шао точно не сможет вынести храм и отправит к нему женщину. Если его не разрешить какое-то время, это вытеснит людей.

В результате он долго ждал и не слышал движения внутри. Ему пришлось вернуться в Байлицжаюэ, чтобы вернуться к жизни.

«Его Королевское Высочество». Тень, стоя на одном колене на земле, наблюдая за молодым и драгоценным мальчиком, сидящим на шезлонге, некоторое время колебалась, все еще не зная, как открыться.

Юноша кажется несколько неосторожным, и пальцы отходят от тонких губ. Голос слабый: «Правда ли, что сопротивление Ари слишком очевидно? Тогда верните ее…»

«Приходящее» слово мальчика еще не было закончено, и тень открыла рот в холодном поту: «Нет никаких возражений против Ли Шао, он оставил человека».

«Человек остался?» Подросток взял чашку за палец, и скорпион присел на корточки: «Она не хотела возвращаться?»

Тень покачала головой.

Просто послушайте взрыв!

Чашка разбилась в ладони мальчика.

Непонятно, чай это или кровь, но лицо мальчика спокойно и безразлично: «Эта чашка слишком хрупкая, и ее отправляют партией».

Тень опустит голову и проглотит воду: «Да». Это чайная чашка Императора, но под солнцем всего один или два экземпляра, и она была раздавлена ​​мастером...

«Али никогда не нравился кто-то рядом с ней, она не может оставаться надолго». Мальчик похолодел и похолодел.

Тень быстро кивнула: «Там действительно такой нрав…»

Однако прошел один день.

По другую сторону Дворца жертвоприношений не было новостей о «вернувшихся людях». Вместо этого все люди сказали, что гений был открыт ритуально, и взяли служанку, чтобы она вышла за пределы дворца собирать цветы.

«Собирать цветы?» Выслушав подростка, он громко ухмыльнулся: «Я действительно не ожидал, что жертвы этой династии будут такими неторопливыми. В таком случае я устрою молодым мастерам больше дел. Он думает, что жизнь не интересна».

Здесь Наньгун Ли, который жаждет преследовать людей, еще не все знает. Когда он возвращается в Зал Жертвоприношений, он перегружен служебными обязанностями, пусть не говорит о людях и даже не поспит!

«Как могло случиться так много всего внезапно во дворце?» Наньгун Ли положил красивое лицо на стол, и было чувство усталости, но он был чувствителен, но не осознавал изнанку, а его левая рука была ленива. Держась за подбородок, он сморщил длинные брови: «Это странно».

В конце концов, Хелиан Вэйвэй — его горничная, к тому же они уже товарищи на передовой, и он, естественно, беспокоится о нем.

Я нашел обогреватель, взял две миски с чертовой водой и собирался отправить ее.

Он посмотрел на фарфоровую миску на ее руке: скорпион, у которого не было температуры, был холодным.

«Его Высочество, мой молодой господин внутри». Книжный мальчик до сих пор не знает, что произошло, и улыбающееся лицо ведет его в Байлицзяцзюэ.

Байли Цзяцзюэ снова шагнул и пересек Хелианвэйвэй к дверям храма. Никто не знал, насколько тугими были его наручники под длинными рукавами.

Нань Гонгли тоже присела на стол и увидела приближающегося Байлицзяцзюэ. Его тут же начало рвать горькой водой: «Ах, что случилось за два дня дворца? Вещи навалены, это меня почти утомляет!»

"Усталый?" Барри Грегори сел на шезлонг, откинулся назад и потянулся, чтобы освободить воротник свитера: «Я вижу, ты очень влажный».

Это еще и дворец, и сбор цветов, и теперь есть люди, которые дают тебе чертов сок.

Раньше это было преимущество, которое мог получить только он.

Теперь... эй.

Я давно знала, что он для нее не особенный.

Чего я не ожидал, так это того, что у него было только тепло, а она могла подарить его кому угодно.

Очень иронично, не так ли?

«Там, где сыро, ты сознательно прав, и ты столько вещей для меня потерял». Наньгун Ли не глуп, но совершенно не может этого понять: «Где я тебя обидел?»

Байли Цзяцзюэ повернул лицо в сторону, и Юй Гуан увидел, что вошла Хелен Вэйвэй, и его голос был холодным и холодным: «Ты думаешь больше».

«Ну, даже если я подумаю больше, с завтрашнего дня ты найдешь того, кто будет делать за тебя дела. Если ты пожадничаешь с таким серебром, ты не будешь им управлять». Наньгун Лежит с кистью. Он сфотографировал письмо в своей руке, и ему придется выслушать то, что он хотел бы объяснить дальше.

В Байлицзяцзюэ было очень светло и ветрено: «Люди внизу неправы».

Лаоцзы давно занят!

Вы сказали мне, что следующий человек прислал не тот!

Рот Нань Гуна перекачивается, это не значит, что он не радует глаз, а что еще!

Но я не знаю, почему, как только он соприкоснулся с глазами Бай Лицзя, он почувствовал, как будто ему жаль брата, и его голова онемела.

Глядя на Хелиан Вэйвэя с вошедшим Цзян Таном, Наньгун Ли сменил тему: «Ацзюэ, тебе должно быть очень холодно всю дорогу. Здесь есть чертов суп, хочешь выпить тарелку?»

"Нет." В голосе мальчика еще нет температуры, а свет долгий, как будто он задумался.

Наньгун ошеломлен: «Да, ты никогда не пил этот странный запах».

Хелен Вэйвэй поднял брови, разве он не пил? Неудивительно, что когда она была ребенком, он всегда хмурил брови. Ему это не понравилось...

Остальную чашу она сохранит на какое-то время.

Хелен Вэйвэй отложила миску, и когда он наклонился, он увидел письмо, которое Наньгун Ли написал Цин Чжаню, и не смог сдержать улыбку.

Наньгун Ли оглянулся, быстро протянул руку и взял листок бумаги: «Не говори этого».

«Не волнуйся, нет». Хелен Вэйвэй улыбнулась и забрала свет, тон был глубоким.

Кажется, что у двух людей есть маленькие секреты друг от друга, и они очень молчаливы.

Будто ты уже не можешь терпеть запах супа в комнате, и подросток, сидевший на шезлонге, встал...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии