Глава 64: Древний мифический зверь.

Задумчивые глаза Хелен Вэйвэй закрылись и поджали губы: «Не стесняйся, я не пойду».

Нога у седовласого красивого мужчины скользкая, но лицо не раскрывается, голос очень холоден: «Женщина, ты можешь открыть глаза».

Хелиан Вэйвэй улыбнулся в ответ и пошел посмотреть на красивого мужчину, который уже оделся, с развевающимися длинными рукавами и легким запахом фейерверка.

На нем ее одежда, но толстая и тонкая одежда ему по размеру, но руки и ноги немного коротковаты, линии мышц живота обнажены, а белый слой белый.

Длинные волосы скользнули по щеке при движении его пуговицы, обнажая пару чрезвычайно светлой и легкой серебряной эмали, едва испускающей слабое сияние, чрезвычайно очаровательный, лунный свет слабо пролился на его лицо, или глубокий Или неглубокий очертание его идеального контур, как красивый мальчик из комиксов.

"Неплохо." Хелен Вэйвэй коснулась его подбородка и зло улыбнулась: «Ты когда-нибудь задумывался об этом, а не лучше ли носить женскую одежду?»

Красивый мужчина и прекрасный феникс присели на корточки, его голова медленно перевернулась, глаза были в опасности: «Больше никакой ерунды, этот храм поглотит тебя!»

Хелен Вэйвэй улыбнулась еще ярче: «Проглоти меня? Ты уверен? Дикая кошка, у которой кружится голова, не должна быть хорошей после того, как станет человеком». Она сказала, повернув палец: «Мне нужно только укусить тебя за палец, для тебя достаточно потерять две капли крови. После того, как ты упадешь в обморок, что я хочу для тебя сделать, ты сможешь устоять?»

У красивого мужчины был зрачок, а подбородок был приподнят. Это было похоже на женщину, которая никогда не видела такого толстого лица. Он указал на Хелен Вэйвэй и сказал: «Этот храм ничего о вас не знает!»

По его словам, он собирался оставить рукав, но никогда не думал, что только что поднял ногу, и его тело снова стало меньше. У него даже не было возможности бороться с ним!

Что за черт, блин!

«Эй, даже если он станет кошкой, ты красивая, разве тебе не придется лечь на землю, чтобы убить его?» Хелен Вэйвэй посмотрела на меланхоличную кошачью мордочку перед своими глазами и подумала, как это смешно.

Белый кот повернул голову и вытянул передние лапы, и оказался напротив Хелен Виви. Он решил не переходить к женщине, пока полностью не восстановит свое истинное тело.

Хотя он до сих пор не знает, какова ее сила, это лучше, чем противостоять этим жадным людям!

Более того, он всегда чувствовал, что она спит на своем теле.

Он только что исследовал его и был возвращен под неизвестным именем. Он никогда не сталкивался с такой ситуацией.

Хелиан Вэйвэй увидел перед собой кошку и начал ее поднимать. Он решил взять на руки Лю Мэй: «Скажи, как ты можешь даже не контролировать свое тело?»

Белый кот гордо посмотрел на нее: «Этот храм грабят. Ваш презренный человек отсчитывает мне срок грабежа. Я хочу заключить контракт. Я только что поругался с человеком на западе. Только тогда, когда вы покажете правду. Тело. Можешь ли ты обычно случайно увидеть настоящее тело храма? Это действительно шутка! Закончив, он тяжело фыркнул.

Хелен Вэйвэй взглянула на него, положив руки на грудь: «Тогда сейчас ты покажешь свое истинное тело, и почему?»

Белый кот вдруг почувствовал жар на лице, но тут же подумал, что кота не будет видно, даже если он покраснеет, и тогда ему будет комфортно еще долго: «Когда он станет человеческой фигурой, кто знает, что какая красота будет у этой женщины в храме. Эй, Цветная девочка, в этом храме женщина, кроме матери, впервые видит тело храма! Ты должен нести ответственность за храм!»

Услышав это, Хелен Вэйвэй молча открыла глаза: «Ты можешь идти».

Белый кот застонал, словно не ожидая, что кто-то ему откажет.

В моем сердце возник странный взгляд.

Затем это было холодно и тонизированно, благородно и лениво: «Если это не потому, что наша семья Байзе больше всего заботится о выплате долга, как вы думаете, этот храм возложит на вас ответственность?»

Белый кот похолодел и ответил, как ответ.

«Раз уж вы хотите сообщить о своей благосклонности, то сообщите об этом». Хелен Вэйвэй откусила жареную рыбу, увидела, как тело белого кота напряглось, и снова улыбнулась: «Можете быть уверены, что вам не нужно много делать. контракт, а потом забрать меня из этого места-призрака, это удобно, я просто ушел и нашел здесь несколько дверных проемов, это законный порядок?"

Говорили, что белый кот посмотрел на голос Хелен Вэйвэй и бросил странный взгляд.

Мало кому удавалось обнаружить граблей в лесу за такой короткий промежуток времени.

Эта женщина не глупа.

«Да, это команда, следящая за твоей одеждой, это должна быть студентка колледжа Тайбай». Белый кот холодно улыбнулся: «Если бы не ты, этим низкоэнергетическим зверям не нужно было бы проводить эти ритуалы. Звери очень отвергают людей, они притворяются ранеными в лесу, а затем руководят добрыми маленькие звери, чтобы совершать массовые убийства и использовать кровь зверя для развития боевых искусств».

Хелен Вэйвэй сморщила морщину, и Лю Мэй: «А такое есть?» Согласно тому, что она сказала ранее, отношения между зверем и человеком приручены и приручены, но в течение длительного времени каждый является стражем, и когда приходит страж, как может быть резня?

— Ты не знаешь? Белый кот отрастил бороду: «То есть, кто-то действует в соответствии с пожеланиями декана вашего колледжа Тайбай».

Хелен Вэйвэй все еще хочет что-то сказать.

Я не знаю, когда появятся еще неизвестные животные. Они отличаются от животных, которых она видела раньше. Шерсть очень яркая и блестящая, словно слабое свечение, что на первый взгляд нетипично.

Однако что они делают...

гриб? Все равно токсично.

Кальмар? Все еще жив и прыгает?

Хелен Вэйвэй наблюдала, как маленькие зверьки подбирали ей вещи, а затем быстро убежала, выбрав красивого Даньфэнъяня: «Отдай это мне?»

Головка у зверушек аккуратная и однородная.

Хелен Вэйвэй играла с подарками, которые не входили в сферу человеческой еды. Он улыбнулся и улыбнулся: «Спасибо».

Говорят, что зверюшки с радостью собираются в группы, хе-хе-хе-хе.

Белый кот небрежно стоял посреди него и взглянул на Хелен Вэйвэй. Выражение было похоже на высказывание: «Даже люди, даже люди страдают, это подло».

Хелиан Вэйвэй молчал. В ее познании, чтобы приручить зверя, я искал зверя, подобного тигру, для борьбы, который покорил бы слушателя.

Ведь в этом мире главное выжить.

Но используйте доброту маленьких зверей, чтобы навредить им.

Это действительно позорно.

Мысль о Хелен Вэйвэй не обернулась, и он остановился.

Потому что недалеко перед ним стоит огромный черный Варкрафт в форме тела, красноглазый скорпион смотрит на нее трехногим взглядом, видимо, угощая ее как десертом после ужина...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии