Глава 642: Вэй Вэй проснулся, Его Королевское Высочество.

«Монстр?» Бэйли Цзяцзюэ повернул голову. Узкий скорпион посмотрел на императора. Глаза скорпиона быстро отразили эмбрион, который вот-вот должен был сформироваться. Это был знак того, что в людей вторглись злые духи. Он выглядел таким императором, поджал тонкие губы, голос внес некоторую беспечность: «В конце концов, кто такой монстр, ты знаешь в своем сердце, направление и приток рва, могут контролировать только наручники императора. дамы умрут в реке, вы. Если вы так стремитесь передать преступление другим, вы просто хотите отвести от себя собственные подозрения. Однако неужели вы действительно думаете, что уклоняетесь?»

По мере приближения «Барри Грегарда» император чувствовал только, что его дыхание становится все тяжелее и тяжелее. Его левый глаз стал немного затуманенным, его глаза были обнажены, и он повернулся, но он не знал.

Ближайший Гаогун прямо испугался и сел на землю, указывая пальцем на левое плечо, постоянно назад назад, с лицом, полным страха!

Император посмотрел на свою сторону и увидел, что на этом месте находится голова ребенка. Он сидел у него на плече и нижняя часть тела была утоплена в его спине, так же, как и у него. По мере роста тела это зловещий скорпион с парой алых скорпионов.

Император весь замерз, и все тело холодело. Как это могло произойти? Что скрыто в его теле?

Хотя каждый раз, когда он ходил есть лекарственные травы, его уши вздыхали от удовлетворения, но он всегда думал, что это его собственные.

Но теперь... император напуган, и паника кричит. Где образ императора в прошлом, и слезы страшно текут: «Давай! Давай! Давай и забери это призрачное существо!» »

Однако некоторые люди осмеливаются подойти.

Служители промежности кричат ​​от ужаса!

Запрещенная армия даже оставила его с кучей лазания!

Император действительно стал одиночкой. Самое ужасное было то, что ребенок на его плече сдвинулся на бок, и на его лице оказалось мертвое лицо.

Император сел на землю задницей, и его рот резко закричал: «Оставь меня, держись от меня подальше!»

— Пусть оно держится подальше от тебя? Байли Цзяцзюэ снова рассмеялся, холодно и равнодушно: «Как это глупо, ты выпил столько девичьей крови, и они, конечно, станут тяжелыми, обиженными и злыми. Зло рождается из сердца, и со временем оно обязательно заменит тебя». Займи свое тело, как оно может отказать тебе в таком хорошем питании».

Слушая слова Байлицзяцзюэ, император вдруг о чем-то подумал, поднял лицо и взглянул на него с мольбой: «Третий ребенок, ты должен иметь право? Правильно, поспеши спасти отца. !»

Ли Цзяцзюэ не двинулся с места, только долго стоял в нефрите и смотрел на него снисходительным взглядом, выражая явную простуду.

Когда Хелен Вэйвэй проснулась, я увидела эту сцену.

Знакомая фигура стояла в небе с костром, паря над драконом и нагоняя зверя.

Однако никто и вещь не могут противостоять волнам его голоса.

Глубокие, загадочные глаза, струящиеся слабой золотой петлей, отражали его белое лицо, полное чарующего чувства, как могучей силы, красоты высшего чуда...

В этот момент Хелен Вэйвэй подумала, что увидела призрака, и потянулась, чтобы прижать собственный болезненный висок. Когда он снова посмотрел на него, мужчина все еще был там.

Не имея возможности говорить с первоначальным потоком сознания и оригинальным голосом, голос, который всегда был ленивым, стал полон духа: «Настоящий Сяо Мин, ты это видел? Он вернулся, он действительно вернулся!»

Юань Мин не дал ей никакого ответа.

Недалеко Барри Грегард шевельнулся пальцами черных перчаток, и свисший до земли император планировал уйти.

Под настойчивым призывом императора он крикнул: «Я твой отец, ты хочешь посмотреть, как твой отец станет человеком, призраком или привидением!»

Вэнь Янь, Бай Лицзяцзюэ улыбнулся, и произнес на тонких губах немного неприятного зла: «Вы можете быть уверены, что у вас нет шанса стать нелюдьми, призраками и призраками. Поскольку он уже проснулся, желудок тоже Он голоден.

«Ты, что ты имеешь в виду?» Император не был глуп, и вскоре в его сознании мелькнула легкая вспышка, и он сразу же посмотрел на свой левый бок.

Император еще не отреагировал, и его укусили за шею!

****-звук таракана звучал ровно, так что все могли слышать шорохи, а волосы стояли дыбом.

Лица министров были белыми, а император смотрел на императора и отчаянно пытался раскрыть младенца на его плече, но поскольку он был один, он ничего не мог сделать.

Император постоянно боролся, и когда он посмотрел на Байлицзяцзюэ, скорпион был полон ненависти!

Он с самого начала знал, что ребенок был зловещим ребенком, и никогда не смотрел на него как на отца.

И действительно, по мере того, как он становился больше, он становился все менее и менее одержимым своим контролем.

Теперь его не спасет даже спасательная служба!

Почему такие люди не собираются умирать!

Почему человек, который в конце концов умер, это он!

Бог ясно сказал ему, что, если он будет делать то, что делает, он получит вечную жизнь!

Неужели Бог лжет ему?

Упс!

Ребенок открыл рот и укусил кость.

Император уже не может бороться, и он может только ходить по земле, и все тело залито кровью. Это похоже на отчаяние, и глаза постепенно теряют блеск...

Министры смотрели на эту сцену и в то же время ощущали страх.

Они не думали, что император станет таким, и он не ожидал, что им окажется убийца дворцовых дам.

Все они знают, что императоры хотят обрести вечную жизнь.

Но чего они не ожидали, так это того, что другая сторона уже была одержима такой ситуацией.

Этот мир действительно какой фрукт.

Не верьте, что увидите рай, который может пощадить!

Императора так засосал «младенец», вытянутый из его тела. Прошло всего лишь десяток секунд до и после, и оно было так сковано на шее императора, а пара зеленых глаз выглядела очень проникновенной.

Конечно, Байлицзяцзюэ не позволит ему есть и пить достаточно, и взглянул на Цинлуна. Голос слабый: «Это для тебя».

"Да Мастер." Цинлун подумал, что пришла его очередь, и, кувыркаясь, ребенок проглотил живот, не оставив и следа.

После этого весь сухой дворец успокоился.

Байлицзяцзюэ снова начал шаги, длинные ноги и идеальное воздержание в талии, по-прежнему вид чистый и безразличный, но на этот раз хвост полон серебра и белого, символизирующего зло, что является уникальным символом дьявола.

Хелен Вэйвэй не была уверена, видел ли он ее, как будто видел... но не хотел ее узнавать?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии