Глава 646: Наказание Его Королевского Высочества

«Потому что у него возникла мысль, что ему не следовало начинать». Бай Лицзяцзюэ толкнул Хелен Вэйвэй пальцами, и его глаза были настолько тяжелыми, что он осмелился взглянуть на свою жертву таким взглядом. Как мог такой человек остаться?

«А как насчет семьи Муронга?» Хелен Вэйвэй чувствовала, что этот человек все больше и больше бросает ее, и она оттолкнула бы ее, если бы она попросила.

Байлицзяцзюэ холодно посмотрела на нее: «Неужели ты думаешь, что этот храм оставит тебя с человеком, который тебе когда-то нравился, а храм не такой добрый?» Убить одного — тоже убийство, убить двоих — тоже убить, лучше сделать все. Оно ушло, а проблемы позже.

Элен Вэйвэй ошеломила, а затем улыбнулась: «Оказалась ревностью. Это не погоня за короной». По ее словам, она трогала зеркало спящей семёрки и фотографировала. Затем кивнул: «Это действительно красиво».

«Храм также чувствует, что это лицо слишком покачивается». Бай Лицзяцзюэ провела рукой по своему лицу, и рука опустошила ее щеку: «Ты сказала, что уничтожить его не составит труда».

Когти Хелен Вэйвэй стали жесткими и больше не шумели, он спрятал голову и начал есть.

Половина из них была действительно невыносима, и она спросила: «А что насчет императора? Вы подняли так много Теневых Стражей, на самом деле для того, чтобы однажды иметь возможность справиться с ним?»

«Нет, если бы он не сосредоточил свои мысли на тебе и не поглотил небеса, этот храм не позволил бы теневым стражам окружить дворец». Движения Байлицзяцзюэ по-прежнему изящны и изящны, и я не вижу в нем никакого дьявола. Знак оф.

Однако Хелен Вэйвэй все еще чувствует себя странно: «Так ты можешь это вынести? Это не в твоем стиле».

Барри Грегори снова посмотрел на нее и медленно отложил бамбуковые палочки для еды. Одна рука покоилась на спинке стула, а тело откинулось назад. Поза была очень властной: «И человек, знающий, что умрет, имеет То, что хорошо».

Хелиан Вэйвэй: ...Оказалось вот так, она немного потеряла дар речи!

«Все кончено?» Барри Грегори взял ее за подбородок и заказал пустую миску. Она протянула руку и поприветствовала дворец, позволив им подержать маленькую семерку.

Хелен Вэйвэй обнаружила, что он доел вторую тарелку риса.

Когда она успела стать такой хорошей?

Еще более печально то, что она действительно чувствовала, что не наелась!

«Новая чаша». Хелен Вэйвэй сказала себе, что после того, как съела эту миску, ей следует остановиться.

Это действительно прекратилось, но после ужина ей захотелось съесть выпечку и апельсины. Когда она собирала пирожные, ей не хотелось ее отпускать.

Байлицжаюэ бросил ей апельсин, а это значит, что очевидно, пусть ест.

Забудьте об этом, она не ожидала, что определенный джентльмен будет нежным, хотя другая половина властного президента относительно нежна, что позволило ей принадлежать к высокомерной и холодной системе.

Этот руководитель, Хелиан Вэйвэй, не осознавал, сколько людей находится в этом положении, и все же сказал: «В сливовом пироге нет сладкого османтусового пирога».

Байли Цзяцзюэ уже развязал плащ с гривой на своем теле и бросил его дворцовому человеку с фруктом на боку: «Вы все спускайтесь, это храм».

"Да." Дворцовые люди позарились, и шаги отступили, очень понимая правила.

Хелиан Вэйвэй это не волновало. В любом случае, ей нравилось следить за каждым ее движением. Ей нравилось оставаться такой. Съев последний апельсин, который был у нее в руке, она не смогла удержаться от зевка. Беззвучно я увидел, как Байлицзяцзюэ идет с цепью черного льда.

Хелен Вэйвэй зевнул рукой и внезапно не ответил, его рука прижала его к мягкой гриве.

Он улыбнулся и улыбнулся тонким губам: «Первоначальный храм не собирался связывать вас, но, слушая, что вы имеете в виду сегодня во дворце Цин, кажется, что мне нравится быть связанным, и храм должен выполнить вашу просьбу. ."

Кто хотел бы быть связанным! «Я сказал это небрежно, ты не можешь сделать это, не услышав этого?» — сказала Хелен Вэйвэй, пытаясь перевернуться и убежать.

Но Бай Лицзяцзюэ схватила ее за поясницу и взяла всю спину, позволив ей сесть на колени, и ее тон был немного небрежным: «Нет, кто делает меня скупым, никто, никакой мести». Это сложно."

Хелен Вэйвэй: ...это еще не вся история! Почему ты все еще упоминаешь об этом сейчас!

«Ой, не двигайся». Бай Лицзяцзюэ сказала тихим голосом, ее тонкие губы были прямо за ухом: «Тебе будет очень комфортно».

Когда тело Хелен Вэйвэй задрожало и из уха пришло ощущение онемения, Байли Цзяцзюэ уже начала действовать и медленно связала ей руки железной цепью. После ничьей она не дала ей времени подумать...

Почти в следующую секунду!

Он подобрал ее халат, и кончики пальцев гравия заскользили по обнаженной коже.

Хелен Вэйвэй не могла не содрогнуться, но она не могла противостоять осаде этого человека. Из-за его движений она как будто задыхалась, уши ее были горячими и горячими, а разум был полон снега, теряя за собой всякую мыслительную способность. Высокому телу становится все жарче и жарче, словно она пытается сжечь ее.

Барри Грегори улыбнулась и приложила губы к своему красноватому левому уху. Она потерла язык горячим языком и медленно двинулась вниз. Она приблизилась к своей белой шее, глубоко поцеловав или облизнув ее. Я напечатал его след, и это был запах сандалового дерева на его теле. Пока он думал, он позволил бы женщине обрести высшее счастье...

Хелен Вэйвэй не двигалась, и цепь звонила, и звук звучал смущающе.

Его нос и она слипаются, улыбка в уголках бровей, не говоря уже о жаре на ладони, могут ее обжечь.

Тонкие пальцы полностью коснулись вверх, плотные и онемевшие, и, наконец, упали на мягкую ее грудь, нежно держи!

Хелиан Вэйвэй задрожал, и электрический разряд прошел мимо. Она не смогла сдержать крик, протянула руку и толкнула: «Не…»

Он держал ее руку прямо и поцеловал ее самую хрупкую шею, глубоко посасывая ее, а другой рукой крепко держа ее сзади, как будто она крепко держала ее в себе. В своих объятиях Хелен Вэйвэй даже могла почувствовать, как настойчиво он умещает ее в том месте, откуда ему трудно подняться...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии