Глава 75: Поражение

«Пусть постановление постановит?» Байли Цзяцзюэ посмотрел на нее, и узкий очаровательный скорпион равнодушно сверкнул светом, словно что-то, что не имело для него значения: «Это грех».

преступление, караемое смертной казнью? Хелиан Вэйвэй разбил ему руку, три принца, такие неблагодарные!

Мясо кролика, которое она испекла в лесу Линцзин, было съедено собакой!

Это немного совести!

Ждать.

Хелен Вэйвэй поднял брови. Он сказал, что виновен в смерти и что он сделал, чтобы добраться до нее?

Не думай, что у него рука хорошая, она его простит...

Хелен Вэйвэй поднял голову со вздохом облегчения. Он хотел дать другому человеку пощечину, но весь человек упал в черного скорпиона человеческой пучины, как древний колодец Мотан. Пара скорпионов, казалось, принесла волшебство, как будто Джан трахал ее в генерала.

Хелен Вэйвэй, что? Разве он не собирается приговорить ее к смерти? Как ты хочешь жениться на ней, прежде чем она умрет?

Она думает, что три императора будут слишком человечными и устроят ей сладкое свидание перед ее смертью, чтобы она не могла ненавидеть его, когда прибудет!

Не говори, в ней действительно есть некоторая мягкость...

Однако он слишком молод, чтобы жениться на ней, думая, что она уступит красивому мужчине.

Сунь Гунгун был просто зол на мисс Хелиан, он понизил голос и настойчиво убеждал ее: «Мисс Хелиан, это помогает вам, мастер не помогает вам сдать руки, но также позволяет ему наклониться!»

Хелен Вэйвэй не ожидала, что три императора помогут ей, протянув руку к кончикам пальцев мужчины, и комната трения вызвала некоторое онемение.

Кажется, она бросила руку и испачкалась. Он только держал ее и ослабил руку. Красивое лицо, тоже злое, не светское, а брови живописны. Он не видит никаких эмоций. .

Она обнаружила, что действительно не может видеть трех императоров.

Затем она услышала, как он сказал: «Как исполняющий обязанности декана колледжа, но возглавляющий обвинение потомков Чжунляна, естественно, это преступление со смертью».

Голос у него небольшой, но холодный, словно он может сдерживать горло других.

Все чувствуют озноб до глубины души, кровь словно застыла, и тихо слышен шум потока...

Перед дворцовыми воротами было тихо и страшно.

Кажется, будто воздух застоялся.

Чистое безнадежное лицо вдруг побледнело, оно застыло и грохнулось на землю!

Вероятно, сила была слишком велика, и она заставила Хержэньцзяо тоже содрогнуться всем телом. Пот ладоней намочил руку на ладони. Она посмотрела на Байлицзяцзюэ и открыла рот, но не осмелилась. говорить.

Муронг Чанфэн не думал, что дело дойдет до такого шага, и на лице Цзюньмэя явно отразилась печаль.

Он не думал, что три императора, которые всегда были равнодушны и увлечены, вмешаются в это дело, и дали им могущественную власть.

Пусть Муронг Чанфэн хочет опровергнуть, никаких оправданий найти невозможно.

«Потомки Чжунляна в рамке», такая большая шляпа пристегнута, даже если там много людей, это тоже смертельное преступление!

Нет, не важно, что она не смотрит на лица людей.

Лучше сказать, что она вообще не верит, что три императора, находящиеся на вершине, выручат отход!

«Его Высочество, вы говорите что-то не так? Как человек, осужденный на смерть, может быть хозяином сети!» Хэ Ляньмэй разозлился и указал на Хелен Вэйвэй: «Очевидно, что эта женщина намеренно пытается спасти кошачье семейство». Если не скажешь, просто подожди, пока последний подставит хозяина!»

Когда Хэляньцзяо услышал это, он понял, что это плохо. Выйдя вперед, он быстро заорал: «Сестра, заткнись!»

«Почему я должна молчать, сестра, смотреть на эту женщину, она такая же, как и прежде? вы узнаете некоторых лисиц, даже вашего любимого высочества..."

Снято!

Хэ Ляньцзяэр посмотрел на постепенно раскрывающийся взгляд и на ледяного скорпиона мужчины и больше не мог с этим поделать. Он ударил Хэ Ляньмэя по лицу!

Эта пощечина не только заставила Хэ Ляньмэя присесть, но даже Хелен Вэйвэй случайно подняла его брови, а затем он преследовал белого кота, и уголок его рта вызвал злую улыбку.

Грудь Хэляньцзяо поднимается и опускается, как будто он подавляет свой гнев.

Она явно знает, что он за мужчина, и число женщин, от которых он отказался, бесчисленно. Тот, кто так высок, вызывает наибольшее отвращение.

Поэтому столько лет она молчала о нем, даже если и слышала о нем, то лишь улыбалась, даже когда она узнала, что три императора придут на выборы, она никому не передала своих чувств.

Она делала вид, что не слишком заботится о нем. К ней приходили и другие известные дамы. Она также старалась подавить торжество и радость своего сердца, чтобы не возбудить его обиду.

Но теперь, поскольку Хэ Ляньмэй сообразительна, она раскрыла перед всеми тайны своего сокровенного сердца!

Она почти может себе представить, что ее увидят те, у кого обычно хорошие отношения с ней и кто возьмет ее на декламацию трех императоров!

Эти три сестры слишком глупы, чтобы их забыть, но они также утащили ее в воду, что не рассердило Хэляньцзяо!

«Ты ударил меня? Вторая сестра, ты действительно меня избила!» Хэ Ляньмэй кричала, не могла понять, какая она резкая и горячая, и ее глаза собирались броситься на то, чтобы поймать волосы Хэ Ляньцзяо, она не могла смириться. На глазах у такого количества людей ей дали пощечину своей сестры!

Хэ Ляньцзяо увидел, что она не заметила сближения, очень рассердилась, схватила ее за запястье, понизила голос и сказала: «Помоги мне, Хэ Ляньмэй, ты хочешь, чтобы все увидели шутки нашей сестры!»

«Смотрите анекдоты и смотрите анекдоты!» Хэ Ляньмэй задыхалась от гнева, и Хэ Ляньцзяо не хотел, чтобы люди знали. Она попала в тупик: «Все равно перед тобой шутка!»

Хэляньцзяо сказал: «Как вы так думаете?»

«Не так ли?» — крикнул Хэ Ляньмэй. По сравнению с ее обычным, оно казалось более острым. Бессовестно она выставила свою уродливую сторону перед человеком: «Какие плохие вещи ты мне говоришь, чтобы я это сделала». Я твой пистолет. Ты говоришь, где драться, я должен драться! В результате ты заслужил доброе имя, а мне терять нечего, даже дедушке ты нравишься больше! Действительно, пусть присмотрятся, ведь вы — ничто!»

«Хе Ляньмэй!» Хэ Ляньцзяо задрожал тихим голосом: «Какого черта ты делаешь сегодня?»

Хэ Ляньмэй усмехнулся, его глаза покраснели: «Я? Меня только что разбудила твоя пощечина, ты злобный скорпион!»

Все были шокированы этой сценой.

Узнав эту пару сестер, кажется, что в будни людей любят, больших и красивых, маленьких и бойких и даже милых.

Посмотрите еще раз сегодня, что это?

Хэ Ляньмэй — уличная мегера!

Когда все были потрясены открытым ртом, только сто миль Цзяцзюэ смотрели на Хелен Вэйвэй, находившуюся рядом с ним, слабым светом, глубоким и прохладным, как древний колодец...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии