В этот момент чередующиеся вертикальные и горизонтальные потоки воздуха затихают, а морские приливы отступают, как белый свет.
В это время тысячи монстров остановили первоначальное действие.
Они видели такую сцену тысячи лет назад.
Шесть адов, над чертовым морем, человек однажды стоял в небе, наблюдая, как черная вода кипит у него под ногами, и спрашивая, хотят ли они попасть с ним в рай.
Тогда, как и сейчас, чарующие цветы раскрылись полностью.
С тех пор, окончательный восьмилетний, невиновность в **** не грех, кровь моря, демон демона склоняется перед судом.
Тиандао был чрезвычайно популярен и в итоге стал главой шестерки.
Все это может сделать только этот человек.
Император, рожденный из хаоса, но обладающий бесконечным чудом, может это сделать!
Но император уже давно ошеломлен... как же так, как он может иметь познание Бога!
Старик посмотрел на Байлицзяцзюэ, и карие глаза медленно расширились. Это было похоже на нечто невероятное. Всегда было неясно и сонно. Впервые в жизни он преподнёс сильный сюрприз.
Губа у него была легкая, тонкая, и он хотел говорить, но обнаружил, что в горле сухо и вообще не слышно ни звука.
Не!
Это абсолютно невозможно!
Но это иллюзия, созданная демоном!
Народ Хаотяня никогда не сможет выздороветь!
Старик был угрюм, а скорпион очень холодно посмотрел на Бай Лицзяцзюэ: «Даже если ты — он, все перед тобой — не что иное, как блеф. Думаешь, я буду тебя бояться?»
По словам старика, его глаза заболели, газ в ладони начал конденсироваться, и вибрации не были мирными.
Он быстро пронесся мимо «Барри Грегори», и такое действие было не таким, на которое обычные люди могли бы рассчитывать. Он даже не мог моргнуть. Его рука находилась всего в нескольких сантиметрах от мыса Тяньлин на Байлицзяцзюэ. .
Однако так же, как он был уверен, что сможет разбить голову этому человеку.
Просто послушайте взрыв!
Треск камня.
Он не понимал, как его оттолкнули. После того как он тяжело упал на землю, он почувствовал только боль внутренних органов.
Темно-черные лепестки поднимаются и опадают, и все кажется волшебным замедленным движением.
Он действительно использовал знание Бога.
Используйте богов, которых больше не должно быть!
Старик слегка приподнял бурого скорпиона, и у слабого осталось лишь слабое дыхание: «Невозможно, ты уже разбил небо, как может быть божество в небесных людях, это невозможно!»
«Ох…» Низкая магнетическая улыбка — это золотой песок, медленно струящийся сквозь него и очерчивающий возвышенность и холод.
«В этом храме нет ничего невозможного, но я не хочу возвращаться на Небеса». Байли Цзяцзюэ посмотрел себе под ноги и дал старику Тяньдао интригующий ответ.
Его тело уже залито кровью, но это не влияет на тот темперамент, который он должен иметь. Угловатая сторона лица кристально чистая и бледная, и это чрезвычайно зло.
«Ты, неужели ты никогда, не терял Бога...» Старик округлил глаза, а когда не договорил, то покрылся черными перьями, пронзившими ему руки и горло!
Кровь проникла в пустыню и согрела землю.
Байли Цзяцзюэ подошел без колебаний, и тысячи демонов отступили, и сцена была яркой и впечатляющей.
Байли Цзяцзюэ стоял в центре, только усмехнулся и сказал: «Катись».
Групповой демон тут же вышел на исходное место, отчаянно сжимаясь в комок, откатываясь чуть-чуть назад по указанию храма, и внутренняя печаль чуть не превратилась в реку.
Почему им никто не сказал?
Может ли император еще вернуться сюда?
Разве это не значит, что жители Хаотяня больше не могут этого делать?
Ну и шутка!
Даже если они грубые и толстые, они не смогут устоять перед таким безжалостным ударом!
«Кажется, эти монстры тебя знают?» Хелен Вэйвэй посмотрела в прошлое, когда посмотрела на Байли Цзяцзюэ. Его глаза были полны улыбки. Ведь могучие монстры были настолько забавными, что картинка с мячом получилась слишком смешной. .
Длинные ноги Бай Лицзя двинулись вперед, и бровь подхватила его: «Я видела одну сторону и не очень знакома».
Групповой демон: ...который привел их на небеса, на протяжении пятисот лет, теперь вообще-то сказал, что не очень знакомо! ! !
«Кажется, им есть что вам сказать». Хелен Вэйвэй выдержала улыбку.
Барри Грегори взглянул в сторону.
Групповой демон: вновь объедините себя в группу! Продолжайте катиться!
«Им сейчас нечего сказать». Бай Лицзяцзюэ протянул руку и обнял Хелен Вэйвэй.
Пальцы Хелен Вэйвэй беспомощно облизывали его, и он не мог удержаться от смеха. Некоторые из Его Высочества в некоторых отношениях были действительно властными.
Черные вороньи перья упали, и у подножия Байлицзяцзюэ не было остановки. Стройная фигура сверкнула и упала перед волшебным зеркалом, висевшим в воздухе. Голос высмеивал: «Неужели это зеркало способно отразить шесть пуль?»
Хелен Вэйвэй, казалось, что-то увидела в зеркале, не в силах контролировать свою руку.
В одно мгновение я только почувствовал, что мир переворачивается, и даже восприятие пропало.
Поэтому она не знала, что сцена, развернувшаяся в зеркале, была сценой горы.
Состояние Будды Ваньли, бескрайний лотос.
На горе Суми, на длинной стеклянной дороге, приземляется первая ступень девяти небес, скрытая в облаках.
Буддизм и даосизм приглашают Небеса отпраздновать адскую кровь.
Первоначально это дело должно было быть передано буддизму.
Ведь действительно уместно дарить Пуду такие вещи.
Я только что услышал, что единственный убийца Будды, феникс, был ранен, когда отправился в мир демонов. Хотя дьявол был стабилен, она не была пригодна для опорожнения крови.
Таким образом, опустошение ****-моря может быть передано только Небесам.
«Я слышал, что император лично побывал там? На следующий день должен быть поражен Буддой».
«Пока есть император, Небеса всегда самые лучшие, не так ли?»
«Феникс также очень силен. За последние несколько сотен лет она была у буддизма, и многие вещи взяли на себя инициативу».
«Значит, император пришел в буддизм на этот раз потому, что я не могу ее понять?»
«Эти два человека, по оценкам, никому непонятны. В прошлый раз, когда мы устраивали банкет для буддистов, ни один из них не присутствовал, и это слишком много для обеих сторон».
«Но я слышал, что феникс — это потому, что я хочу декламировать Священные Писания, и что император не поленится достать дверь».
«Это всего лишь оправдание. Императору всегда нравились женщины, которые любят мягкую воду. Предполагается, что феникс слишком смущен, чтобы смотреть с отвращением, только для того, чтобы найти оправдание, чтобы не смотреть в глаза этим двум людям в течение сотен лет. Никогда не фотографировалась, это Пожалуйста, приятного ужина!"
Звук складок унесся вместе с облаками. Никто не заметил, как под двойными деревьями свекрови лежащая фигура взяла книгу на лицо и нежно улыбнулась: «Какая я». Может ли кто-то, кто может заставить, не участвовать в банкете?»