Глава 84: Его Королевское Высочество

С тех пор, но усилиями дня, две чернокожие семьи хотят разбить новость о Хелиане Вэйвэе, распространившуюся по всему колледжу Тайбай.

Говорят, что, выслушав идею о двух черных семьях, черный мальчик чуть не выгнал из дома своего самого любимого внука.

Как можно выйти замуж за отъявленного расточителя?

Это просто шутка.

«Его Высочество, вы не знаете, этот колледж начинает открываться». Сунь Гунггун сказал, услышав сплетни, и покачал головой: «Вы говорите о женщине из этой семьи Хэлиан, в чем заключается умение? Длинное черное не опадает осенью, как Зи может смотреть на нее».

Снято!

Черная шахматная фигура резко упала на шахматную доску, и спина Байлицзяцзюэ встала, его прямая спина была прямой, как сосна и кипарис Цаншань, и безразличие заставило людей почувствовать меньше температуры.

Сунь Гунгун был ошеломлен, и рука, разливавшая чай, повисла в воздухе. Только что он был... зол?

почему?

Сунь Гунгун начал вспоминать, в чем он был неправ, потому что он занял пост высшего двора?

Нет, мое Высочество явно согласилось пойти.

Что еще?

Сунь Гунгун хотел сломать ему мозг, но не понял, в чем проблема. Нангонг Ли, сидевший возле колледжа, смеялся над злыми духами: «Кто-то даже не открыл глаза домашнему питомцу, которым он недавно интересовался». Ох, мне очень хочется поторопиться. Закончи, вернись и посмотри, что он сделает. »

«Принеси в жертву взрослого, о ком ты говоришь?» Министр посмотрел на гениальную жертву в гадании и слегка приподнял бровь: «Можно ли решить эту засуху, найдя его?»

Нань Гонгли дважды кашлянул и вспомнил, что все еще выполняет божественное пророчество, и продолжил читать слова большой рукой.

Во дворе больницы Хелианвэйвэй, как обычно, сидел на корточках на деревянном столе и играл с частями боевых искусств.

Все окружающие студенты смотрели на нее с задумчивыми мыслями, перешептывались и указывали пальцем.

Хелиан Вэйвэй сморщил Лю Мэй, и когда свет был поднят, таланты быстро получили звук.

Они не знают почему, пара глаз, смотрящих на эти отходы, будет подсознательно бояться.

Хелиан Вэйвэй не имел в виду ничего другого. Она хотела знать, что случилось с этой группой людей. Сегодня она очень взволнована.

Но прежде чем она спросила ее, она вышла наружу и сказала, что три императора хотели использовать скорпиона. Кусок, который сдуло ветром, следует промыть.

Цзе Цзе любит личные вещи, это понимает Хелен Вэй Вэй.

Итак, на этот раз Хелиан Вэйвэй снова не стал продавать скорпиона. Серьезно промыв его, он взял скорпиона и последовал за тенью в прекрасную больницу.

Зимний бамбук тусклый, зеленый и туманный. Под арочным мостом из белого нефритового камня установлен источник. В такую ​​погоду вместо холодного льда он излучает тепло.

Не подумайте, по соседству должен быть родник.

Три императора действительно умеют получать удовольствие.

Хелен Вэйвэй была просто голодна, и ему не разрешалось брать пирожные, чтобы поесть, но он все еще мог слышать шум внутри.

«Пусть она войдёт».

Кажется, что голос отдает своей собственной реверберацией, и даже тон речи хриплый и низкий, **** до крайности.

"Да ваше высочество."

Тень привела в себя Хелен Вэйвэй, и холодные линии протянулись сквозь песчаные дюны.

"Идите сюда." Байли Цзяцзюэ, кажется, сидит на земле, в древней черной мантии, одежда полурасстегнута, темные длинные вьющиеся волосы наполовину распущены и спутаны с обеих сторон.

Когда Хелен Вэйвэй вошла, он увидел эту сцену. Три императора, находившиеся наверху, действительно сидели на коричневом полу, прислонившись к деревянной кровати, их две длинные ноги были свободно согнуты, а руки лежали на коленях. Даже несмотря на такую ​​мощную осанку, он выглядел с некоторой непринужденной элегантностью.

Услышав шум, он взглянул на нее: узкий Даньфэн был наполнен алкоголем. Тонкие губы открываются и закрываются, словно что-то жевая.

Увидев растерянные глаза Хэ Лянь Вэйвэй, Юй Гуанкай достал кусок сахарной дыни, который не был вынут из мантии, и бросил ей. Тон был слабым: «Ешь».

Оказалось, что он ел дыни.

но……

Хелен Вэйвэй посмотрела на вещи в его ладони, а затем посмотрела на мужчину, который носил ошейник. Было совершенно очевидно, что третий зал храма может быть пьян.

В противном случае, если он замерзнет, ​​он никогда не бросит принесенную с собой закуску и не поделится ею с другими.

Барри Гаард увидел, что она не ела то, что он ей дал, и равнодушное и спокойное видение медленно пронеслось по ее лицу, как будто после момента отождествления ветер и лошадь не могли соответствовать друг другу: «Не называй мне, мое Высочество». Вдруг со вздохом разочарования: «По одному, вы это обсуждаете?»

Хелиан Вэйвэй: ...

Действительно пьян.

Этот... пьяный слишком милый!

Хелен Вэйвэй плохо посмотрела на него: «Сначала я заберу тебя». Кто-то присев на мгновение, она может поднять серебряное лицо на его лице и увидеть, как он выглядит.

Неожиданно он был ошеломлен безразличием Бай Лицзяцзюэ. Он погладил лоб и крепко произнес между бровями: «Иди налей воды». Голос его был слегка хриплым, как звук льющейся вниз благородной виолончели, элегантной и низкой фактуры.

Он достоин звания Трех Императоров. Даже если они пьяны, ими никто не будет манипулировать. Даже дыхание врожденного превосходства будет становиться все более и более очевидным. Приказ должен быть однозначным.

Налить стакан воды было делом рук, Хелен Вэйвэй взяла чашку, наклонилась и протянула ему.

Байли Цзяцзюэ не принял его. Он просто опустил кулак, чтобы опустить лоб, его длинные брови были плотно нахмурены, а темные и глубокие глаза Дэна Фэна были куском мертвой тишины, но под ее взглядом было немного злого, с оттенком слабого любопытства посмотреть на нее. : «Кто ты такой, такой послушный».

Хелиан Вэйвэй: ...

Она занята этим, он до сих пор не знает, кто она.

Говорят, что о трех императорах больше забыли, или что он слишком много пьет и находится без сознания.

В любом случае сына отправили, вода упала, и ей следует уйти.

Я просто не думал, что Хелен Вэйвэй просто хотел встать, но его запястье было втянуто в ладонь...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии