Грубый мужчина остановился и не мог не оглянуться назад. Глаза были полны настороженности.
Хелиан Вэйвэй прямо очень, очень зацепился и улыбнулся: «Мисс, мы здесь автодилер, а не магазин призраков, вы ищете не то место? Магазин призраков на соседней улице». Соблюдайте правила дорожного движения. Обычно она занимается делами ночью, а днем к ней никто не придет.
«Я слышал, как люди говорили, что это помогает ловить призраков». На мужчине был серый скорпион, все еще испачканный маслом, и он посмотрел на Хелен Вэйвэй: «Человек по фамилии Тан, он сказал, что я здесь, кто-нибудь мне поможет».
Тан Шао? Выражение лица Хелианвэйвэя слегка изменилось, и он посмотрел на женщину: «Он тебе что-то дал?»
«А? Вещи?» Женщина, казалось, о чем-то задумалась. Он сказал, что когда я приеду, позвольте мне принести вам телефон, а женщина достала из кармана телефон, который ничего не стоил.
Когда Хелен Вэйвэй только что пришла, исходный экран при слабом освещении изменился. Внезапно появилось фальшивое лицо чернобурки, которое постепенно превратилось в серию слов, не более, всего семь слов: «Это дело передано вам».
Некоторые грубые люди уже давно считают эксцентричными способности Тан Шаоэна вторгаться в любую электронную систему.
Женщина, которая пришла найти Хелиан Вэйвэй, никогда не думала о своем мобильном телефоне, и у него была такая функция. Она облизнула губы и сказала: «Это! Что это!»
«Карточка задач». Хелен Вэйвэй мягко улыбнулась и вернула ему ладонь.
Женщина взяла ее и долго изучала, но картинку уже не нашли: «Эй, ты куда пропал?»
Хелиан Вэйвэй ей не ответила. Секретный приказ Танмэнь будет опубликован непосредственно Тан Шао, и каждый метод будет неожиданным. Чем его больше, тем больше он их защитит.
«Говоришь, с чем ты столкнулся?» Длинные ноги Хелен Вэйвэй небрежно расположены рядом друг с другом, а улыбка выглядит легкой, вызывая у людей чувство настороженности.
Глаза женщины наполнились слезами, а голос плача был немного отчаянным: «Мой сын потерялся, и я не могу его найти».
"Тревога?" — прошептала Хелен Вэйвэй.
Женщина закричала: «Меньше чем через сутки полиция заявила, что это не будет принято».
"Это правда." Это также является причиной того, что в последние годы пропадает все больше и больше детей. Двадцать четыре часа, честно говоря, все с опозданием.
только……
Женщина оглянулась и сказала: «Не только мой сын, в этом году дети из детского сада идут в школу, в основном они не будут видеться каждые два дня, и их не видят во второй половине дня после школы, потому что детям не хватает времени. долго, плюс школа настаивала, чтобы их забрали родственники, но моего сына я знаю, он никогда не уйдет с незнакомыми людьми».
«Класс детского сада?» Хелен Вэйвэй приподнялась на корточках: «Это детский сад в этом районе?»
Женщина тяжело кивнула: «Я еще говорила людям, что детский сад не совсем правильный, но мне никто не поверил, но это было действительно неправильно».
«Детский сад – не проблема». Голос Хелен Вэйвэй слабо прервал ее, но Лю Мэй слегка сморщилась, как будто о чем-то думала.
Женщина закусила губу: «Ты мне не веришь?»
«Не верю, я был в детском саду». Хелен Вейвейтонтонтон сказала: «Мой сын тоже ходит там в школу. Я только сегодня сообщила, что с самим детским садом проблем нет. Самое главное — кто тебя заберет. Сынок? Но при таких условиях не стоит быть уверенным в привидениях». ."
Женщина слушала слова Хелен Вэйвэй, колебалась и собиралась остановиться и сказать.
Хелен Вэйвэй улыбнулась и продолжила: «Если ты не расскажешь мне все, что знаешь, время будет становиться все длиннее и длиннее, поэтому вероятность спасти твоего сына будет очень мала».
«На самом деле...» Женщина что-то сказала, слезы не могли перестать течь: «Еще больше месяца назад мой сын был не прав. Я, должно быть, это видела. Условия в нашей семье не хорошие, - говорит его отец "Это обычный строитель. Я практиковал лапшу рамэн. Раньше я ел больше людей во второй половине дня. Я часто забираю ребенка очень поздно. В то время он сказал мне, что всегда чувствовал, что кто-то позади него следует за ним". Вначале я думала, что он рассердился. Позже он этого не говорил. Мне было все равно, но за несколько дней до исчезновения ребенка он явно был один, но в своей спальне. Это как с кем-то поговорить , я спросил его, он сказал, что его младший брат играет с ним. В комнате есть младший брат, я испугался, выслушав это, я пошел к Даксиану, чтобы попросить пропуск, а позже сын наконец стал нормальным , но люди ушли».
Хелен Вэйвэй прислушалась к ее словам, и ее глаза посмотрели на нее позади нее, ухмыляясь: «Кроме вашего сына, у вас с вашим мужем когда-нибудь был ребенок?»
Женщина напряглась: «Откуда ты знаешь?»
«Рассчитано». Хелен Вэйвэй посмотрела на маленькую тень позади себя: «Он погиб в автокатастрофе, верно?»
Женщина это услышала, почти слез не плакала, только знала, кивнула.
Первоначальный призрак не должен быть известен обычным людям, но Хелен Вэйвэй все же сказала женщине правду: «Ваш сын действительно видел младшего брата, но младший брат не пришел, чтобы причинить ему вред, но вполне естественно иметь чувство близость между братьями.Он осознает опасность и хочет защитить другую сторону.Однако его силы слишком малы, чтобы противостоять желтому персонажу, и он находится далеко от того места, где охраняет другую сторону.Если у меня есть не ошибся. После того, как он уйдет, вашего маленького сына ограбят».
Услышав это, женщина почти все поняла, и слезы потекли: «Я думала, я всегда думала, что он винит меня и своего отца, и отдал всю любовь Сяосяну, поэтому он всегда будет Странствующим Сяосяном, я... "
«Дети всегда были простыми. Что вы ему дадите? Что бы он ни отдал взамен, даже если родители влюблены, кровь тоже рождается при рождении». Хелиан Вэйвэй встал, и свет остался недалеко. Заходящее солнце затем вернулось и улыбнулось группе грубых мужчин: «Кто-то устраивает беспорядки на нашей территории, это слишком, чтобы броситься мне в глаза?»
Золото, несущее сигарету, ничего не сказало и молча взяло на себя кожаное пальто.
Большой, похожий на медведя старик А ухмыльнулся и поднял в руке стальную трубу, всего два слова: «Держи его!»