Глава 941: Хочу сыграть идею Вэй Вэя.

Перед ним послышался шум, как будто кто-то дрался.

Похоже, причина в дорожном споре.

Хелен Вэйвэй на мгновение остановилась и посмотрела в сторону проблемы.

В этом месте вообще все не очень серьезно. В конце концов, это ключевое живописное место, и оно охраняется.

Но ситуация немного плохая, потому что прибытие полиции займет некоторое время, поэтому контролировать место происшествия будет немного сложно.

Это тоже похоже на путешествие семьей из четырех человек, но они отличаются от Хелианвэйвэй. Помимо детей, в другом лагере есть старушка.

Испуганное лицо старушки побледнело, и она боялась, что ее сына побьют. Он всегда говорил: «Забудь об этом».

Другая группа людей подобна грабителю. Он смотрит на мужчину средних лет перед его глазами. Хоть голос и низкий, но он слышит все вокруг: «Я тебе говорю, не делай много, а то мы тебя не выпустим». это место!"

Состояние мужчины средних лет следует считать зажиточным, в костюме и с красным лицом, говорящим: «Тревога».

Когда он возьмет на себя инициативу, он вызовет полицию, и окрестности станут более тесными. Если бы его избили, он бы это не засчитал, но взял бы и старушку, которая мешала.

Однако рука мужчины только что подняла ногу и была схвачена за руку.

Это Хелен Вэйвэй, она смотрит на мужчину, и из нижней части дна выходит холодный дым: «Старик играет? Это мужчина?»

Человек, который взял на себя инициативу, оглянулся и посмотрел в прошлое. Первоначальное свирепое лицо, и после того, как он увидел Хелен Вэйвэй, внезапно стало неловко, цвет бога улыбнулся, и ему захотелось вернуться и прикоснуться к Хэ Ливэй. Вэй вернулся.

Но прежде чем он успел совершить это действие, он был заморожен.

Перед глазами у меня встали три фигуры, одна большая и две маленькие, и все смотрели на него одинаковыми глазами. Слабое свечение внизу похоже на текущую густую кровь.

Мужчина не знал почему, всегда была иллюзия, что к доске что-то прибито и в любой момент ее разрезают на куски.

Вскоре, почти в следующую секунду, он понял, что это не иллюзия.

Потому что у человека, стоящего напротив него, глаза действительно кроваво-красные, чары, скрытые во тьме, медленно растекаются из глаз, бледное, почти не *** лицо, олицетворяющее злой кариес во рту. размножение, холодное дыхание с сильным чувством убийства, перед лицом дымки вокруг черного тумана, наполненного кровожадной жестокостью, рот человека все еще со злыми улыбками, низкий голос. Это похоже на красивую вокальную музыку: «Хочешь ли ты умереть?"

Тот, кто первым взял на себя инициативу, вздремнул. В конце концов, удушье от тела Бай Лицзя было слишком тяжелым, настолько тяжелым, что никто не может себе этого позволить.

Но вскоре мужчина фыркнул, потому что он уже видел полицейского, который был недалеко, и никто в городе никогда не осмелился сказать ему такие вещи.

Он тот, кто имеет контакт с этим человеком. Кто не может дать ему три очка?

Даже если собеседник — иностранец, если они прибудут в город, они должны его выслушать!

«Ты лучше меня выдай, ни о чем не беспокойся, скажи, кто не может этого сказать? Спроси меня, хочу ли я умереть, говорю тебе, если ты посмеешь вмешаться в это дело, ты можешь подумать об этом городе. У меня на голове люди, и я стараюсь убить тебя!» Мужчина был покрыт плотью.

Байли Цзяцзюэ улыбнулся и ничего не сказал. Он протянул бледную, бесцветную ладонь и ударил прямо себе в шею, приняв странную позу, разрывая тьму!

Потому что его фактически лизнули за шею и уволили!

Ощущение, что его ноги оторвались от земли, заставило его сразу похудеть.

Губы его слегка задрожали, а глаза были полны ужаса. Он фыркнул и ахнул: «Отпусти, отпусти…»

Поскольку горло было прижато, мужчине было очень трудно открыть рот. Он шел ногами, как будто звал на помощь. .

«Пусть его!» Все полицейские подбежали и держали в руках электрическую палку.

Байлицзяцзюэ такой же невежественный, с дымкой в ​​уголке рта. Это убийство, которое долгое время не было раскрыто. Его пальцы цвета слоновой кости сильны, как белый нефрит, с жестокой, неумолимой силой и глубиной. Защемление шеи мужчины трудно поколебать.

Возможно, это тот самый повелитель, который когда-то прославился и возглавил группу!

«Спасите... помогите...» Мужчина плакал и плакал, лицо его было перекошено, а бледность его была не взрослой.

Хелен Вэйвэй знает, что на этот раз его невозможно убить, но он ни о чем не беспокоится, главным образом потому, что не хочет, чтобы на его руке было слишком много крови.

Ее принцип действий никогда не меняется.

Нечестивцы, каждый должен быть наказан, но никогда ради собственных желаний.

— подумала Хелен Вэйвэй, протягивая руку и придерживая определенный висок сзади, в момент прикосновения к нему.

Удушение, наполненное небом, считалось мирным, и Байли Цзяцзюэ отшвырнул мужчину в сторону и повернулся спиной к Хелен Вэйвэй, чтобы почесать его бровь: «Что такое?»

Хелен Вэйвэй: ... она просто остановила это, это еще называется Цзяоцзяо?

Должен сказать, что определение двоюродного брата кокетства очень широкое, хе-хе.

Байли Цзяцзюэ улыбнулся и потянул Хелен Вэйвэй, и все тело было таким же чистым, как Хуа, и это сильно контрастировало с людьми, которые упали на собаку на землю.

Мужчина вздохнул с облегчением и захотел встать и окинуть взглядом Байлицзяцзюэ!

Человек позади него потянулся и схватил его, а голос напомнил ему: «Идет полицейский».

Мужчина, который взял на себя инициативу, сплюнул и не стал ждать, пока заговорит настоящая жертва. Он сказал это пришедшему полицейскому.

Они говорят о местных языках. Хотя Хелен Вэйвэй не может этого понять, по его поведению он может понять, что этот человек груб!

Варварство не меняется, наверное, сказал такой человек.

Однако очевидно, что и полицейские, и руководители о них знают. Ведь они местные жители и знать их неудивительно.

Полицейский, вероятно, сталкивался с таким, и сталкивался слишком много, но это посчитали беспристрастным. Сначала позволили группе людей отступить, затем сместили Хелен Вэйвэй и, наконец, обратили внимание на такт. Мужчина средних лет несколько нетерпелив: «Вы уже разобрались в своем деле. Все знают, что нефрит изначально не имеет оценки цены. Вы думаете, что ценность того стоит. Вы не думаете, что оно того стоит. все еще создаешь проблемы, это очень плохо, а ты все еще следуешь за стариком, почти на линии.

Мужчина средних лет прислушался к словам полицейских, и сердце наполнилось разочарованием. Он думал, что пока есть руководство, он даст ему отчет.

Я вижу такую ​​сцену. Он действительно не знает, как описать свой вкус. Затем он смотрит на панику своей старой матери и обеспокоенные глаза жены и дочери. Зубы кусаются и кусаются: «Так нельзя. Всё».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии