Глава 10: Видские орнаменты

Как проанализировал Лео, переговоры в Городе Кроличьей Шкуры о военном положении, препятствующем бизнесу города, прошли гладко, и ополчение, обеспечивающее соблюдение военного положения, также знало, что зарабатывать деньги на военном положении - это слишком много, и затем продолжило. Это обязательно вызовет гнев.

Хотя ополченцы сюда были переброшены из других городов Французской империи, если что-то пошло не так, их могли эвакуировать с места, чтобы избежать катастрофы, но они также беспокоились, что если эти люди в Кроличьей шкуре действительно обиделись, Может быть, их перевели в в других местах, и у них будет шанс избавиться от них. В то время у них были бы деньги, но не было бы жизни.

Просто они позволили этим ополченцам безоговорочно отказаться от этой прекрасной возможности, а они не пожелали.

В прошлом ополчение в Городе Кроличьих Шкур определенно было самой низшей группой людей в городе. Наемные охранники каравана и охотники, гулявшие по Шварцвальду круглый год, не были легкой мишенью. У этих караванов была большая история. Здесь нет постоянных жителей, поэтому у них вообще нет ни нефти, ни воды, только небольшое количество военного жалованья.

Теперь такая возможность появляется. Благодаря военному положению, введенному военным ведомством в качестве поддержки, они могут использовать военное ведомство как предлог, чтобы обсудить условия с городским советом кроличьих шкур и улучшить обращение с ними.

Эти ополченские идеи, естественно, не могут ускользнуть от очков хитрых членов городского совета. Из-за военного ведомства они не осмеливаются слишком сильно принуждать ополченцев и готовы потратить немного денег, чтобы как можно скорее положить конец этой массовой катастрофе.

Вопрос только в том, сколько это стоит.

Члены городского совета сказали, что они дали определенную сумму денег непосредственно, чтобы разобраться в этом вопросе, но милиция не была глупой, и они охотнее держали руки на воде, поэтому они попросили, чтобы денежная сумма была взята из коммерческий налог каждый месяц на постройку ополчения.

Обе стороны настаивали на этом вопросе в течение дня и, наконец, достигли консенсуса, когда солнце собиралось зайти, и налоговый инспектор мог взимать дополнительную тысячную часть коммерческого налога с Города Кроличьей Шкуры, и тысячная часть коммерческого налога будет Использоваться для строительства ополчения.

Что касается приказов о военном положении, хотя они и не будут отменены, их положительная сторона больше не будет выполняться. Собственно, способ проверки прошлого остается прежним.

Достигнув консенсуса, капитан милиции открыл деревянную дверь города, и только сейчас налоговик и спикер парламента вместе вышли объявить результаты переговоров. Поскольку это также предполагает уплату одной тысячной дополнительного налога, ему необходимо получить самый крупный бизнес в городе. Несколько крупных торговых палат согласились поделиться.

Для этих торговых палат тысячная часть дополнительного налога на бизнес — ничто по сравнению с их возможным ежедневным доходом от малого городского бизнеса. В конце концов, их крупный бизнес никогда не является законным бизнесом, которому нужно платить коммерческие налоги. Контрабанда всех видов контрабанды – это настоящая большая выгода.

Военное положение, изданное министерством военного дела для них, как и для торговых палат, является ярмом, сковывающим им шеи. Если их не удастся снять в кратчайшие сроки, их потери будет сложно оценить, а некоторые нарушители могут даже обидеться, что заказы некоторых клиентов не могут быть выполнены.

В связи с прошлым конфликтом между Королевством Англии и Французской империей торговые палаты чувствовали, что война между двумя странами может продолжаться долгое время, поэтому они надеялись, что военное положение может быть отменено больше, чем кто-либо другой.

По этой причине директора нескольких крупных торговых палат после некоторого обсуждения наконец согласились на этот тысячный дополнительный налог.

Когда ворота города были полностью открыты, в него начали стекаться караваны, с нетерпением ожидавшие на каретной площади.

Трое Львов тоже смешались с толпой и вошли в город кроличьих шкур.

Я не знаю, как к этому относились люди, построившие город из кроличьих шкур. Дома в городе строились хаотично, и не существовало такого понятия, как вертикальное и горизонтальное направление. Это также сделало дороги в городе очень запутанными, давая людям своего рода вход. Иллюзия лабиринта, люди, пришедшие сюда впервые без цветка-проводника, обязательно заблудятся.

Нельсон уже не первый раз приезжает в Город Кроличьих Шкур. Хотя с тех пор, как я в последний раз приезжал сюда, прошло уже несколько лет, здесь были добавлены некоторые здания, но несколько крупных мест в городе не изменились, например, то здание, куда он собирается сейчас. Тауэр Инн.

Хоть отель-башню и называют башней, но он невысокий, всего два этажа, первый этаж - таверны и магазины, второй этаж - отель. По форме отель также представляет собой обычный отель в стиле усадьбы, и здесь нет особого места, на которое можно было бы посмотреть, но на самом деле это место черного рынка Города Кроличьих Шкур, и отсюда вытекают все запрещенные товары.

Нильсен повел Лео и Джейсона в отель. Он умело приветствовал менеджера вестибюля в отеле и использовал свой статус врача, чтобы отобрать номер у других наемников, забронировавших номер.

пришли в номер отеля, трое мужчин освежились, проверили раны на своих телах, сменили лекарство, немного отдохнули и после наступления темноты вышли из номера, направляясь на черный рынок внизу.

Хотя рынок и называется черным, на самом деле он не темный, но украшен множеством электрических фонарей, так что свет здесь как днем.

Черный рынок расположен в небольшом саду за первым этажом отеля. Контрабандные операции происходят в саду. Обе стороны не привезут с собой деньги и товары. Только после достижения договоренности они отправятся на место хранения, чтобы посмотреть товар и совершить сделку.

Вокруг небольшого сада расположены десятки магазинов. В большинстве магазинов здесь продаются как элитные, так и специальные товары.

Нильсен отвел Лео и Джейсона в небольшой сад, затем направился прямо к магазину с лекарственными травами, открыл стеклянную дверь и вошел в магазин.

Я увидел, что, хотя бренд говорит, что продает лекарственные травы, на самом деле он больше похож на продуктовый магазин. Кроме аптечки с сотнями ящиков в правой части входа, больше ничего с медициной не связано.

Владелец этого магазина - пожилой человек, носящий значок медицинского травника, и его одежда немного старая. Не похоже на человека, который сможет открыть магазин в таком месте.

Первоначально немного скучный босс, когда он увидел Нельсона, как будто он увидел старого друга, встал, шагнул вперед и ласково обнял его, а затем спросил о его нынешней ситуации. Нильсен также вел себя очень уважительно, как и лицом к учителю, отвечая на вопросы босса один за другим без всякого утаивания и даже говоря, что они были солдатами Королевства Инге.

Когда Нильсен назвал их личности, Джейсон был готов остановить это, но его остановила Леола. Он чувствовал, что Нильсен был не из тех людей, которые не понимают важности вещей. Для него другая сторона явно заслуживала доверия. Более того, Лео не беспокоит то, что расскажет старик. Он полностью уверен, что сможет решить проблему до того, как другая сторона сделает что-то, что ему не выгодно.

«Проклятый герцог Девин! Как он посмел сделать это? Как он посмел это сделать!» Услышав, что армия герцога Дьюэна использовала иминный газ, старик очень рассердился, сжал руки, стиснул зубы и посинел. Все вышло так, будто он стал жертвой отравляющего газа.

Необычайный гнев, проявленный стариком, заставил Лео почувствовать себя немного озадаченным, а Нильсен со стороны пояснил: «Учитель Пьер возглавил запрет на применение иминного газа на войне, чтобы присоединиться к материковому соглашению». Голос сказал: «Дочь учителя, зять и внучка умерли от иминного газа, так что...»

Через некоторое время старик постепенно успокоился, посмотрел на Нильсена и сказал глубоким голосом: «Ты только что сказал, что поедешь в город Мирию, чтобы обвинить герцога Девина, верно?»

"Да, учитель."

Старик немного поразмышлял и сказал: «Я могу помочь тебе. Я напишу письмо. Ты должен передать его лорду Виземиру из Трибунала Континентального Конгресса. Оно должно сыграть свою роль».

Сказав это, старик подошел к стойке, достал ручку и бумагу и быстро написал на столе.

Лео было немного скучно ходить по магазину, случайно рассматривая товары на столе и в витрине.

«Откройте для себя предметы с высокой энергией». Когда Лео подошел к куче подвесок и ожерелий, похожих на какие-то религиозные украшения, ассистентская мозговая система внезапно выдала подсказку, заставившую его остановиться.

«Демонстрация предметов высокой энергии».

Властный Лев появился со световым пятном-индикатором, и световое пятно располагалось как раз в беспорядке религиозных орнаментов.

Лео протянул руку и порылся в куче аксессуаров и вскоре нашел высокоэнергетический предмет, подсказанный системой порочного мозга.

Это изделие представляет собой ожерелье грубой работы, ремешок ожерелья сплетен из шерсти зверя, кулон представляет собой деревянный знак, на деревянном знаке выгравированы хаотичные линии, создающие ощущение беспорядка. Это ожерелье настолько обычное, что, даже если его уронить на землю, никто его не поднимет. Если это не будет подсказано вспомогательной системой мозга, боюсь, Лео больше не будет смотреть на это ожерелье.

Только узнав, что это грубое ожерелье является предметом высокой энергии, Лео не только захотел узнать, что особенного в этом ожерелье, но и внимательно осмотрел каждое место ожерелья, и наконец его взгляд упал на этот кусочек. Недовольны грязными линиями на деревянной вывеске.

Я не знаю, иллюзия ли это. Лео обнаружил, что когда он сосредоточился на деревянном знаке, линии на деревянном знаке как будто оживали и ходили по поверхности, образуя странный узор, и эти узоры, я не знаю, почему его необъяснимо тошнило, как будто кто-то держал в руках палку и шевелить ее в мозгу.

"Что это?" В этот момент Джейсон увидел, что Лео долго держит ожерелье, не мог не шагнуть вперед и с любопытством спросить.

«Интересный гаджет».

Вопросительный звук Джейсона отвлек внимание Лео от меняющихся линий на деревянном знаке, и его разум, сбитый с толку этими линиями, также пришел в себя.

В это время, если вы посмотрите на линии на деревянном знаке, волшебного ощущения больше нет. Если это не то, что отвратительное чувство не рассеялось, если это не пороки мозговой системы, то оно все равно напоминает, что деревянный знак — это высокоэнергетический предмет. Вещи как галлюцинации.

«Соберите данные о физической активности три минуты назад!» Лео заказал дополнительную мозговую систему, и вскоре данные проецировались на его глаза.

Сравнив данные, он обнаружил, что только что его мозг вступил в активный период, который в тридцать раз превышал нормальный уровень. Такого сильного активного периода еще никогда не наблюдалось.

И данные также показывают, что его тело только что подверглось очень незначительному облучению, но это излучение, похоже, не причинило никакого вреда его телу. Вместо этого он оказал раздражающее воздействие на клетки его тела. Некоторые раны на нем полностью зажили.

«Сколько стоит это ожерелье?» — спросил Лео старика, держащего ожерелье и идущего к старику.

Увидев ожерелье в руке Лео, старик замер, остановил ручку в руке, взял ожерелье из руки Лео, внимательно посмотрел на него и спросил: «Почему ты выбрал это ожерелье?»

«Мне это нравится, я выбрал это». Лео, естественно, не мог сказать правду и сказал это несколько небрежно.

Старик также знал, что Лео не сказал правду, но его это не волновало. Он вернул ожерелье Лео и сказал: «Это ожерелье — ожерелье жреца Виска и стоит пятнадцать золотых фланцев. См. Нельсона На твоем лице избавь тебя от золотого фланца».

«Сколько стоят четырнадцать золотых фланцев?» Нильсену также было любопытно, что нашел Лео из-за такой высокой цены.

"Сделка." Хотя цена четырнадцати золотых фланцев очень высока, Лео раньше находил у мертвых много денег, и теперь купить это ожерелье не за что~www..com~ Золотой щит, эквивалентный четырнадцати золотым фланцам Английского королевства. вынули из кармана и положили на стол, но рука не отошла, сказав: «Однако у меня есть условие, вы должны сказать мне, откуда эта вещь сделана?» "

Старик протянул руку и отнял руку Лео, затем швырнул ее на стол, убрал золотые щиты в ящик внутри стойки, а затем рассказал: «Это ожерелье принадлежит древнему этническому волшебнику, живущему на окраине Шварцвальда. Изготовленное главным жрецом в основном используется для поклонения богам и пастухам, поклоняющимся народу Визков. Говорят, что это ожерелье позволяет владельцу видеть богов Визков».

Он сказал, что сделал паузу, взял ручку и продолжил писать, пока писал: «К сожалению, волшебники отказались подчиниться Французской империи и были очищены от Империи. Сейчас волшебники почти вымерли, возможно, в глубинах Чёрной империи». В лесу еще живут племена волшебников».

«Украшения Визков?» Нильсен тоже подошел с интересом и захотел увидеть это украшение.

Лео естественно передал его, но когда Нильсен взял украшение и внимательно посмотрел на деревянную табличку, он тоже наблюдал за взглядом Нильсена. Однако во взгляде Нельсона он не увидел ничего странного. Очевидно, Нельсон не чувствовал таинственной высокой энергии в деревянной подвеске-знаке.

В это время Джейсон взял у Нильсена украшение и небрежно посмотрел на него, но когда его взгляд упал на деревянную вывеску, он вдруг нахмурился, выказав выражение отвращения.

«В чем дело?» — осторожно спросил Лео после наблюдения.

«Ничего, просто… Я просто думаю, что это не очень хорошо». Джейсон вернул украшение Лео. Некоторые не знали, как это описать, поэтому он мог просто сказать то, что думает сейчас.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии