Глава 1533: Враждебность

Запомните [Новое] на секунду! Услышав представление Лео, герцог Бельмонт был совершенно ошеломлен и удивленно посмотрел на Лео. Его глаза были полны недоверия, и в то же время в нем было сильное чувство настороженности и враждебности.

Эмоции герцога Бельмонта были выражены настолько ясно, что все остальные в комнате могли это отчетливо почувствовать. Королева Тереза, которая была на стороне, была первой, кто увидел эмоции герцога Бельмонта настолько очевидными, поэтому, даже если она так сильно чувствовала против волшебника в своем сердце. Испытывая чрезвычайное любопытство по этому поводу, они все же предпочли промолчать, в то время как Лео и Сильвия обе были удивлены и подумали в своих сердцах о действиях какого-то волшебника, поэтому они смутно догадались о чем-то плохом.

«Волшебник? Как ты мог быть волшебником?» Герцог Бельмонт не мог сдержать необъяснимые эмоции в своем сердце, - торжественно сказал.

Хотя Лео знал, что, если он продолжит узнавать личность волшебника, могут произойти непредвиденные вещи, но он все же спросил: «Почему я не могу быть волшебником?»

«Ты совершенно не похож на волшебника в моей памяти». Герцог Бельмонт подошел к Лео, серьезно посмотрел на него и сказал: «Я не испытываю к тебе никакой неприязни, но если ты действительно в моей памяти, этот волшебник, то ты враг нашей семьи Бельмонт».

Лео был ошеломлен и повернулся, чтобы посмотреть на Сильвию. В этот момент Сильвия вмешалась: «Могу ли я знать, почему? Почему Ваше Превосходительство так враждебно относится к волшебникам?»

Герцог Бельмонте не ответил, просто посмотрел на Сильвию, затем повернулся и отдал честь королеве Терезе, после чего вышел из комнаты, казалось, он не собирался говорить ни слова Лео и остальным.

Лео и Сильвия совершенно не ожидали такой внезапной ситуации и некоторое время смотрели друг на друга, не зная, что сказать.

«Думаю, я знаю, почему у герцога такая бурная реакция?» В этот момент внезапно сказала молчаливая королева Тереза.

Когда Лео и Сильвия услышали эти слова, они оба посмотрели на королеву Терезу, ожидая ее ответа.

Королева Тереза ​​не скрывала того, что знала.

Оказалось, что когда она в детстве училась в семейном замке Бельмонт, она прочитала несколько книг о происхождении семьи Бельмонт. В одной из книг упоминается случай, который семья Бельмонт считала темным веком.

В то время предок семьи Бельмонт был рабом могущественного существа вместе со своими товарищами и друзьями предка семьи Бельмонт.

В книге это могущественное существо является законченным сумасшедшим, который не только пытал предков семьи Бельмонт, но и ставил над ним эксперименты и даже убивал его родственников и товарищей, а затем позволял ему есть тела своих родственников, друзей и товарищей. .

В общем, за это время предки семьи Бельмонт подверглись любым пыткам и пыткам, которые только мог вынести мир.

Позже могущественное существо погибло в битве с богами, и предки семьи Бельмонт смогли спастись.

Однако это не означает, что кошмар закончился, ведь пытки в то время были слишком интенсивными, настолько сильными, что все чувства и воспоминания были объединены в родословную. Как только будущие члены семьи Бельмонт в определенной степени стимулируют силу родословной, это пробудит эту память, скрытую в родословной, и позволит людям семьи Бельмонт снова и снова терпеть нечеловеческие пытки, и эта пытка не будет В конце концов, каждый раз, когда будет использована сила родословной, эта пытка будет повторяться. появляться.

На протяжении многих лет семья Бельмонтов была малонаселенной, в основном потому, что многие Бельмонты не могли переносить пытки снова и снова и в конце концов решили покончить жизнь самоубийством.

Выслушав описание королевы Терезы, Лео и Сильвия почувствовали себя немного ошарашенными. Они не ожидали, что их постигнет такая невинная катастрофа, но в то же время они могли понять, почему герцог Бельмонт только сейчас проявил такую ​​сильную враждебность. , и даже они восхищались тем, что менталитет герцога Бельмонте не рухнул после стольких лет мучений.

«У тебя есть способ решить эту проблему?» Хотя Сильвии было жаль семью Бельмонт в этом мире, она также повернулась, чтобы посмотреть на Лео и спросить.

«Я пока не знаю ситуации, поэтому не могу дать ответ». Лео немного подумал и сказал: «И что более важно, я до сих пор не знаю, является ли эта память о наследовании родословной самообратной связью, вызванной слишком сильными пытками, или это проклятие волшебника?»

"Проклинать?" Сильвия и королева Тереза ​​воскликнули в унисон, а затем они снова посмотрели друг на друга, возможно, увидев человека, который выглядел точно так же, с таким же поведением и выражением лица, они подумали, что это очень интересно, и ничего не могли с этим поделать. улыбнулся.

Лео проигнорировал небольшие движения этих двоих и, думая о проблеме, объяснил: «Условия достижения наследования родословной и памяти очень суровы, иначе развитие и пробуждение силы родословной будет идти по одному и тому же пути из поколения в поколение. и, в конце концов, чтобы завершить затвердевание памяти родословной, точно так же, как у высших рас бездны или превосходящих смертных, форма жизни достигла уровня богов, и память родословной принудительно укрепляется силой богов». Сказав это, Лео посмотрел на Сильвию Я и сказал: «Ты лучший пример. Твоя жизненная форма достигла царства полубогов, но у тебя все еще нет возможности закрепить какие-либо воспоминания в собственной крови, верно?»

Сильвия услышала эти слова и кивнула, но у королевы Терезы, стоящей сбоку, снова появилось шокированное выражение, когда она услышала, как Лео упомянул, что Сильвия уже была полубогом, в этом не было никаких сомнений. , шок, который она испытала сегодня, определенно был самым сильным за последние несколько лет.

Лео продолжил: «Хотя я не знаю, насколько могущественным был предок семьи Бельмонт в то время, но с точки зрения развития семьи Бельмонт его сила не должна была достигать уровня полубога, поэтому он полагается на себя. очевидно, невозможно закрепить наследственную память в родословной с помощью силы…». После разговора он сделал паузу, а затем задумчиво произнес: «Такая наследственная память, полная жестоких пыток, не столько подарок предков. Говорят, что это проклятие врага, и, судя по опыту предков Бельмонта, только что описанный Ее Величеством, волшебник может погибнуть вместе с богами, а также он должен обладать силой, эквивалентной богам, чтобы у него не было препятствий в основных условиях.Если я не ошибаюсь, предок семьи Бельмонтов должен был играть ключевую роль в смерти волшебников и богов, так что..."

В это время ушедший ранее герцог Бельмонт снова появился в дверях и сказал глубоким голосом: «Да, предки действительно разрушили башню волшебника в битве между волшебником и ***** охота, которая непосредственно привела к волшебному колдовству, совершенному волшебником. Произошло отклонение и он был убит вместе с **** охоты».

Очевидно, выйдя из комнаты, герцог Бельмонте быстро успокоился, и они с Сильвией тоже подумывали пойти вместе, думая, что если Лео действительно волшебник, то, возможно, он сможет решить вечную пытку в крови своей семьи. , поэтому он вернулся за пределы комнаты, услышал разговор в комнате и нашел возможность вернуться в комнату в нужное время.

«Это не имеет значения, главное, чтобы ты старался изо всех сил». Хотя тон герцога Бельмонте все еще был холодным, он был гораздо более расслабленным, чем раньше, и затем ему не терпелось спросить: «Что мне нужно сделать?»

«Сейчас? Теперь тебе не нужно ничего делать, и я тоже ничего не могу сделать». Лео покачал головой и сказал: «Снять проклятие — дело непростое, оно требует неоднократных попыток, в противном случае проблема будет не только невыполнимой. Если решение будет решено, она еще больше усугубится». Он подумал немного и сказал: «После того, как волшебник и боги погибли, предки вашей семьи должны были забрать все наследие волшебников и богов, верно? Например, книги волшебников. , останки волшебников. боги».

Когда герцог Бельмонт услышал эти слова, он сразу о чем-то подумал и снова зорко посмотрел на Лео, но не увидел на лице Лео ничего необычного, поэтому задумался и снова посмотрел на Сильвию. , кивнул и сказал: "Действительно, в то время выжили только мои предки. Все, что осталось после смерти волшебников и богов, досталось по наследству моим предкам".

«Замок Бельмонт тоже является частью наследия?» — с любопытством спросила в это время Сильвия.

«Да, это часть наследия». Герцог Бельмонт кивнул, а затем сказал Лео: «Я не думаю, что ты сможешь найти что-нибудь о проклятиях в книгах, оставленных волшебниками. Наша семья изучала эти книги. Прошло сто лет, а до сих пор ничего не получено».

«Это потому, что вы не волшебники». Лео бесцеремонно указал на проблему и сказал: "А мне нужны эти книги не для того, чтобы найти разгадку проклятия, а для того, чтобы понять, кем был тогда волшебник. Какая система, каков источник его силы. Хотя они тоже волшебники, У каждого волшебника своя система. У разных волшебников разные источники силы. Волшебники — это всего лишь общий термин, как и учёные в академии. .

«В каком-то смысле вы такие же, как и здешние ученые». Герцог Бельмонт тоже что-то почувствовал.

«То же самое желание исследовать неизведанное». - подвел итог Лео.

Герцог Бельмонт с большим пренебрежением сказал: «Так же безумен и смел, без всякой угрызений совести, как бесчеловечен». После разговора он вернулся к теме и сказал: «Я могу дать вам вещи, оставленные волшебниками для исследования, но вы должны пойти в замок. Взлом памяти наследования родословной также должен быть выполнен в замке».

Лео и Сильвия переглянулись, затем кивнули и сказали: «У меня нет мнения по этому поводу, и мне также интересно, как выглядит семейный замок Бельмонтов».

Увидев, что вопрос решен, герцог Бельмонт почувствовал, что нет необходимости больше оставаться в комнате, и ему все еще было очень не по себе от личности Лео как волшебника, поэтому он развернулся и приготовился уйти.

"Ждать." Лео немедленно остановил собеседника и сказал: «Я обещал помочь вам решить проблему наследственности по крови и памяти, так какое вознаграждение собирается заплатить ваша семья Бельмонт?»

"Вознаграждение?" Герцог Бельмонт был ошеломлен.

«Конечно, это награда», — сказал Лео с улыбкой: «Я концентрируюсь на эквивалентном обмене. Поскольку я что-то делаю, мне, естественно, нужно получить соответствующее вознаграждение. Ты не позволишь мне сделать это просто так, верно?"

Услышав слова Лео, герцог Бельмонтский открыл рот и некоторое время не знал, что сказать. На его памяти, казалось, никогда не было такого человека, как Лео, который лично просил бы компенсацию. Он попросил людей что-то сделать, или семья уже договорилась о вознаграждении, или человек готов помочь ему что-то сделать. Короче говоря, ему нет необходимости думать о таких вещах, как его вознаграждение, поэтому он некоторое время не знает, как говорить, потому что он неопытен.

Королева Тереза, увидевшая эту сцену, тоже была очень интересна. Она больше видела стабильного и достойного герцога Бельмонта и никогда не видела герцога с таким ошеломленным выражением лица, как сейчас, что заставляло ее чувствовать себя герцогом. Прохожие тоже хорошие, поэтому я всегда сижу сбоку с улыбкой, не имея ни малейшей мысли перебить.

Герцог Бельмонт повернулся и посмотрел на Сильвию.

Сильвия покачала головой и сказала: «Это твое дело, а не мое».

Герцог Бельмонт не смог удержаться от злой улыбки и сказал: «Я просил тебя изучить книги и предметы, оставленные волшебниками, разве это не награда?»

Лео покачал головой и сказал: «Это всего лишь базовые условия, которые Ваше Превосходительство должно предоставить. Основная цель моего исследования этих вещей — решить проблему наследования и памяти вашей родословной. Конечно, это не награда. "

— Ты сам это сказал, чего ты хочешь? — сказал герцог Бельмонт с мрачным лицом.

Лео задумался об этом, НТ, читая www. На сайте uukanshu.com написано: «В настоящее время я не могу придумать, чего хочу. Когда я подумаю об этом, я скажу вам, но, пожалуйста, будьте уверены, вознаграждение, которое я предлагаю, определенно является чем-то, что вы можете заплатить, но не будете». превысить свой психологический предел».

Услышав это, герцог Бельмонт не ответил. Он просто холодно фыркнул, развернулся и вышел из комнаты. Судя по звуку постепенно удаляющихся шагов, на этот раз он действительно ушел.

«Это обещание?» Лео повернулся, чтобы посмотреть на королеву Терезу и спросил.

«Да, мне следовало согласиться». Королева Тереза ​​сказала с улыбкой: «Я впервые вижу такого герцога. Это действительно интересно. Кажется, моя поездка в Академию — правильная». Затем она торжественно повернулась к Лео и Сильвии и спросила: «Могу ли я узнать настоящую цель того, что вы двое пришли сюда?»

Сильвия ответила от имени двоих: «Не нужно думать о нас слишком сложно, мы здесь только потому, что здесь достаточно книг, и исследовательская атмосфера тоже очень хорошая, кстати, давайте познакомимся с Семья Бельмонт в этом мире, у меня нет никаких мыслей о вашей стране». После разговора она сделала паузу, как будто о чем-то думая, и добавила: «Мы даже можем сотрудничать, что будет выгодно друг другу».

«Сотрудничество? Какое сотрудничество?» — спросила королева Тереза ​​с заинтересованным видом.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии