Глава 1539: семейное наследство

Последний сайт: После того, как Сильвия дала ответ, в черной комнате сразу стало тихо, и все замерли на месте, с разными выражениями лиц, кто-то был растерян, кто-то озадачен и т. д. Появилась необъяснимая улыбка, очевидно, все это почувствовали. этот ответ был немного смешным.

Ведь в глазах нормальных людей этот ответ действительно абсурден. Хотя все присутствующие не могли ясно видеть внешний вид голографической проекции, они также могли судить по фигуре и движениям другой стороны, что возраст другой стороны не должен был переходить в старость. Первого декана академического города уже сотни лет как нет в живых, и связь этих двух людей невозможна, как бы они на это ни смотрели.

Однако, в отличие от выражений окружающих ученых, у королевы Терезы, герцога Бельмонта и декана Томаса было задумчивое выражение лиц. Очевидно, их заинтересовало то, что сказала Сильвия. Некоторые согласны с ответом, или он вдохновил определенную часть их памяти.

Хотя выражения лиц троих очень тонкие и не видны обычным людям, в глазах Лео и Сильвии их выражения полностью выражали их внутренние мысли. Они не могли не переглянуться и обменяться взглядами.

В это время герцог Бельмонт внезапно спросил Лео и Сильвию: «Как вы думаете, почему он первый декан Академгорода? Вы встречали декана Академгорода раньше?»

Выслушав допрос, Лео не смог сдержать улыбку и сказал: «Мастер Герцог, ваш допрос действительно интересен, и он выявил много информации, которая сделала нас более уверенными в нашей предыдущей догадке».

«Я раскрыл какую-либо информацию?» Герцог Бельмонт растерялся, не понимая, о чем говорит Лео.

Затем Лео объяснил: «Вы спрашиваете, встречались ли мы раньше с первым деканом академии? Вам не кажется, что это странно спрашивать? При нормальных обстоятельствах, как один человек может спрашивать другого человека, встречались ли они?» Человек, который был мёртв сотни лет, если только этот человек не знает, что человек, который был мёртв сотни лет, на самом деле ещё жив».

Когда голос Лео упал, ученые, в которых все еще присутствовал намек на сарказм, сдержали сложные выражения на своих лицах и в унисон посмотрели на герцога Бельмонта.

Эти ученые - самые умные люди в мире, просто нужно небольшое напоминание: эти ученые также осведомлены об информации, раскрытой в ходе допроса герцога Бельмонта, поэтому каждый из них был крайне потрясен в своих сердцах, и даже некоторые из них они были потрясены первым академическим словом. В глазах тех, кто хоть немного знал Дина Чжичэна в его жизни, читалось предвкушение.

Информации о первом декане Академгорода, раскрытой в Академгороде, очень мало, меньше, чем резюме введения нового студента, но в этой информации упоминаются две чрезвычайно важные вещи. Первый пункт есть первый. Декан Академгородка был одним из первых, кто занимался исследованием реликвий доисторической цивилизации, и все исследовательские проекты, связанные с реликвиями доисторической цивилизации в Академгороде, могут быть в той или иной степени связаны с ним.

Второй момент заключается в том, что первый декан Академгородка изучал способы продления жизни простых людей, и вроде бы результаты были, но результаты не сохранились. Не знаю когда и все сопутствующие материалы этого декана пропали вместе.

По мнению ученых Черного дома, поскольку исследования останков доисторических цивилизаций подтвердились, должно быть правдой то, что первый декан Города Академиков разработал метод продления человеческой жизни, а теперь герцог Бельмонт. Кажется, его допрос раскрыл этот вопрос. Кажется, что люди, которые должны были быть мертвы сотни лет назад, все еще живы. Если это не считая продления жизни, то что?

Каким бы мудрым ни был человек, когда он сталкивается со смертью, он все равно будет чувствовать страх и трусость и инстинктивно захочет избежать смерти, и теперь большинство ученых в черной комнате очень стары, даже если академический город использует различные Там есть много способов позаботиться о них, но они все равно не могут помешать им шаг за шагом идти к окончательной смерти, и теперь, когда появилась возможность продлить срок их жизни, который вот-вот закончится, чтобы они могли продолжать учиться то, что они хотят изучить, они, естественно, не будут. Желая отпустить это, это также заставило их с нетерпением посмотреть на герцога Бельмонта.

Однако в этот момент герцог Бельмонтский также понял, что раскрыл информацию, которую не следует разглашать, его лицо стало чрезвычайно мрачным, и он посмотрел на Лео глазами, полными гнева. В то же время он также строго и равнодушно взглянул на окружающих ученых, а затем повернулся к Лео и сказал глубоким голосом: «Г-н Лео, то, что вы сделали, сделало меня очень пассивным?»

«Очень пассивный?» Лео улыбнулся, указал на многих ученых вокруг и сказал: «Они просто хотят знать правду».

«Но есть некоторые истины, которые не следует говорить публично». Герцог Бельмонт ответил холодно, а затем приказал декану Томасу: «Приготовьте нам тихое место».

"Хорошо." Дин Томас не выразил никаких возражений, а затем подошел к шкафу на боковой стене черного дома, достал из него несколько треугольных предметов и сложил их в углу один за другим, и тогда я увидел, что несколько треугольников соответственно выстрелили световой завесой, соединенной друг с другом, и прошли комнату со световой завесой.

Функция такой световой завесы – не только изолировать внутреннее и внешнее зрение, но и изолировать звук. Ученым в черном доме иногда приходится учиться в одиночестве и им нужно тихое место. Раньше они покидали черный дом и находили тихое место в городе. Позже, обнаружив роль этой реликвии цивилизации, ученым не нужно выходить из темной комнаты, когда им нужно побыть в одиночестве, поэтому, поскольку им не нужно тратить время на поиск подходящей исследовательской комнаты, им не нужно риск быть замеченным другими силами; риск нападения.

Увидев, как образовалась комната с световым занавесом, первым вошел герцог Бельмонт, а за ним последовала королева Тереза. Лео и Сильвия посмотрели друг на друга и вошли.

— Томас, ты что-то знаешь? После того, как Лео и остальные вошли в комнату с легкой завесой, ученые в черной комнате случайно собрались вокруг декана Томаса, и старый ученый с очень высокой квалификацией не мог дождаться, чтобы спросить.

Услышав предупреждение Дина Томаса, хотя в душе все чувствовали крайнее недовольство, они больше не спрашивали. Они прекрасно знали, какими будут последствия, если нарушат правила черного дома. Если бы это было просто удовлетворение собственного любопытства или какие-то иллюзорные вещи и нарушение правил черного дома, особенно самого строгого правила № 13, выгоды перевешивали бы потери.

Однако все еще было несколько очень старых ученых, которые все еще не желали этого. Они не развернулись и не ушли и не стали продолжать спрашивать, а уставились на Дина Томаса.

Все эти старые учёные передо мной — учёные, которые внесли большой вклад в развитие Академгорода. Каждый из них когда-то имел право быть деканом Академгорода, но все они отказались от должности декана Академгорода, чтобы иметь возможность изучать реликвии доисторической цивилизации в черном доме. , так что даже если бы эти люди не говорили, они все равно могли бы оказать большое давление на Дина Томаса.

Дину Томасу пришлось объяснять нескольким старым учёным: «Если действительно существует способ продлить жизнь в Академгороде, то он обязательно будет использован для всех. Ваша мудрость – самое ценное богатство Академгорода. огромная потеря, которую невозможно возместить».

— Что случилось с первым деканом? Старый учёный не мог не спросить.

Дин Томас понизил голос и сказал: «Я не знаю об этом, но знаю, что все материалы, относящиеся к первому декану, запечатаны по высочайшему стандарту, даже я не могу их прочитать, и такого рода стандарт хранения, я думаю, вы, ребята, должны знать, для чего он нужен, верно?"

Выслушав объяснение Дина Томаса, несколько старых ученых, казалось, о чем-то подумали, и их лица стали очень уродливыми. Один из них не мог не подтвердить: «Вы имеете в виду, что он уже...»

«Я не знаю, я ничего не знаю, и я ничего не говорил». Дин Томас немедленно прервал вопрос мужчины, а затем уговорил его сказать еще несколько слов. Изолируйте внешнюю часть комнаты со световой завесой и подождите, пока люди внутри выйдут.

В изоляторе герцог Бельмонт сердито взглянул на Лео и Сильвию и сказал глубоким голосом: «Что именно вы хотите сделать? Это цель вашего прихода сюда?»

«Мастер Герцог, пожалуйста, обратите внимание на свой тон, он мне не нравится». Столкнувшись с допросом герцога Бельмонта, Сильвия не могла не нахмуриться, не подавляя собственную силу крови, и сказала недовольство.

Столкнувшись с подавлением крови начальника, герцог Бельмонтский вообще не смог оказать никакого сопротивления, и его агрессивная позиция внезапно изменилась, став более осторожной, а его первоначально высокая голова была опущена. Даже если он не хотел быть таким в своем сердце, его кровь была бесконтрольно сделана для него самым правильным выбором.

Лео похлопал Сильвию по спине, жестом приказав ей сдерживать силу своей крови, а затем очень официально сказал королеве Терезе, которая была серьезна, и герцогу Бельмонту, который все еще был огорчен: «Пожалуйста, не причиняйте мне вреда. Мы остаемся враждебными». , мы вам не враги, а если мы действительно ваши враги, то мы хотим с вами расправиться, и у вас нет шансов сопротивляться». В это время его тон немного смягчился, и он продолжил Сказал: «Причина, по которой мы пришли сюда, очень проста. Одна из них — познать знания этого мира и исследовать тайны этого мира. Академгород — лучший выбор для нас. можно придумать, поэтому мы пришли сюда без какой-либо другой цели... Во-вторых, мы решили приехать в Королевство Тереза ​​из-за семьи Бельмонт в этом мире, - он на мгновение остановился, затем повернулся, чтобы посмотреть на Сильвию, и сказал , «Это зависит от вас».

Сильвия кивнула, посмотрела на королеву Терезу и герцога Бельмонта со смешанными эмоциями и сказала: «На самом деле, я узнала, что в этом мире есть и другие Бельмонты, и они превратились в большую семью. Мое сердце очень сложное, потому что там в известном Бельмонте в мире Велен осталось всего несколько человек, и так называемой семьи больше не существует».

"Как это возможно?" Услышав это, герцог Бельмонт отпустил свое недовольство и недоверчиво сказал: «Разве ты уже не полубог? Почему семья Бельмонт в том мире умерла?»

Сильвия криво улыбнулась и сказала: «Трудно сказать почему, я могу только сказать, что предки семьи Бельмонт делали худший выбор каждый раз, когда делали ключевой выбор. Осталось заброшенное поместье, а что касается полубогов, это то, что произошло после того, как я пришел в этот мир, и это не имеет никакого влияния на семью Бельмонт в мире Велен».

Хотя герцог Бельмонт и замолчал, он не знал, что сказать. В записях предков, которые он видел, записанная семья Бельмонт была настолько могущественной, и видя Сильвию, чья родословная превратилась в полубога. После того, как члены семьи Бельмонт в мире Велен, они считали само собой разумеющимся, что семья Бельмонт в этот мир должен быть лучше, чем ситуация, записанная в заметках. В конце концов, они пробовали различные методы в течение стольких лет, но так и не удалось достичь стадии полубога, но чего он никогда не ожидал, так это того, что исходная семья, которую он считал чрезвычайно могущественной, оказалась на грани исчезновения. Это вызвало в его сердце чрезвычайно сложные эмоции, которые он вообще не мог выразить.

Сильвия серьезно сказала: «Основная цель моего приезда в Королевство Тереза ​​— взглянуть на семью Бельмонт в этом мире и увидеть, что другой член семьи может процветать в других мирах, что заставляет меня чувствовать себя Очень счастливой». Говоря это, она сняла с руки кольцо патриарха рода Бельмонт, которое всегда носила, передала его герцогу Бельмонту и сказала: «Это кольцо патриарха рода Бельмонт. с уникальной рудой бездны, UU Reading www.uukanshu.com Я думаю, что это кольцо следует передать вам сейчас, чтобы ваша семья могла и дальше его передавать».

Увидев кольцо в руке Сильвии, сердце герцога Бельмонта мгновенно наполнилось экстазом. Все, что было перед ним, заставляло его чувствовать себя нереальным. Он никогда не предполагал, что просто сопровождает королеву Терезу в академический город. Он смог исполнить заветное желание своих предков на протяжении многих лет.

Вернуться в мир Велена и получить кольцо патриарха, олицетворяющее ортодоксальность семьи, — это семейная цель, о которой должен помнить каждый герцог Бельмонт, но даже нынешний герцог Бельмонт утверждает, что сила крови намного превзошла силу крови. предыдущих предков, После того, как он вошел в старость, он все еще не видел никаких признаков возможности исполнить желание этого предка, но все произошло так внезапно, и кольцо патриарха было перед ним, и ему нужно было только протянуть руку к пойми, но всё, у него осталось ощущение, Как во сне иллюзия.

«Я действительно могу…» Герцог Бельмонт долго смотрел на кольцо, затем осторожно посмотрел на Сильвию и подтвердил.

«Да, ты очень подходишь». Сильвия улыбнулась и кивнула, затем посмотрела на кольцо в своей руке с ностальгией и неохотой, и прежде чем герцог Бельмонт протянул руку, она вложила кольцо в руку другого, а затем последовала за ним. Как будто тяжелое бремя было снято, он вздохнул с облегчением. .

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии