Глава 186: Неуклюжий экспедиционер

"Ты меня знаешь?" После того, как личность Лео была раскрыта, Шир Лангке не мог не ошеломиться, глядя на лицо Лео, как будто хотел вспомнить фигуру Лео в своей памяти.

Однако Чарльз Рунко не знал, что человек, который стоял перед ним и легко узнал его личность, на самом деле видел его впервые. Причина, по которой он смог назвать свою личность, была скорее догадкой.

Проверяя цепи, сковывающие тела двоих, Лео также воспользовался этой возможностью, чтобы проверить тело Шира Лангке через духовную сеть и ощутить колебание псионической энергии, содержащейся в его теле.

В Седьмом Озерном городе также много людей с мощными псионическими колебаниями. Как раз в предыдущем Духовном зале, помимо Анны Олкотт, есть несколько высокопоставленных лиц Седьмого Лейкс-Тауна, обладающих чрезвычайно сильными способностями. Псионическая энергия колеблется.

Однако, хотя ни у кого нет мощных псионических флуктуаций, псионические флуктуации полны агрессии и даже дают людям ощущение, что они лопнут в любой момент.

Поскольку Чарльз Ранко имеет звание Экспедиционера, это означает, что он часто находится в бою, поэтому его псионические колебания должны быть мощными и агрессивными.

Именно по этим причинам Лев сделает столь смелую догадку, не говоря уже о том, что потерь не будет, даже если догадка окажется ошибочной.

Я увидел, что Лео не ответил прямо на вопрос Чарльза Лангко, а вместо этого нарочно сделал лицо напоминающим и сказал с волнением: «Я знаю тебя, но ты не знаешь меня. Ты должен осознавать, что привлекаешь внимание. в это время. Цель, а я всего лишь маленький человек в толпе».

Замечания Лео только что привели к развилке мыслей Шира Лангке. Он не думал, что люди перед ним не имеют никакого отношения к волшебной ассоциации. Вместо этого он подумал, что люди перед ним когда-то участвовали в триумфальном банкете в одной из своих битв. .

Однако, думая о своем нынешнем положении, Шир Лангке был настолько смущен, что не мог говорить. Он даже попросил Лео развязать ему кандалы и стеснялся говорить. Он мог только ожидать, что Лео возьмет на себя инициативу и позволит себе уйти.

Сегодня определенно был день катастрофы для Чарльза Олкотта. Я думал, что это очень простая вещь, но несчастные случаи происходили часто. Сначала в комнате была женщина, которая не упоминалась в информации, а затем сила женщины была поразительно велика. , А также обладает таким колдовским талантом, как бесконечная вспышка. Самая большая случайность заключалась в том, что в этом, казалось бы, обычном доме было такое мощное заточенное учреждение. Когда заведение открыли, он даже не смог сбежать из дома и был пойман.

Когда его поймали и обнаружили, что все сковывающие его цепи были заточены против волшебника, он начал думать о какой-то информации, которую он видел, но проигнорировал, и понял, что эта комната на самом деле была Питером Орко. Она была построена его собственными руками. что также заставило его пересмотреть возможности Питера Олкотта в области механического производства.

Будучи в Луносвете, Чарльз Ранко уже слышал об имени мастера механики Питера Олкотта, но он был одержим магическим колдовством и всегда свысока относился к практике изготовления механических инструментов для повышения своей боевой мощи. Даже если он сам иногда пользуется какими-то механическими арбалетами и дирижаблями.

Однако механический дом, построенный Питером Олкоттом, заставил его осознать, что эти паровые машины не так просты, как он думал раньше. Если эти машины использовать подходящим образом, обычный человек определенно сможет вызвать волшебника. Смертельная угроза.

В то же время, когда его прошлые идеи изменились, ему также от всей души повезло, что в Лиге Озерного края есть только один Питер Олкотт. Если таких людей, как Питер Олкотт, будет больше, я боюсь, что абсолютный дерьмо Ассоциации Волшебников в Лиге Озерного края будет трястись.

Однако он также решил дождаться возвращения пустынной столицы в Луносвет. Он должен сообщить высшему руководству ассоциации, чтобы он остановил развитие этих паровых машин в городе Хушан, чтобы избежать решения волшебной ассоциации.

Как раз в тот момент, когда Чарльз Ланге решил в своем сердце, Лео не сделал того, что хотел. Узнав его личность, он отпустил его, но вместо этого сказал слегка насмешливым тоном: «Ваше Превосходительство Лангке, хотя я и приехал из. Низкий профиль не очень церемониален, но ему нравится такое поведение вторжения, когда хозяина нет дома. , кажется, это следует назвать грабительским поступком? Можете ли вы сказать мне, какие хорошие вещи у меня здесь стоят столько ваших средств, не стесняйтесь одолжить сотрудничество И помочь мне унаследовать мое наследство в качестве предлога, чтобы обмануть меня от дом, а затем ворваться в мой дом, чтобы лично украсть вещи?"

Услышав слова Лео, Чарльз Ранко почувствовал, что Лео что-то неправильно понял, и связал свое проникновение в дом с вопросом об обсуждении с ним сотрудничества ранее. Он посчитал, что обсуждавшееся ранее сотрудничество было лишь предлогом.

Чарльз Ранко уже увидел силу Хавьера и подсознательно считает, что сила Лео должна быть выше Хавьера, поэтому он не желает терять из-за этой аварии хорошего помощника, который может пожелать ему успеха. . Поэтому он быстро придумал объяснение и объяснил: «Ваше Превосходительство Додд, вы неправильно поняли. Причина, по которой я пришел сюда, в основном потому, что я не чувствую себя комфортно, выбирая партнера для Витцмира, чтобы помочь мне. Это действительно важно для меня, поэтому Я решил совершить временную поездку лично и приехать сюда, чтобы встретиться с вами в качестве сотрудника».

«О! Вот что это такое». Лео вообще не поверил словам Шира Ранко, но на его лице появилось неожиданное выражение, и он кивнул, словно одобряя это заявление.

Шарль Лангке, который никогда не говорил такой лжи, тоже почувствовал небольшое облегчение, но не увидел неподвижного жеста Лео и тайно дал знак Хавьеру, который собирался разоблачить ложь Шарля Ланке, не следует говорить.

Лео больше не смущал Шира Лангко, нашел скрытое гнездо для органа на боковой стене через духовную сеть, вставил в него ключ и повернул его несколько раз, затем, как и в маленькой тюремной клетке раньше, несколько связанных Шир · Цепи Netac и Javier также автоматически разблокируются и убираются в стену.

«Завтра я позволю Уиксмиру забрать вас, куда вы пойдете ко мне, встретиться с другими сотрудниками и обсудить конкретные вопросы после входа в пустую столицу». Ослабив кандалы, Шир Лангке разобрался с каким-то беспорядком. Одежда не смотрела прямо на Лео, как будто он сказал что-то небрежно, а затем вылетела прямо из дыры в окне, все тело превратилось в темную тень и слилось. в темноту.

«У этого парня нет правды». Хавьер потер ее цепи и долго сунул ей плечи, глядя на место, где исчез Шир Лангке, и сердито сказал: «Этот парень, должно быть, что-то ищет в доме? Когда я нашел его, он рылся в комнате». надолго."

Дживэй Айер подобрала упавший на землю длинный меч и вставила его в ножны позади себя. Потом она с интересом сказала: «Однако я думаю, что он не должен был найти то, что искал, или нам следовало бы поискать это. Посмотри».

— Ты знаешь, что он ищет? — спросил Лео с улыбкой.

«Э-э, я не знаю». Дживэй Айер была ошеломлена и покачала головой.

«Я даже ничего не знаю, как нам это найти? Более того, не обязательно в этой комнате есть какие-то вещи». Лео наложил вето на предложение Хавьера по поиску сокровищ, а затем переключил тему на нее и Шира Ранко. Боевая ситуация.

Говоря об этом бою, Хавьер Айр тоже был очень взволнован и подробно объяснил весь процесс танца. От того, как она обнаружила аномальные движения внизу, до того, как она боролась с Шир Ланге, а затем как она избежала смертельного удара Шир Ланге, и как атака Шир Ланге разбила окно и запустила процессы в доме и т. д.

По ее описанию, Лео чувствовал, что противостояние между ними двумя было просто эпической битвой за мировую ситуацию.

Когда Хавьер рассказывает эту историю, он использует несколько великолепных и преувеличенных слов, которые часто используют барды, так что Лео, как слушателю, приходится заимствовать вспомогательную систему мозга, чтобы избавиться от этих лишних слов и упростить их. Более поздний текст возвращается ему.

Хотя Хавьер всегда заявлял, что он имеет преимущество от начала до конца, судя по следам повреждений в комнате и травмам Хавьера, Лео чувствует, что Хавьеру не следует одерживать верх в течение длительного времени. После этого она сможет использовать свой талант только для борьбы с Шир Лангке.

В процессе борьбы двух людей изучать нечего. При анализе вспомогательной системы мозга Лео заслуживает внимания только два момента. Во-первых, Шир Лангке — боевой волшебник, который хорошо владеет колдовством и разбирается в ближнем бою. Второе. Дело в том, что еще мгновение назад Чарльз Лангке не должен был быть полностью закован в цепи, и у него все еще были достаточно более сильные средства, чтобы вытащить его из неприятностей.

Лео подошел к поврежденной стене, внимательно осмотрел признаки повреждений вокруг себя, а затем вспомнил об удивительном магическом колдовстве, упомянутом Хавьером, и не мог не задаться вопросом.

Судя по описанию колдовства Хавьером, колдовство Чарла Ланко по разрушению окон и стен похоже на псионический шок, который теперь может использовать Лео, но проблема в том, что разрыв между ними слишком велик. Псионический шок Лео может повредить только окна. Что касается оконной рамы, соединенной со стеной, то она, конечно же, не будет повреждена псионическим шоком, а колдовство Шира Лангке, похожее на псионический шок, может даже быть напрямую разорвано. Взлом этой прочной стены показывает, что его колдовство более чем в десять раз сильнее псионического шока.

Проблема в том, что Лео только что проверил колебания пульсации Шира Лангке с помощью духовной сети и обнаружил, что его псионическая сила должна быть между 4-м и 5-м уровнем, что всего на один псионический уровень выше его самого, но сила псионического шока не достаточно, чтобы вызвать такое разрушение. То есть вид колдовства, совершаемый Чарльзом Лангко, либо имеет какую-то тайну, создающую саму мощную силу, либо у него есть какая-то волшебная вещь, которая может усилить силу колдовства.

— Лео, ты, кажется, только что засунул в одежду большую крысу, да? В этот момент Хавьер вдруг с любопытством спросил: «Это вы подняли? Почему я не видел его раньше?» Неужели это было действительно непросто, он только что смог противостоять колдовству этого человека и смог избежать длинного меча, которым я случайно воспользовался».

«Это не то, что я вырастил. Это друг, которого я встретил здесь. Меня зовут Герцог Белых Сапог. Изначально я планировал познакомить вас с этим». Лео больше не думал о Чарльзе Лангко и пододвинул к нему книжную полку. Когда я подошел к окну, дыра была временно заблокирована, а затем я подошел к другому окну, открыл его, протянул руку, постучал по краю окна и сказал: «Герцог Белые Сапоги, ты можешь прийти». вне."

Услышав голос Лео, Герцог Белых Сапог тут же выбрался из тени карниза и подошел к окну, но когда увидел, что Хавьер все еще находится в комнате, он тут же отпрянул, а затем показал маленькую головку, тайком взглянув на него. на Хавьера, затем указал на Лео.

Лео объяснил герцогу Белых Сапог и сказал: «Она Хавьер, мой друг, она поживет здесь какое-то время, я хочу познакомить тебя с этим. Если ты не хочешь, я могу позволить. Она уходит. сейчас."

«Нет! Она твой друг и мой друг». Герцог Белых Сапог немного поколебался и, наконец, решил поверить Лео, вылез из стены у окна, прыгнул к столу возле окна и снял шляпу. Спуститесь, поприветствуйте Хавьера, как джентльмен, и скажите: «Хорошо». Чтобы встретиться с тобой, прекрасная леди, я — белые сапоги герцога Лунной Мыши».

«Я также очень рад познакомиться с вами, лорд герцог». Хавьер тоже посмотрел на Герцога Белых Сапог с новым лицом и вернулся в образе дамы.

Хотя Хавьер побывал во многих мирах и видел всякие волшебные вещи, я впервые увидел говорящую мышь, и кажется, что у этой большой белой мыши в одежде не меньше, чем у обычных людей. интеллект.

Поздоровавшись, герцог Белых Сапог вернулся к делу и сказал: «Мистер Лео, человек, которого вы позволили мне наблюдать, покинул седьмой озерный город~www..com~ покинул озерный город?» Лэй Оу Вэньян нахмурился, слегка озадаченный в глазах, и пробормотал про себя: «Разве он здесь не из-за пустой столицы?»

Герцог Белых Сапог добавил: «Я не могу покинуть город на озере, поэтому я не последовал за ним и не знаю, куда он пошел позже, мне очень жаль».

«Все в порядке, ты проделал хорошую работу». Лео дал понять, что Герцогу Белых Сапог все равно, а затем потянулся, чтобы попытаться вытащить остатки духа сна из кармана, но внезапно понял, что все они оказались у него на ладони. Не могу это вытащить.

«Вознаграждение, которое я вам дал, невозможно получить здесь. Возможно, вам придется изменить вознаграждение». Глядя на Герцога Белых Сапог глазами, смотрящими вперед, Лео сказал правду и раскинул ладони, чтобы позволить Белым Сапогам. Герцог увидел на своей ладони шкуру неизвестного животного, которая сильно отличалась от окружающей кожи.

Однако что удивило Лео, так это то, что герцог Белых Сапог узнал происхождение чуда волшебника в ладони Лео и с небольшим удивлением сказал: «Разве это не кусок кожи семьи Новицких?» Как оно попало к вам в руки?» Затем, после паузы, Лео снова удивился: «Я знаю, как пользоваться этой штукой».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии