Увидев документы, переданные герцогом Бекингемом, глава особого отдела был ошеломлен. Выражение его лица стало немного серьезнее. Он очень осторожными руками взял документы и открыл их, чтобы внимательно прочитать.
Перевернув несколько страниц, его лицо тоже выразило удивление. Если бы документ не был передан ему герцогом Бекингемом, он бы даже подумал, что документ — полная ерунда.
Хоть он и обычный человек, но, получив возможность стать начальником специального отдела, более или менее знает, что этот мир не обычный. В обычном мире также существует загадочный мир с различными мифологическими существами, и все люди в этом мире — выдающиеся люди, обладающие силой, превосходящей здравый смысл.
В прошлом герцог Бекингем поручил несколько задач. Он работал с несколькими такими выдающимися людьми. Хоть он и не побывал на месте происшествия, он смог увидеть бесчисленное множество невероятных вещей и Невероятных существ, например, человек может легко разрушить дом, или человек внезапно превратился в гигантского волка и так далее.
Хотя ему было любопытно, что происходит в этом мире, он не хотел слишком сильно с ним соприкасаться, потому что опасность этого мира была далеко за пределами его возможностей. Он все еще помнил, что ради выполнения этих задач его люди погибли. Из более чем тридцати игроков у него долгое время не было никого под рукой.
Знаете, всего более 30 хороших рук — все воины, каждый из которых выполнил не менее пяти и более опасных миссий. Но с точки зрения разведки эти хорошие руки только потому, что случайно попали в бой. Потом его разорвали на куски, как чучело, даже не имея сил сопротивляться.
Однако теперь он видит в файле в своей руке еще одного необычного человека, принадлежащего этому загадочному миру, и этот человек в предыдущий момент считался обычным человеком.
"Это правда?" Внимательно прочитав документ, начальник спецотдела почтительно положил документ обратно на стол, а затем с некоторым недоверием сказал: «По информации в моей руке я вижу, что с ним не было ничего особенного?»
Герцог Бекингем не винил его в своих сомнениях. На самом деле он предпочитает подвергать сомнению некоторые из своих мнений, чтобы иметь возможность взглянуть на свои идеи под другим углом и найти лазейки в своих идеях, поэтому он терпеливо объяснял. : "Подавляющее большинство информации, находящейся в ваших руках, - это его разведка в Королевстве Англии, и у него очень мало информации после вступления в армию. Он должен был получить некоторую власть в результате какой-то мутации в войне в том году, а также вошел в тот мир», — сказал он, снова сделал паузу и сказал: «Он также нашел Королевский скипетр Посейдона, тогда те королевские владения в Порт-Сайте должны быть наградой за нахождение скипетра Посейдона».
«Скипетр Посейдона?» Руководитель на мгновение был ошеломлен. Как он мог не услышать о Посейдоне Скипетре, будучи англичанином.
Согласно древним королевским легендам, королевская семья полагалась на скипетр Посейдона, чтобы контролировать эту морскую территорию, и в конце концов поселилась на этом архипелаге вдали от материка Вэйлунь и превратилась в нынешнего морского повелителя.
Однако в сердцах народа Инге скипетр Нептуна — то же самое, что и личность сына Нептуна, на которую претендует королевская семья. Они рассматриваются как хвастовство королевской семьи Инге с целью повысить свою идентичность, чтобы перед лицом бывшего государя Французская империя, импульс и психология не могли упасть.
Но теперь слова герцога Бекингема показывают, что Скипетр Посейдона действительно существует, что заставляет его задуматься о легендарной силе Скипетра Посейдона и магических действиях королевского флота в период тайфунов.
Надзиратель не мог не проявить немного беспокойства и спросил: «Его Королевское Высочество, королевская семья действительно освоила морской **** скипетр, затем наш флот...»
Герцог Бекингемский покачал головой и легко сказал: «Это не имеет значения. Хотя Скипетр Посейдона по-прежнему остается Скипетром Посейдона, королевская семья не является королевской семьей года. Они не могут использовать всю власть Посейдона. Посейдонский скипетр. Они могут только на него положиться. Мощь скипетра просто воруется во время тайфуна, и на наш флот она не окажет никакого влияния». Поэтому он не хотел говорить больше на эту тему, вернулся к вопросу Лео и спросил: «Вы только что видели документ и говорите о своих мыслях».
Начальник особого отдела на мгновение задумался и серьезно сказал: "Лучше не быть врагом. Раз ты стал врагом, ты должен решить его изо всех сил".
«Ну! У тебя то же самое, что и у меня». Герцог Бекингемский кивнул, но затем обернулся и сказал: "Не трогайте его пока и не посылайте никого в Порт-Сайт. Кроме того, вы лично предупреждаете тех людей внизу, чтобы они ничего не делали. Небольших движений, Я не хочу создавать большие проблемы из-за их ума».
«Да, я знаю, как это сделать». Руководитель кивнул.
После того, как приказ был выполнен, герцог Бекингемский помахал ему в ответ, и после того, как надзиратель вышел из комнаты, из воздуха внезапно появилась фигура с волной света на диване в стене комнаты.
Я увидел, что этот мужчина был очень молод, лет двадцати с небольшим, с вьющимися рыжими волосами и двумя аккуратно подстриженными усами. Он был очень красив и одет в самый популярный костюм джентльмена с короткой ветровкой в Королевстве Англии.
«Вы действительно готовы сдаться, зная, что Лео Додд — единственный выживший на «Куин Мэри», он может знать местонахождение этой штуки». Молодой человек очень небрежно сел на диван и спросил герцога Букингем-роуд.
Герцог Бекингем опустил голову, чтобы разобраться с документом в руке, и спросил, не поднимая головы: «Вы прочитали документ, думаете ли вы, что сможете победить этого Лео Додда своей силой?»
«Конечно, это невозможно». Молодой человек дал ответ, не раздумывая, сказав: «Согласно информации, отображенной на данных, он как минимум так же силен, как и старший, а я не намного сильнее его. А информация в документе продержалась всего полторы минуты». год назад. Согласно опыту Лео Додда, его сила растет скачкообразно. После того, как он почти отсутствовал в течение определенного периода времени, он будет совершенно отличаться от его предыдущей силы. На этот раз он, как королева Мария, существует уже более полугода, оно появилось снова, и моя сила определенно значительно возросла. У меня нет никакой уверенности, что я смогу победить его».
Герцог Бекингем быстро просмотрел документ и подписался в конце. Положив документ в коробку рядом с ним, он холодно взглянул на молодого человека и сказал: «Если это так, почему ты спрашиваешь меня, готов ли я сдаться?»
«Вообще-то, можно выдать его за единственного выжившего с «Куин Марии». Я думаю, там будет много людей…» — сказал молодой человек с улыбкой.
«Но что для меня хорошо?» Герцог Бекингем холодно прервал его, не дожидаясь, пока собеседник закончит.
«Тогда что ты думаешь? Ты не можешь просто оставить это в покое?» - сердито сказал молодой человек.
«Почему я должен иметь дело с этим Лео Доддом, он наш враг? Нет, это не так, он просто нанял мою бывшую экономку, а моя экономка никогда не выдаст никаких секретов, которые знает». Герцог Бекингемский спокойно посмотрел друг на друга и сказал: «Поскольку он не враг, то почему я всегда хочу иметь с ним дело, почему я не хочу быть с ним партнером? Ведь ему, как ученику старого Рембрандта, все равно, его индивидуальности или силы достаточно, чтобы подружиться с такими людьми, как мы».
Разговаривая, он бросил молодому человеку в руке документ.
Молодой человек умело взял документ, быстро взглянул на него, нахмурился и сказал: «Собираетесь ли вы инвестировать в машиностроительный завод «Шелл» в Порт-Сайте? Знаете, это убыточный товар, и он должен много иностранных инвестиций. долг. "
«Сейчас ситуация другая». Шен Шэн, герцог Бекингемский, сказал: «Мои люди обнаружили, что Лео Додд инвестировал в акции этой фабрики, которая вчера была на грани банкротства, что составляло одну треть всех акций. Копия чертежа была передана машиностроительный завод, чтобы позволить машиностроительному заводу специализироваться на производстве некоторых очень практичных гаджетов.По моей оценке, завод по производству корпусных машин быстро преодолеет трудности и будет лучше, чем раньше, так что сейчас на этот раз инвестиции являются лучшими. кстати, тоже может быть связано с этим Лео Доддом».
Юноша выслушал рассказ герцога Бекингема и вдруг замер, словно размышляя о смысле слов герцога Бекингема, он удивленно произнес: «Вы планируете увидеть этого Лео Додда лично?»
Неудивительно, что молодой человек будет вести себя так удивленно, ведь тот, кто сидит перед его глазами, всего несколько раз покидал этот дом за последние десять лет, обычно сюда приходят другие люди, чтобы встретить его, а человек, которого он покинул, дом для личной встречи. Единственным исключением является человек самого высокого ранга в каждой стране, но теперь он говорит, что хочет уехать отсюда и встретиться с человеком лично.
Гражданский, это превосходит ожидания молодых людей, даже если этот гражданский обладает необычайной властью.
«Да, я действительно намеревался встретиться с ним лично». Герцог Бекингем признал догадку молодого человека.
Отношения между молодым человеком и герцогом Бекингемом необычны, и говорит он небрежно, поэтому сказал ненавязчиво: «Этот парень не будет внебрачным сыном предыдущего поколения герцога Бекингема, вашим сводным братом?»
Герцог Бекингем прищурился, впился взглядом в молодого человека, а затем вытащил файл из стопки файлов, бросил его и сказал: «Надеюсь, ты справишься с этой задачей так же легко, как и сейчас».
Молодой человек взял папку и открыл первую страницу, и лицо его стало немного некрасивым. Выражение его лица с нахмуренным выражением лица говорило: «У вас коммунистическая личная вражда?»
«Я только что передал правильное задание нужному человеку». Сказал герцог Бэкингемский, а затем взял несколько документов из стопки документов, бросил их на стол и сказал: «Если вы думаете, что не сможете выполнить задание, вы можете выбрать один из этих файлов заданий».
«Забудь об этом, я думаю, это хорошо». Молодой человек покачал головой, не думая об этом, а затем, похоже, не захотел здесь оставаться. Весь человек мгновенно сжался и превратился в серебряного зимородка, схватился за ноги. Большой файл, совершенно непропорциональный его фигуре, быстро взлетел, вылетел из окна и исчез в воздухе.
После того как молодой человек ушел, герцог Бекингем потер глаза о стул, затем слегка прикрыл глаза и отдохнул. Внезапно он снова сел, протянул руку и повернул настольную лампу, а затем вставил ключ в настольную лампу, чтобы открыть замочную скважину.
Сразу после этого я услышал звук механически работающих шестерен. От легкого потрясения стол герцога Бекингема медленно опустился на землю. Фальшпол плавно заполнил открытую пустоту, образовав внутри кабинет. Кроме отсутствия письменного стола, никакой разницы нет.
Напольная платформа, удерживающая письменный стол, быстро опустилась и быстро достигла дна, а затем письменный стол, движимый шестеренками и цепями, слегка повернулся в сторону секретной комнаты, только что открывшей железную дверь, и остановился в секретной комнате. Прямо в центре.
Я увидел, что в стене этой камеры было множество отверстий, похожих на соты. В каждой дырке было несколько свитков, в некоторых был только один свиток, и даже бумажный свиток, который выглядел очень тонким, но в некоторых было много, даже десятки.
Среди секретных комнат больше всего бросаются в глаза не окружающие документы, а паук с человеческим лицом наверху секретной комнаты.
Этот паук очень большой, почти полностью покрывает крышу секретной комнаты, а внешний вид выглядит очень жестоким. После того, как герцог Бекингемский вошел в секретную комнату, паук проснулся от глубокого сна и использовал дюжину пар глаз. Цзы яростно смотрел на герцога Бекингема, как будто он хотел проглотить герцога Бекингема живьем, но тот так и не напал, как будто на герцоге Бекингеме было что-то или сила, которая могла бы удержать его до смерти, поэтому его глаза Чжун также показал следы страха.
Герцог Бекингем проигнорировал реакцию паука. Он лишь посмотрел на ульи вокруг и сообщил несколько цифр.
Услышав цифры, паук ~www..com~ тут же забрался на книжную полку улья, соответствующую номерам, вытащил все свитки внутри и аккуратно повесил их паучьим шелком на герцога Бекингемского на столе передо мной. .
Все без исключения выбранные свитки выполнены из золота и драгоценных камней. Одной только поверхностной стоимости достаточно, чтобы судить о том, что эти свитки во много раз дороже других свитков документов на полке улья.
Увидев эти свитки с золотыми драгоценностями, выражение лица герцога Бэкингема стало очень серьезным, затем он сделал несколько глубоких вдохов, успокоил свои эмоции, сел за стол, открыл один из свитков с золотыми драгоценностями и осторожно посмотрел. Встал.
Если Лео увидит здесь текст на этих золотых свитках с драгоценными камнями, он определенно очень удивится, потому что текст на нем - это весь особый текст, который он видел в королевском городе всех конечных мест, он принадлежит Титанам и тексту других цивилизаций отличается от всех языков Вэй Луня, но теперь этот текст появляется в самой высокой и видной комнате власти Английского королевства, что действительно удивляет людей.
Хотя свиток очень большой, содержимого в нем не так уж и много. Герцог Бекингем быстро закончил читать, а прочитав, сел на стул и с сомнением на лице сказал себе: «Что в нем особенного?» Где? Даже так много богов активно контактируют с ним?»