Глава 61: Домашние проблемы

Паровоз, который должен был прибыть в два часа дня и снова отправиться в два тридцать, не имел никаких признаков прибытия ночью. Механические часы в зале ожидания вокзала только что пробили двадцать раз, был уже вечер. Сейчас восемь часов.

Только что пришел официант станции ожидания, чтобы сообщить начальнику станции, что поезд должен прибыть через полчаса, и рассказал причину, по которой поезд так опоздал в третий раз.

Первоначально в южной холмистой местности Гере внезапный ливень вызвал оползень. Многие железнодорожные пути были покрыты оползнями и требовали большого количества ручной очистки, поэтому произошла такая серьезная задержка.

К счастью, все заблокированные участки пройдены, и поезд скоро прибудет на станцию.

При покупке билетов Нильсен воспользовался только что полученными джазовыми привилегиями и приобрел четыре билета в VIP-автомобили.

Согласно церемониям священства, Нельсон должен держать книгу священства, и после регистрации в Благородном Доме Порт-Саита, после некоторых громоздких церемоний священства, ее можно считать формальным священством, но книга священства также является в некоторой степени джазом. , вы можете заранее получить некоторые благородные привилегии джаза.

Имея билеты VIP-купе, группа из четырех человек естественным образом ожидает в комфортабельном VIP-зале ожидания. Хотя поздний поезд все равно раздражает, по сравнению с людьми, ожидающими в обычном зале ожидания и зале ожидания, это просто рай. .

не только предлагает напитки, дыни и фрукты, но и группа играет успокаивающую музыку. Вечером ванная устроена так, чтобы люди в VIP-зале ожидания могли освежиться и воспользоваться горячей водой, чтобы снять беспокойство.

Лео тоже немного освежился и очистил прилипшую к нему за день производственную пыль. Вернувшись в VIP-зал, он попросил у официанта несколько экземпляров сегодняшней газеты и прочитал ее.

Вскоре Лео увидел два интересных предмета. Первое заключалось в том, что боевые действия между Королевством Инге и Французской империей усилились, а в районе Бретли сформировалось тревожное государство. Есть признаки того, что прямые силы герцога Дервина взяты под контроль. Передовые войска Французской империи воспользовались поводом для совместного отпора вторжению врага.

Увидев эту новость, Лео не мог не быть благодарен за то, что он не поступил глупо и не отступил на юг Королевства Инге. В противном случае его обязательно снова отправят на поле боя, и это будет уже не так полезно.

Еще одна новость — местная газета в Ланьси. Суть в том, что местная федерация бизнеса достигла ряда соглашений с Ассоциацией взаимопомощи трудящихся, в том числе о сокращении ежедневного рабочего времени с пятнадцати часов до десяти часов в Восточной Европе и четырех в месяц. Выходной, повышение заработной платы на 10%, в том числе компенсация за травму на производстве в трудовых договорах и др. соглашениях, приносящих пользу работникам.

Благодаря успешным переговорам по этим важным соглашениям президент Ассоциации рабочей взаимопомощи Мартин Лютер приобрел большую популярность и был избран директорами Федерации бизнеса в совет директоров, а также более чем половиной члены муниципального совета Ланьси. Войдя в парламент, можно представить себе восход политической звезды.

«Что это? Акула бежит к пруду с рыбой?» — насмешливо сказал Лео, внимательно прочитав эту новость.

Хотя Лео не знает, сколько денег имеют эти члены совета директоров и члены парламента, он очень ясно представляет способности Мартина, поэтому нетрудно сделать вывод, что Мартин Лютер будет делать после того, как войдет в эти места. Мартин Лютер никогда не станет восходящей звездой, как пишет газета. Это может быть акула-людоед, бродящая внутри. Я могу себе представить, что будущее Ланьси или городов на западе материковой Франции может быть оживленным. .

«Ууу~!» Под гудок локомотив в форме лезвия медленно въехал на станцию. Из вентиляционного отверстия рядом с вагоном вышло большое количество пара, охватившего всю станцию. Прибыл специальный гид по посадке в VIP-зал. У дверей человек, ведущий VIP-зал ожидания, входит в зону посадки VIP-автомобиля через специальный проход, и после проверки билетов один за другим бортпроводники автомобиля помогают гостям отдать честь и проводят их к соответствующему автомобилю.

Багаж других людей не тяжелый, и не так много таких людей, как Лев, которым вообще не нужно его брать. Только салюты Джейсона — тяжелые кремневые пистолеты. Чтобы занести их в машину, потребовалось три члена экипажа. Естественно, это стоило Джейсону множества чаевых.

Хотя билеты, купленные четырьмя людьми, являются последовательными, они не располагаются в одном автомобиле. Например, Лео устроили в пятом номере 37-го вагона, а Джейсон, Нельсон и Кэтрин устроили в тридцать восьмом вагоне. Но они все равно хороши, потому что на вокзале продается больше билетов, пассажиров за номером можно разместить только в комнате бортпроводников, и ждать освобождения комнаты, прежде чем организовывать свое пребывание.

После прибытия в номер на другом полке номера никого не было, но багаж уже лежал на багажной полке. Кофе в чашке на столе был еще теплым. Это должно быть во время парковки, спуститься и передвигаться, или купить какое-нибудь фирменное блюдо у местных жителей.

Лео просто инстинктивно наблюдал и анализировал это и не обращал на эти вещи внимания. Он поставил свой багаж на багажную полку, а затем достал двуязычный словарь старофранцузского и английского языков, который Кэтрин купила для него в книжном магазине на вокзале, и сборник народных романов, написанных на старофранцузском языке французским детским писателем. , лёжа на койке, спокойно рассматриваю книгу, быстро записывая произношение, слова и грамматику изучения древнего французского языка.

Хотя современный французский и древнефранцузский язык являются официальными языками Французской империи, связь между ними незначительна.

Современный французский язык развивается в соответствии с бейрутским языком, к звучанию добавляются некоторые произношения древнего французского языка, а затем немного английского смешивается, образуя, наконец, нынешний французский язык.

Однако старофранцузский происходит от языка ска из старовелонской языковой семьи. Это один из древнейших языков. Произношение мягкое и изменчивое. Это похоже на чтение стихов, поэтому некоторые думают, что старофранцузский — благородный язык. , А современный французский – это жаргонный термин, обозначающий низших.

Эта теория благородного и дешевого языка получила широкое распространение, и она затронула многих людей, так что дворяне, ученые и другие известные люди во Французской империи, будь то письма или книги, в основном любят писать на древнем французском языке. . Современный французский чаще используется для разговоров между обычными людьми и правительственными документами.

Как раз в тот момент, когда паровоз дал первый гудок, напоминая машинисту, дверь комнаты открылась, и вошел красивый молодой человек с усами и глазами в одну рамку.

Я видел, что этот человек был одет в очень популярное платье с кружевным узором и сапоги с длинными рукавами, ходил, сидел и вел себя другим образом в глазах Лео, но в глазах других это был французский аристократ.

Услышав очень жесткий и странный старофранцузский язык Лео, Усатый улыбнулся, а затем ошеломленно подумал и перевел взгляд на Лео, увидев, что Лео висит на кровати. Томагавки Панила на крючке для головы, который можно легко поднять, не могли помощь, но ошеломленная, глаза слегка сузились, а затем посмотрели на Лео с каким-то пристальным взглядом.

"Мы знаем?" Лео легко почувствовал ненормальность линии зрения противника, поэтому закрыл словарь в руке, посмотрел на томагавк Панила, который ранее привлек внимание Уса, и спросил Уса.

"Я не знаю." — сказал Усатый очень хорошим голосом, но говорил он не по-французски или старофранцузски, а по-английски.

Услышав слова собеседника, Лео сел с койки, обнял себя за грудь обеими руками, слегка наклонил голову и посмотрел на собеседника, сказав: «Кажется, нам следует знать, но я могу быть уверен, я не знаю». Я тебя не знаю, даже я тебя не видел, но ты меня знаешь. Дай угадаю, как ты меня встретил. Затем он на мгновение задумался и сказал: «Мне нечего сказать о моем опыте в других местах, и меня невозможно узнать. , Значит, ты можешь знать только, что есть кто-то вроде меня, Город Кроличьей Шкуры, верно?"

Когда Усатый услышал это, на его лице появилось удивленное выражение. Видимо, слова Лео его успокоили.

Лео посмотрел на Усика и продолжил: «Дай мне еще раз угадать, кто ты?»

С этими словами он снова замолчал и сказал: «Я прибыл в Ланьси прямо через Шварцвальд, так что это заняло короткое время, и поскольку вы знаете, что произошло в Кроличьей шкуре, то вы уйдете в самое позднее время. Это должно быть похоже на моя. Если вы можете догнать нас через Шварцвальд за такое короткое время, то вы, должно быть, сели на континентальный поезд и поехали с юга. Богатство стоит дорого, и вы вынуждены сесть на поезд на полпути. Ваша личность определенно не обычный, и вы появились в Городе Кроличьей Шкуры в такое определенное время, так что я думаю, вы, должно быть, барон Мопассан, верно?

Хотя способность Лео к рассуждению, такая как тянуть шелк и очищать коконы, кажется очень блефовой, на самом деле это результат сбора и анализа данных вспомогательной мозговой системой, и действительно важная подсказка заключается в том, что дворянин был разоблачен наручниками, когда Усатый вошел в комнату. дверь. Герб. Этот герб с двуглавым воробьем известен не только во Французской империи, но и в других империях, поскольку большинство людей, владеющих этим гербом, являются всемирно известными художниками, и этот герб представляет барона Мопоссанта.

«Мне действительно следует послать тех, кто собирает информацию, к Катине в шахте и дать им поразмыслить». Очевидно, барон Мопоссан был полностью обманут Лео, и лицо его было полно неожиданностей и привычек. Он сексуально потер усы в уголке рта, сел на противоположную полку, глядя на Лео с улыбкой, и сказал: «Лео Додд, двадцать пять лет, владелец кузницы Додда в Йоркшире, Англия. Это просто очень жаль что дела идут плохо,я подписал много долгов и пришлось отдавать долги от армии.Должен сказать,господин Додд,вы действительно замаскированы.Судя по вашей информации,вы этого не видите вы единственные. Отличные люди».

— Ты способен это выяснить так ясно? - сказал Лео слегка удивленный.

«Если вы хотите проверить, естественно, есть способ найти это». Барон Мопассан слегка улыбнулся. «И после того, как вы сбежали с поля боя, осталось слишком много улик, а также ваше имя и войска, к которым вы принадлежите, на военной форме у реки. Владелец магазина фитотерапии из кроличьей шкуры никогда не был жёстким человеком. ."

Лео не показал никакого странного выражения лица, а лишь слегка усмехнулся: «Лорд барон, такие большие люди, как вы, тоже интересуются маленькими людьми, такими как я?»

«Ты не маленький человек». Барон Мопассан поднял брови и сказал: «В Городе Кроличьих Шкур можно подавить старого охотника Боббулла, даже не отомстив. Скоро ваша репутация распространится по всему черному. Территория вокруг леса». Он сказал, что посмотрел на томагавк Панил, висящий на кровати, и сказал: «Ребята, которые, кажется, догоняют, вы разгадали».

«Ваше оружие просто в обращении, то есть в нем меньше пуль». Лео расстегнул плащ, похлопал сумку с пулями, висевшую на поясном ремне, и сказал.

От слегка провокационного движения Лео у барона Мопоссанта перехватило дыхание, и на его лице отразилось недовольство, но хотя он проклинал Лео за грубость, он, возможно, больше жаловался на некомпетентность старого охотника-бура.

Атмосфера в комнате в это время тоже стала немного унылой.

В это время раздался свист вождения, большое количество пара вылетело через окно, так что люди внутри не могли видеть снаружи, а люди снаружи не могли видеть внутреннюю часть. Следуйте за поездом медленно, стальной Звук столкновений и звуков трения, перекрывая все звуки вокруг.

В этот момент Лео внезапно выскочил из койки и бросился перед бароном Мопоссангом, и движение барона Мопоссанга не было медленным~www..com~ Очень быстрым методом выхватывания пистолета он вытащил свой поясной пистолет, направив Лео в голову.

Просто барон Мопуасан не выстрелил, потому что увидел, что Лео вообще не смотрит на него, и он с очень большой скоростью потянулся к боку Барокко Мопуазана, а затем увидел, как тот бросает пулю в кровать Барон Мопосан, он откинулся на своей койке.

Лишь в этот момент барон Мопассан увидел в окне еще одно пулевое отверстие. Хотя стекло вокруг пулевого отверстия было покрыто трещинами, оно не было полностью разбито. Кажется, что пуля должна быть предельно быстрой и быстрой. Чтобы не повредить стекло при проникновении в стекло.

Глядя на тонкую и длинную пулю, брошенную на кровать, барон Мопуасан почувствовал ужас. Хотя пуля не обязательно была для него смертельной, ее было достаточно, чтобы нанести ему серьезные травмы. В данном случае он отправился в город Мириам. Задание невозможно выполнить.

"Спасибо." Очень редко можно сказать спасибо из уст Баро Морпосана, и если рядом окажется кто-то, кто его знает, он очень удивится.

Лео снова лег на койку, взял книгу и прочел ее вежливым тоном: «Не надо благодарить, я просто спасаюсь! Ведь ты здесь умер, а я здесь один, мне сложно объяснить внятно».

Услышав слова Лео, барон Мопассан привычно поднял брови. Если кто-то, кто его знал, видел его таким, он должен знать, что в данный момент у него было плохое настроение.

Через некоторое время скорость паровоза начала стабилизироваться, и барон Морбосант встал, открыл дверь и вышел из комнаты.

«Блин! Почему ему так не везет? Кажется, он в беде». Лео отложил книгу, посмотрел на дверь, нахмурился и сказал себе:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии