Глава 66: Старик

Озерный край Сяньюэ всегда был элитным районом вилл в Мириа-Сити. Поскольку озеро Шансюэ расположено в пригороде за городом, большинство людей строят его как виллу для отдыха.

Озеро Сяюэ расположено в городе Милия, так что те, кто богат или дорог в городе, в основном размещают здесь свою резиденцию, что также делает этот район всем городом, за исключением административного района. Место.

Не говоря уже о том, что только полицейский участок в Озерном крае Сяюэ отвечает за безопасность этого района более чем 500 патрулями в красных касках и более чем 40 полицейскими, а также есть 200 членов Французской императорской жандармерии, готовые оказать помощь. Озерный край В общей сложности более 100 часовых на маршруте осуществляли контроль безопасности на всей территории.

Как и обычных людей, входящих сюда, их будут допрашивать, не является ли их одежда немного неприличной. Одежда Лео, по его мнению, достаточно приличная, но в глазах многих полицейских она все равно остается подозрительным человеком. Было несколько человек, которые хотели выйти вперед и спросить Лео, но, увидев Энни, идущую впереди, все отступили. Очевидно, если бы у Энни было здесь место или она была здесь постоянным гостем.

Вилла перед ними очень обычная, это обычный загородный дом, но такой скромный загородный дом расположен в лучшей части озера Сяюэ.

Вилла с трех сторон окружена озерной водой, а за ней находится тщательно охраняемая группа элитных вилл. Сюда мало кто может прийти. Ближайшая общественная улица также находится в одном километре, поэтому здесь очень тихо. Лиа Сити особенно ценен в шумном большом городе.

Энни не стала толкать дверь напрямую, а честно потянула за язычок на двери.

Через некоторое время она увидела, как из нее вышел человек, похожий на горничную. Увидев Энни, она сразу же с улыбкой открыла дверь и поприветствовала ее, не глядя на Лео позади него.

Хотя другая сторона проигнорировала его, Лео не мог игнорировать другую сторону, потому что, пройдя через его тело, его духовная сеть обнаружила, что у тела были рыбьи жабры, которые не были человеческими.

Кроме того, горничная выглядела очень стройной и худой, но на самом деле Лео чувствовал, что она очень сильна, по крайней мере, не слабее, чем до того, как он поглотил маленькое сердце.

По походке этой женщины нетрудно увидеть, что, даже если его игнорировали, он все равно находился под строгой охраной. Если бы что-то было не так, служанка в кратчайшие сроки вонзила бы ему кинжал в рукав рукава.

Ситуация на вилле в основном такая же, как и снаружи. Несколько столов, диванов, а затем винный шкаф. Трудно представить, что здесь живёт знатный человек в городе Мирия.

Из небольшого сада у озера возле виллы донесся кашель. Анна не сразу повела Лео подойти, а подождала некоторое время в комнате, когда горничная пошла отдать отчет, и повернулась назад. Сообщив, что он может идти, он повел Лео в небольшой сад.

ничего не сказал Лео за спиной Анны, он просто был озадачен людьми, которые здесь жили.

Это сомнение возникает не из-за личности и правил человека, а из-за того, что он вошел в каюту, духовная сеть была подавлена ​​и больше не могла проявляться, а система пороков мозга также напомнила себе о необходимости войти в силовое поле энергетического вмешательства.

Они вдвоем обошли маленькое, тщательно подстриженное дерево, а затем увидели человека, которого хотели увидеть на этот раз.

Честно говоря, увидев этого человека, даже если Лев и не знал, какой у этого человека характер, каким он был, в душе он очень восхищался, потому что был абсолютно уверен, что если его так сильно ранили, как этот человек, Он выберет самоубийство, а не сильный и трудный для выживания.

Я увидел, что в этом старике уже не так много человеческих органов. Его нижняя часть тела и талия полностью исчезли. Все тело было установлено на стальной инвалидной коляске с небольшим паровым двигателем.

также потерял всю правую руку, замененную механической рукой, мощность руки подключена к паровому двигателю инвалидной коляски.

Легкие на левой стороне также были утрачены и заменены механическим легким, подключенным к инвалидной коляске. В это механическое легкое вставляются медицинские трубки в форме пробирки, а другой конец соединяется кожаной трубкой с коробкой рядом с сиденьем. При каждом вдохе часть лекарства будет впрыскиваться в механические легкие под внешним давлением, производя что-то, что может поддержать его. Газ, который продолжает жить.

Весь его череп также был заменен металлическим черепом. Около тридцати трубок с лекарствами были вставлены от макушки до шеи и разделены на две стороны вдоль позвоночника, что выглядело странно.

«Мое лекарство еще можно использовать в течение длительного времени, и вы не должны допустить ошибки. Я хочу, чтобы вы пришли ко мне, чтобы не менять мне лекарство». Старик увидел, как Энни подошла с искренней улыбкой на лице, а затем его взгляд упал на. Улыбка на его лице не изменилась на теле Лео, но в его глазах был след удивления.

Хотя старик этого не показывал, Лео чувствовал, что старик должен был увидеть его псионическую личность.

«Я здесь сегодня, чтобы попросить вас о помощи, а также помочь себе». Энн выглядела невежливой, сразу же перешла к теме, как только она зашла, и сказала Лео, что они собираются обвинить герцога Дьюэна в использовании иминного газа. публично заявить.

Хотя старик пытался это скрыть, он все равно мог видеть сильную ненависть, вспыхивающую в его глазах, когда появлялось имя герцога Дьюэна.

Однако старик не сразу принял решение из-за своей ненависти. Вместо этого он какое-то время очень спокойно думал, а затем спросил тихим, хриплым голосом: «Что мне нужно сделать?»

Анни обратилась с собственной просьбой и сказала: «Вступительное письмо в посольство Королевства Англии, кроме того, вам нужна ваша газета, чтобы поддержать его в случае необходимости».

«Ты действительно не боишься меня беспокоить». Старик горько улыбнулся и сказал: «Рекомендательное письмо — это не что иное, как вы просили меня нацелиться на герцога Девина в газете. Это нехорошо».

Энн нахмурилась и спросила: «Ты все еще боишься герцога Девина?»

«Не надо меня так сильно волновать, ты должен знать, что мне это бесполезно». Старик тихо сказал: «Я посылал кого-то убить его пятьдесят семь раз до и после, и даже один раз намеренно показал свою личность, если я действительно его боялся. , Не будет...»

Энн безжалостно вскрыла шрамы старика и сказала: «Ты намеренно дал понять, что хочешь привести его сюда и умереть вместе с ним. Это не значит, что ты его не боишься».

Старик замолчал и ничего не говорил.

— Нет, ты прав, я так и думал. Старик покачал головой, а затем очень серьезно сказал: «Причина, по которой я не могу нападать на герцога Девина в газете, в основном из-за другого: Людовик IX. Умер некоторое время назад».

Энни была ошеломлена, когда услышала эту новость, но быстро отреагировала, сказав: «Почему нет новостей из внешнего мира?»

«Людовик IX не объявил наследного принца перед своей смертью». Старик сказал глубоким голосом: «Есть три человека, которые имеют право наследовать трон. Герцог Девин — один из них. Если я позволю газете атаковать герцога Девина в это время, это будет равносильно участию в королевская битва, каков бы ни был результат, преемник не позволит моей газете продолжать существовать. Если я один, все будет хорошо, но в газете тысячи сотрудников, и люди, которые полагаются на газету есть еще больше. Их сотни тысяч. Если бы с газетой случился несчастный случай, их средства к существованию были бы кончены. Я не могу быть таким эгоистичным».

«Извини, я переборщил». — сказала Энни извиняющимся тоном, когда услышала причину старика.

Старик не стал винить Анни и сказал с улыбкой: «Впрочем, вас это не волнует, хотя моя газета не может провести никакой ориентировочный отчет, но есть другие способы добиться того же эффекта, и я не Мне даже не нужно, чтобы я выступал вперед». - сказал Затем он посмотрел на Лео и сказал: "Я хочу поговорить с этим джентльменом наедине. Вероятно, именно для этой цели вы его привели, верно?"

Энни улыбнулась, повернулась, указала на Лео, затем вышла из сада одна и вернулась в комнату.

Старик сказал Льву: «Могу ли я взять этого старика посидеть у озера?»

Лео кивнул и уже собирался выйти вперед, чтобы подтолкнуть инвалидную коляску, но старик, покачав головой, отверг его. Я видел, как он вставил свою механическую правую руку в небольшое устройство рядом с ним, последовал за паровым двигателем, чтобы он начал работать, подал мощность, а левую руку положил на джойстик, чтобы управлять инвалидной коляской, чтобы двигаться вперед.

Вскоре они подошли к лужайке на берегу озера Сясюэ, и старик прислушался к инвалидному креслу.

В это время подошла горничная с одеялом, накрыла тело старика, а затем отошла в сторону, чтобы спокойно постоять.

"Ты волшебник?" — тихо спросил старик и вдруг с нетерпением ждал Лео.

Лео был ошеломлен, думая, что старик, возможно, разглядел его псионическую личность, а у волшебников и псиоников в этом мире, похоже, было что-то общее, поэтому он также понял, что старик мог неправильно понять его личность.

Хотя многие псионические навыки Лео могут создать иллюзию волшебных способностей, обмануть старика перед ним не проблема, но в конце концов он не обманул старика. Ведь нетрудно почувствовать старика из только что состоявшегося разговора. Персонаж достоин уважения.

Итак, Лео слегка покачал головой и сказал: «Извините, я не волшебник».

Старик слегка вздохнул, как будто он разговаривал с Лео Сюем, и разговаривал сам с собой, говоря: «Когда я был очень молод, я видел настоящего волшебника, он был членом башни, и я видел, как он использовал Его магия заставила отступить наводнение, затопившее всю долину, и спасло деревенского жителя, поэтому я всегда хотел снова увидеть настоящего волшебника, но, к сожалению, мне так и не удалось этого сделать».

«Трудно ли волшебникам встречаться?» Лео спросил: «Я слышал, что в городе-клетке спрятан волшебник, и я также использую людей в клетках для проведения экспериментов».

«Это не волшебник. Это просто какие-то самодовольные ребята. Они далеки от настоящего волшебника. Настоящим волшебником является только башенный волшебник». Старик от волнения немного покраснел, дыхание у него участилось, и служанка тут же поднялась. Раньше фиолетовый тюбик с лекарством его младшего слегка изогнулся и ввел немного лекарства в его тело, только чтобы пропустить его.

«Извини, старик заболел». Старик самоуничижительно улыбнулся и сказал: «Иногда мне действительно кажется, что было бы лучше заменить все мое тело механическим и оставить только голову».

«Абсолютно нет, тебе будет только больнее». Лео сказал несравненно.

Он так уверен, потому что видел бесчисленное количество трансформирующихся людей, чьи тела были заменены машинами в Земной Федерации. Несогласованность его собственных познаний — это либо безумие, либо самоубийство, и ни одно из них не имеет хорошего конца.

Услышав утвердительный ответ Лео, старик немного удивился. Он посмотрел на Лео и почувствовал, что собеседник, похоже, говорил небрежно.

Лео не собирался запутываться в вопросе механической трансформации, и даже Земная Федерация не могла обсуждать правильное или неправильное в этом вопросе. Поэтому он отклонил эту тему и спросил: «Вы только что упомянули высокую башню. Я уже не раз слышал название «высокая башня». Разве волшебник высокой башни не отличается от других волшебников?»

Упомянув свою любимую тему, старик, естественно, привлек внимание прошлого и сказал: «Конечно, все по-другому. Другие так называемые волшебники — это просто сборщики мусора. Они подбирают те вещи, которые настоящему волшебнику не нужны, и относятся к ним как к каким-то сборщикам мусора. сокровища. На самом деле они и мусор спустя долгое время превратились в мусор. Волшебник башни - тот, кто действительно владеет таинственными знаниями. Говорят, что некоторые из них могут даже напрямую разговаривать с загадочными и непредсказуемыми богами и черпать знания. и тайны вселенной от богов».

Когда старик упомянул таинственного бога, Лев подумал о таинственном существовании гигантской черной тени, золотой олени, матери гнезд и повелителя мути и светлого духа. Чародей башни мог напрямую разговаривать с этими загадочными существами, что заставило его почувствовать, что у волшебника башни может быть метод, который укрепит силу воли, чтобы стать невосприимчивым ко всем влияниям~www..com~ Так что он не мог помочь спрашивая: «Как мне найти Волшебника Башни?»

«Ха-ха! Я тоже хочу найти волшебника высокой башни, но не могу найти его уже много лет». Старик улыбнулся и сказал: «Последний раз волшебник высокой башни появлялся семьдесят три года назад, и это то, что я видел. Когда я прибыл, слухов о высоких волшебниках больше не было».

«Последний волшебник башни, появившийся в башне, волшебник дикой природы Сэмюэл Данбар?» — снова спросил Лео.

«Вы тоже о нем слышали!» Услышав это знакомое имя, старик удивлённо посмотрел на Лео.

«У меня на теле есть записка волшебника из его ранних лет». Сказал Лео, вынув коробку из рюкзака, вынув из нее записку волшебника дикой природы и передав ее ожидающему старику, и сказал: «Я не могу понять текст выше, поэтому я не знаю, что это такое. "

«Конечно, вы не можете понять приведенный выше текст. Это гаморийский язык, древний язык, который был давно утерян. Его нет в древнем велунском языке». Старик взял записи и внимательно посмотрел. Лев Не стал заморачиваться на стороне.

Старик не стал читать все, просто перевернул предыдущие страницы знаний, закрыл записку и вернул ее Лео. Он был несколько разочарован и сказал: «Вы правы, эта заметка должна быть запиской его ранних лет. Он ничем не отличается от других так называемых волшебников. В нем есть некоторые неправильные идеи. Если вы хотите учиться, я предлагаю вам просто сделать ссылку. Надо учитывать, что в этом и есть истинная сила волшебника».

«Но я не знаю Гаморея». Лео взял записку, положил ее обратно в коробку и сказал.

«Я могу научить тебя, ты хочешь научиться?» — слегка выжидающе спросил старик.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии