, Самое быстрое обновление последней главы загадочного мира в стиле стимпанк!
Услышав слова Сильвии, Керри Фау не мог не нахмуриться. Очевидно, он не знал о вопросе, упомянутом Сильвией, поэтому неизбежно усомнился в словах Сильвии. , Думаю, она лжет.
Но если хорошенько подумать, то подозрение в его сознании сократилось до предела, потому что с тех пор, как он вспомнил, Снежная Королева тайно вербовала существование кланов и супергероев, но похоже, что она завербовала очень мало волшебников, даже если их нет. На комитет будут возложены важные задачи.
Раньше он не думал, что с этим есть какие-то проблемы, но теперь, услышав слова Сильвии, они связаны друг с другом, и он чувствует, что Сильвия, возможно, не лгала. Снежная королева действительно испытывает отвращение к волшебнику.
Однако он не пожалел о своем предыдущем приглашении Лео, пусть на этот раз и вызвал недовольство королевы, но все же чувствовал, что приглашение волшебника, уже известного в темном мире, было лучшим способом решить проблему.
Единственная проблема, которая его сейчас беспокоит, — как поступить с Сильвией, которая видит его намерения насквозь. Если он просто найдет повод его одурачить, боюсь, что он только снова снесется и попадет в неловкую ситуацию. Но если он расскажет о трудностях, с которыми сталкивается, тогда он не сможет гарантировать, что у двоих перед ним будут другие мысли.
Поколебавшись некоторое время, Керри Фао наконец принял решение и решил рассказать эту историю. Ведь это дело рано или поздно станет известно, и скрывать это бесполезно.
«Ваше Величество действительно столкнулись с проблемой». Керри Фау разобрал свои слова и сказал: «Я не знаю, слышали ли они эти двое о Калленвилле».
Сильвия покачала головой, и Лео некоторое время задумался, подтверждая: «Это Калленвилл из Алого Прилива?»
«Мистер Лео заслуживает звания волшебника башни, он очень разносторонний и даже знает толк в чертовом лице». Керри Фао также был немного удивлен тем, что Лео мог назвать прилив цвета ****, поэтому он от всей души похвалил его, а затем продолжил: «Но я не думаю, что мисс Сильвия что-либо знает об Алом приливе. Я все еще объясни это до строки. Я просто подозреваю, что это дело связано с Алым приливом года.»
При этом он очень серьёзно и подробно рассказал об Алой волне, которая была просто культовым бунтом.
Калленвилл — это небольшая рыбацкая деревня на севере Делията. Эта рыбацкая деревня специализируется на ловле серебряной барракуды под северным ледяным океаном. Этот вид серебряной барракуды очень ценен и ценен. Из него до сих пор делают сушеную рыбу, которая очень популярна среди богатых людей из высшего сословия, поэтому Калленвилл постепенно превратился в большой город из-за этой торговли уловом.
Культ, действующий на севере уже много лет, выбрал относительно отдаленное место Калленвилл. Для транспортировки это не особо удобно. Большую часть времени он отключен от внешнего мира, всевозможные условия очень подходят для его секретных миссий. Вскоре после того, как этот культ утвердился, весь город Калленвилл стал верующим в этот культ.
После этого культовая организация разослала листовки по всем провинциям, округам и городам Делиата, в которых говорилось, что в Калленвилле были найдены руины доисторической цивилизации, и надеялась, что кто-нибудь сможет прийти на помощь в раскопках.
Эта новость очень элементарна, и если вы внимательно прочтете ее, то обнаружите, что здесь есть проблемы, поскольку, поскольку вы нашли остатки доисторической цивилизации, вам следует найти способы спрятать их. Как вы можете сделать это общедоступным и поделиться им с другими незнакомцами? Что?
Однако в то время Диалит был полностью погружен в раскопки доисторической цивилизации и подсознательно игнорировал проблемные детали, и даже подсознательно игнорировал их.
Поэтому после того, как листовки были разосланы, в Калленвилл приехало большое количество делятов и не-далятов.
Однако вскоре кто-то обнаружил аномалию, ведь все люди, отправившиеся в Калленвилл, больше никогда не появлялись, поэтому местные чиновники и дворяне в то время немедленно сформировали следственную группу, чтобы отправиться в Калленвилл для расследования ситуации. В результате они увидели: В пустом городе исчезли все жители и посторонние люди. По следам в этих домах видно, что они исчезли очень внезапно, потому что на столе остались следы еды семьи.
Помимо пустых городов, есть странное место, где приливы у побережья Калленвилля становятся кроваво-красными каждый раз, когда они приближаются к береговой линии Калленвилля.
После неоднократных расследований по этому поводу результатов не было, а в Делиате произошли некоторые политические потрясения, и внимание местных чиновников и дворян все переключилось туда, и ситуация в Калленвилле не могла быть такой. В конце концов Калленвилл был заброшен.
«Поскольку его бросили, теперь…» — озадаченно спросила Сильвия.
"Увы!" Керри Фау тяжело вздохнул, беспомощно покачал головой и сказал: «Хоть это место и заброшено, но оно стало святым местом для тех, кому нечего делать в Китае. Ребята, которые не отправились в путь, всегда будут делать какие-то странные вещи». вещи, но то, что они делали раньше, не вызывало никаких проблем, но на этот раз все по-другому».
«Разве они не должны пойти туда и совершить культовые обряды, такие как жертвоприношения?» Лео размышлял с улыбкой, почувствовав беспомощность, проявленную другой стороной.
Керри Фау открыл рот, не ответил, но вздохнул и сказал: «Теперь Калленвилль окружен кровавым туманом, я послал троих мужчин обыскать внутри, но никто из них не вышел, но, к счастью, этот кусок Кровавый туман остался только рядом». Калленвилле и не стал распространяться дальше».
«Разве такие вопросы не должна решать ваша королева?» Сильвия нахмурилась, вопросительно.
Керри Фавау объяснил: «У Вашего Величества есть другие, более важные дела, вам не уйти».
Сильвия продолжила: «В таком случае, вы можете подождать, пока ваше величество выйдет и решит эту проблему?»
«Если это так, у меня будет болеть голова». Хотя на лице Кри Фао все еще была очень расслабленная улыбка, его тон стал немного резким.
Лео спросил: «Личность человека, запертого там, немного необычна?»
Керри Фау кивнул, но не сказал Лео конкретно, что там упали эти люди.
«Я помню, что многие члены вашей семьи и трансценденты в Дальяте жили в уединении. Среди них были влиятельные люди, такие как этот, стоящий за вами». Сильвия подозрительно спросила: «Почему бы тебе не прислать? Они собираются заняться этим делом? Они ищут нас, чтобы решить это дело».
Сильвия не стала дальше спрашивать подробности и обратилась к Лео, словно научив его праву принимать решения.
Лео на мгновение задумался и сказал: «В Куленвилле есть остатки башни?»
Керри Фау кивнул и сказал: «Развалины действительно есть».
«Руины башни имеют отношение к этому делу?» — снова спросил Лео.
Керри Фао неопределенно сказал: «Судя по новостям, которые группа следователей наконец прислала обратно, кажется, что есть чем заняться».
Лео чувствует, что Керри Фаво скрывает многое из того, чего он не сказал, а также совершенно ясно дает понять, что другая сторона не должна раскрывать больше информации.
Поэтому он на мгновение задумался и кивнул: «Мы через некоторое время поедем в Делият, и я надеюсь, что ваше превосходительство также будет приветствовать наш визит».
Керри Фау сказал с улыбкой: «Раз так, то на этом мы закончим. Я подожду этих двоих в Делиате».
Теперь, когда вопрос решен, Лео и Сильвия не планируют оставаться здесь снова. На данный момент аукцион, похоже, подошел к концу. Они вдвоем встали, чтобы уйти, и вошли на лестницу прямо с лестницы рядом с рестораном. Холл, а затем вышел из Большого театра.
На краю площади, остановив карету, Сильвия попросила Лео подождать, а затем в одиночестве подошла к бродяге, лежавшему на земле возле площади, вынула немного денег и положила их в банку рядом с бродягой. Вот, он пошел назад и повел себя как обыкновенная знатная дама, вдруг сжалившаяся.
После того, как они сели в карету, Лео приказал карете отправиться в музей, превратившийся в руины.
«Сегодня вечером должны быть новости об этом покупателе». Сильвия сказала глубоким голосом.
"Хорошо!" Лео кивнул и какое-то время молчал, а затем внезапно сказал: «Кажется, мы только что попали в ловушку Керри Фао?»
— Ловушка? Какая ловушка? Сильвия озадаченно посмотрела на Лео.
Лео Шэньшэн сказал: «С самого начала и до конца он никогда не говорил, что будет использовать этот контейнер в качестве награды, чтобы мы помогли ему решить проблему».
«Нет, он упомянул…» Сильвия собиралась опровергнуть слова Лео и тщательно обдумала это, но обнаружила, что, как сказал Лео, Керри Фао всегда контролировала эту тему прямыми и косвенными методами. Двигаясь вперед, создаем иллюзию, так что, когда они согласились пойти в Делият, они оба подсознательно подумали, что наградой за помощь Кри Фау в решении проблемы стал контейнер.
Подумав об этом, Сильвия, почувствовав, что ее могли обмануть, не могла не выругаться снова: «Черт! Черт, даже этот чертов червь…»
Лео со стороны не выказывал слишком большого гнева. Для него решение принято, пусть процесс и не идеален, но запутываться не надо. Теперь его мысли обратились к пожару музея.
Находясь днем на месте пожара, Лео уже проверил ситуацию на месте пожара через духовную сеть. Он также нашел несколько вещей, оставленных Доусоном Кевином. Эти вещи — продукты космической цивилизации, как музеи. Огнем невозможно причинить какой-либо ущерб этим вещам. В конце концов, эти вещи останутся лишь среди обломков, и все, что нужно сделать Лео, — это вынести эти вещи, когда их найдут другие люди из кровной семьи. Какие улики расследования оставил Доусон Кеван?
Ночью на дороге нет пешеходов и экипажей, дорога очень ровная. Им не потребовалось много времени, чтобы добраться до музея.
Хотя пожар полностью потушен, власти по-прежнему обеспокоены повторным возгоранием остаточного пламени, поэтому время от времени будут поливать руины, в результате чего внутри и снаружи музея рассеивается много дымного водяного пара, позволяя близкие люди Душевное ощущение влажных джунглей на юге
«Этот идиот! Если Доусон Криван это увидит, его обязательно отругают!» Эмоции Сильвии еще не оправились от раздражения. Естественно, ничто не выглядит хорошо, когда она чувствует себя рядом. Когда воздух влажный, я не могу не высмеять: «Я думаю, даже если древние документы и книги в этом музее не сгорели в огне, я боюсь, что они не спасутся». коррозия водяного пара. Я не знаю, сколько книг останется в конце концов. .
Лео покачал головой и сказал: «У Бладов достаточно долгая жизнь, чтобы собирать то, что они хотят. Этот магазин не имеет большого значения, не говоря уже о том, что книги, выставленные здесь на публичную выставку, не должны быть для них важными книгами».
Сильвия поджал губы, затем посмотрел на жандармерию, ответственную за место пожара, и сказал: «Вы что-то ищете. Позвольте мне разгадать этих людей! Просто попробуйте новую способность».
После разговора, не дожидаясь ответа Лео, он подошел к военной полиции, и одновременно прошел волну энергетических колебаний, быстро разносящих расположение команды военной полиции, образуя энергетическое поле.
Жандармы были не просто обычными людьми, среди них было и несколько офицеров родословной, и когда их окутало энергетическое поле Сильвии, они не почувствовали и не обнаружили ничего ненормального.
Затем колебания энергии, излучаемые Сильвией, внезапно изменили частоту. Вся жандармерия, кажется, получила какие-то инструкции. Они встали один за другим и встали в соответствии с обычной солдатской позицией~www..com~ У ворот музея это похоже на почетный караул, охраняющий ворота госучреждений.
Обладая новой способностью, Сильвия, которой эти жандармы легко управлялись, улыбнулась, а затем указала на Лео, затем подошла к креслу рядом с музеем и села, чтобы поддерживать это контролируемое энергетическое поле.
Лео, получивший сигнал, вошел прямо от главного входа в музей, и жандармы отдали честь Лео, как будто увидели большого человека.
Войдя в кампус музея, Лео не сразу направился к локации офиса Доусона Кевена, а направился к локации главного зала коллекции.
Это недалеко от офиса Доусона Кривана, поэтому, когда там загорелся пожар, он горел и здесь, а поскольку здание здесь было ранней деревянной постройкой, оно сгорело быстрее и основательнее. Если посмотреть в сторону, за исключением камней внизу, на земле были только руины, и все в этой коллекции, естественно, было погребено в огне.
Однако некоторые особые вещи все же являются исключением. Пламя не причинит вреда этим вещам. Вместо этого они получат дополнительную энергию. Когда Лео проходит через эти руины, все это естественно. Оно попало ему в руки.