После этого группа людей прошла через лес и вышла за пределы поместья Беллан и не встретила ни монстров, ни даже животных или насекомых. Если растения не были укоренены в земле и не могли двигаться, они даже думали, что эти растения тоже могут быть в земле. Они убежали, прежде чем приблизиться.
Хотя Лео и рассеял дыхание Каменного Трона, на его теле еще более или менее его осталось. Эти дыхания, несомненно, являются естественными врагами для монстров и животных, полагающихся на инстинктивные действия. Если они почувствуют себя далеко, они немедленно убегут.
В этот момент Геральт и другие все больше и больше трепещут перед отношением Лео. В конце концов, таинственная сила, которую только что показал Лео, находится далеко за пределами их понимания. Все они подсознательно верят, что Лео — могущественный Чернокнижник, могущественный чернокнижник, похожий на загадочного чернокнижника, способного уничтожить страну из легенд.
Когда он подошел к главному входу в поместье Белла, у двери стоял охранник. Лео и остальные не поднялись. Вместо этого Дандрян вышел вперед и переговорил с охранником несколько слов. Тогда стража вошла в усадьбу и нашла человека, ответственного за дела усадьбы. Вышла домработница и подтвердила личность Дэндриена, прежде чем позволить Дэндриену войти.
Просто управляющий, видимо, не очень хорошо относился к Дандриану, а его и без того мрачный цвет лица стал еще более некрасивым, когда он увидел, как Дандриан приветствует Геральта, когда они вместе вошли в поместье.
Но когда домработница увидела Геральта, когда он увидел охотника на демонов, его лицо слегка изменилось, а затем, когда он увидел Лео и Сильвию в доспехах бездны и доспехах охотника на драконов, его лицо изменилось. Большее, кажется, о чем-то думает.
«Похоже, нам нужно чем-то заняться». Лео, шедший сзади, заметил взгляд дворецкого, повернул голову и что-то шепнул Сильвии.
«Как ты думаешь, что будет?» – спросила Сильвия в ответ.
Лео на мгновение задумался и сказал: «Граф Бритта».
Сильвия слегка кивнула, соглашаясь с догадкой Лео.
Как бы Дандриану ни была противна усадьба поместья, он все равно относился к Дандриану как к самому высокому гостю по повелению герцогини, устроил для него лучшую комнату и снабдил соответствующей прислугой, Что касается других, потому что есть никакого приказа от герцогини, лечение, естественно, гораздо хуже, и их устраивают в обычных комнатах.
В обустройстве комнаты тоже был небольшой эпизод. Домработница изначально планировала разделить их комнаты и расположить их в разных местах. Однако при сильном противодействии Геральта их всех устроили в горничные. Среди нескольких комнат рядом с комнатой, по словам экономки, только эти комнаты являются смежными.
Хотя никто не верит в такую чушь, у этого дворецкого нет выхода.
«У этой домработницы проблема». После того как экономка ушла, Геральт тут же собрал народ и очень серьезно сказал:
«Он должен иметь какое-то отношение к графу Бритте, зная что-то о графе Бритте». Сильвия очень хорошо увидела поведение экономки и сказала: «Но он не граф Бритта, потому что он не возражал против помощи в предыдущих отношениях, поэтому картина просто пыталась разлучить нас в пользу графа Бритты, но после того, как мы отказался, он не принуждал его. Очевидно, он должен планировать держаться подальше от этого. Если я думаю, что это хорошо, , Он должен сообщить графу Бритте, это не займет много времени, прежде чем мы сможем увидеть здесь самого графа Бритту ». Затем она сделала паузу, посмотрела на толпу и сказала: «Вы все еще думаете об этом. Какие условия следует выдвинуть, чтобы не торопиться, когда приедет граф Бритта».
Подождите, пока заговорят другие, Ангуллан упреждающе сказал: «О чем еще мы можем поговорить, выгнать парня, а потом рассказать герцогине о его делах, и пусть герцогиня накажет его?»
Милва задумчиво кивнула.
Однако другие люди хранили молчание по этому поводу и, казалось, обдумывали слова Сильвии.
«Что с тобой не так? Почему ты делаешь это один за другим?» Ангуллан тупо смотрел на окружающих, точно так же, как он смотрел на незнакомцев.
«Потому что они все взрослые люди, знающие, что некоторые вещи нельзя решить только по настроению». Сильвия Шен Шэн сказала: «Хотя ваш метод приносит большое облегчение, думаете ли вы, что ваш метод может решить проблему?»
Ангулан опроверг свою голову и сказал: «Как это не так? Разве герцогиня не самая могущественная?»
Сильвия коснулась головы Ангуллана. Ей очень понравилась эта прямолинейная девушка, поэтому она очень терпеливо объяснила: "Герцогиня - самый могущественный человек в Таусенте, но она также не имеет права быть небрежной. Избавьтесь от графа, не говоря уже о ней, даже от императора Нивегардской империи". должен найти подходящую причину, чтобы избавиться от графа».
«У нас есть причина?» Ангуран указал на выжившего, сидевшего на сиденье напротив, и сказал: «Разве он не лучшая причина? Граф Бритта жестоко убил более дюжины человек, и только один выжил. Разве это не лучшая причина?»
«Такая причина несостоятельна». Сильвия посмотрела на выжившего и сказала: «Убийство определенно совершил не граф Бритта, а его приспешники, верно?»
Выживший кивнул и прошептал: «Это рука поместья».
«Послушайте, графу Бритте достаточно свалить всю вину на стюарда». Сильвия ударила Ангурана и продолжила бой, сказав: «И даже если это Бри, Эрл Тауэр сделал это сам, и я не думаю, что герцогиня слишком сильно накажет за это графа Бритту».
"Почему?" Ангуллан стал слабым.
Рядом с Геральтом, увидевшим взгляд Ангуллана, она хочет ничего не говорить Сильвии, но в конце концов все равно нет открытия, чтобы Ангуллан понимал мир яснее, пусть она побыстрее подрастет. Это тоже хорошо.
«Если вдуматься, экономка дачного поместья герцогини будет связана с графом Бриттой. Очевидно, граф Брита часто живет здесь и имеет хорошие отношения с экономкой». Палец Сильвии окунул немного воды. Быстро нарисовал на рабочем столе дерево, а затем на вершине одной из ветвей написал «Граф Бритта», а на вершине другой — «Герцогиню». Он медленно произнес: «Чтобы сохранить свою известность, крупная знать склонна вступать в брак с другими могущественными аристократами, семейное наследство герцогини так долго могло твердо контролировать Таузен. В дополнение к поддержке Империи Нифергард ,поддержка внутренней аристократии также является ключевой,поэтому между ними должна быть кровная связь.Для герцогини погибшие были обычными мирными жителями,а живой граф был краеугольным камнем ее уведомления Тао Сента.Как вы думаете что, поскольку герцогиня, правившая Тао Сентом в течение многих лет, умрет из-за некоторых мирных жителей, и все же убийства без достаточных доказательств уберут краеугольный камень под его троном?»
Ангуран ничего не сказал, опустил голову и не знал, о чем думает.
Милва подумал, что Сильвия намеренно подвергает Ангурана опасности, и некоторые из них не могли пройти мимо этого, и прямо спросил Сильвию: «Поскольку вы сказали, что граф Бритта вообще не пострадает, то мы также предлагаем: Каковы условия? Ему не нужно нас беспокоить».
Услышав слова Сильвии, на его лице появилось выражение выжившего, и было ясно, что он смог выйти из этого кризиса, который идеально подходил ему.
«Разве с убитыми не обращаются так?» Мильва не могла сдержать крика.
«Конечно, так нельзя, — тихо сказала Сильвия. — Вы можете попросить графа Бритту выплатить семье каждого умершего в качестве компенсации».
Мивал сердито сказал: «Можно ли получить компенсацию...»
«Мивал», - Геральт остановил Миваля, затем посмотрел на Сильвию и Лео, которые молчали от начала до конца, и сказал: «Сэр Сильвия права, дать покойной семье компенсацию - действительно лучший способ справиться с этим сейчас. По сравнению с для мертвых жизнь живых людей важнее».
Увидев Геральта, Мивал согласился с предложением Сильвии. Выговориться было некуда, но он мог только усмехнуться и молча сидеть в кресле.
После этого Геральт обсудил, какие условия должны быть подходящими согласно предложению Сильвии, и обсуждал это более часа, прежде чем закончил первый вариант.
После того, как Сильвия и Лео вернулись в свою комнату, Сильвия повернулась к Лео и спросила: «Почему ты просто не продолжил говорить?»
"Нечего сказать?" — решительно сказал Лео.
Что Сильвия остро почувствовала и спросила: «Ты злишься?»
"Один пункт." Лео признался, кивнув.
«Я злюсь на тебя?» Сильвия спросила еще раз.
"Нет." Лео покачал головой, подошел к окну, открыл окно и, глядя на пейзаж за окном, сказал: «Ваше предложение не имеет проблем и является лучшим решением. Оно хорошо для всех, но мне все равно очень не нравится». Мне нравится такой подход».
«Мне это тоже не нравится». Сильвия подошла к Лео сзади и, обняв его, сказала: "Но игра в аристократические права - это такое правило, пока ты в этой игре, ты должен подчиняться правилам игры, но..." Говоря, она резко повернулась. и холодно сказал: "Однако мы не люди этого мира, нам не нужно соблюдать правила игры в этом мире. Когда мы найдём причину прийти сюда и способ уйти отсюда, просто воспользуйтесь Наши собственные правила решают проблему этого мерзкого парня».
«Ну, просто реши!» Лео кивнул и сказал.
На следующий день, ранним утром, за завтраком, экономка поместья пришла рассказать всем, что он сообщил герцогине, что Дандриан привел людей в поместье, но сейчас герцогиня была занята вопросом Генеральной ассамблеи рыцарей, временно. пора здесь жить, так что пусть экономка их развлечет и попросит остаться на последнее время в поместье, а не гулять.
После того как экономка ушла, Лео спросил Сильвию: «Вы думаете, он сам добавил последнее предложение или оригинальные слова герцогини».
«Думаю, это был дворецкий», — пренебрежительно улыбнулась Сильвия, а затем обратилась к Геральту: «Через два дня должен появиться граф Бритта».
Геральт сказал Сильвии: «Пусть этим вопросом займется его превосходительство Сильвия! После обсуждения этого вчера вечером мы почувствовали, что вам следует иметь дело с этими дворянами больше, чем нам».
«Ну, я с этим разберусь». Сильвия приняла поручение, не сбежав.
Затем Геральт сказал Лео: «Лежье вернулся вчера вечером. Он сказал, что при транзакции возникли некоторые незначительные проблемы. Тебе нужно пойти к Лео. Ты пойдешь на кладбище за городом Суитуотер».
— Хорошо, я пойду позже. Лео кивнул.
Завтрак вскоре подошел к концу, каждый разошелся по своим делам.
Когда Лео надел доспехи и собирался уйти, чтобы увидеться с Региллом, Сильвия тихо сказала: «Что-то не так с этим. Будьте осторожны!»
"Я знаю." Лео спокойно сказал: «Думаю, мне нужно хорошо поговорить с этим Регилом~www..com~ После того, как он закончил, он ущипнул лошадь за живот и выгнал лошадей за пределы поместья.
Город Тяньшуй также расположен у подножия горы Гаогун. В первые годы из-за города тек поток тающего снега. Поскольку этот ручей был немного сладким на вкус, люди, поселившиеся здесь в то время, дали городу название.
Позже, чтобы обеспечить плантации и пивоварение винограда водой, виноградник в верхнем течении ручья был отведен в русло, в результате чего название города Тяньшуй стало неверным, и город Тяньшуй пал.
Однако, когда вера в Пророка Лебиода распространилась в Таоценте, духовенство решило построить здесь храм и кладбище, и оно снова процветало. Кто-то изменил название здесь на деревню-кладбище, но местные жители нашли это название неприятным и снова изменили его на город Тяньшуй.
Однако эта благополучная ситуация продлилась недолго. Когда афера Прегмунда была раскрыта, вера в Пророка Ребиоды быстро рухнула, и большинство людей больше не верили в Пророка Ребиоды. , И даже отверг веру Пророка Ребиоды, и, естественно, пострадало святилище-кладбище, которое является частью церкви Ребиода. Не было дворян, которые заложили бы здесь кладбище, и только бедняки могли бы подметать трупы соломой и отправлять их сюда. Похороны в спешке, город Тяньшуй снова отказался.
Храм Ребиоды в Суитуотер-Тауне по своим масштабам вполне средний по сравнению с Храмом Ребиоды в окрестностях Таусента, но площадь кладбища очень большая, и его однозначно можно причислить к тройке лидеров, поэтому о нем никто не заботится. Кладбище заросло сорняками и деревьями, и некоторые монстры используют его как среду обитания.
:. :