На более дальнем расстоянии, я не думаю, что когда Лео приблизился, он почувствовал сильный порыв, а когда он сосредоточился на каменной статуе, окружающая сцена быстро исчезла и изменилась. Стал пространственным обликом каменного трона
Лео не последовал своему внутреннему побуждению сделать это, а зажал порыв в сердце и спокойно стоял на том же месте. Он не знал, раздумывал ли он, опасно ли это делать или ему следует это сделать. делать.
«Что случилось? Есть ли что-нибудь особенное в этой каменной скульптуре?» Не знаю, сколько времени прошло, — вдруг прозвучал в его ухе вопрос Сильвии.
Лео также оправился от медитации в этот момент, и сцена окружающего его каменного трона внезапно исчезла и вернулась в сокровищницу королевской семьи Флан.
В это время Лео увидел, что посылка Сильвии уже была полна вещей, а большинство мелких предметов исчезли на окружающем стенде, оставив только несколько крупных предметов, с которыми было нелегко обращаться.
«Сколько времени прошло?» — спросил Лео глубоким голосом.
«Три закона». Сильвия сообщила временной показатель, который длился около тридцати минут. Сообщив номер, Сильвия также заметила аномалию Лео и спросила: «Как дела?»
"Все нормально." Лео сделал жест, затем решительно подошел к каменной скульптуре и сказал: «Если позже со мной что-то не так, напади на меня сильно и позволь мне отвести руку от этой штуки, но не говори прямо, прикасайся ко мне».
Сильвия была ошеломлена и кивнула, сказав, что знает.
Лео не говорил глупостей, он прямо протянул руку, чтобы прикоснуться к резьбе по камню, но догадался, что непредвиденная ситуация не возникла, он просто почувствовал, как прохладная сила вливается в его тело, а затем исчезла.
Лео был озадачен происходящим, и на его лице не могло не отразиться сомнение. При этом он также тщательно проверял свое тело, пытаясь выяснить направление вливающейся в него силы, но так и не нашел ее.
В то же время он чувствовал, что прохладная сила, вошедшая в его тело, должна быть источником таинственной силы этой каменной скульптуры. Хотя кажется, что сила, излучаемая каменной скульптурой, не ослабла, но без поддержки источника эту загадочную силу невозможно использовать. Как долго оно исчезнет.
В этот момент Сильвия приняла сомнение и задумчивый взгляд на лице Лео за неловкое выражение, и он, не колеблясь, разбил ножны рыцарского меча в руке в сторону Лео.
Почувствовав, что кто-то, напавший на его Льва, инстинктивно уклонился, он отпрыгнул от высеченной в камне экспозиции и уклонился от атаки ножен.
— У тебя не было проблем? Сильвия увидела, как Лео быстро уклонился от его атаки, и сразу поняла, что она, возможно, неправильно поняла.
«Нет, это просто нечто иное, чем я думал». Лео покачал головой и снова посмотрел на каменную скульптуру. «Это источник таинственной силы дворца, но теперь сила, содержащаяся в этом источнике, забрала меня. Уходите, таинственная сила скоро должна исчезнуть».
Сильвия пронесла посылку на его теле и сказала: «Таким образом, мы будем двигаться быстрее, иначе, если сила исчезнет, люди во дворце должны знать, что здесь что-то не так».
«Ну, это не лучшее место для проверки проблемы». Лео кивнул в знак согласия и спросил: «Ты уже забрал все, что взял?»
Сильвия посмотрела на несколько других вещей, которые она не взяла с сожалением, и сказала: «Есть несколько больших парней, но они слишком большие и влияют на действие».
— Ты хочешь их уничтожить? Лео сделал предложение.
Сильвия на какое-то время ошарашилась, затем покачала головой и сказала: «Все в порядке, жаль портить».
Убедившись, что пропавших вещей нет, они направились к выходу на другом конце сокровищницы. Этот выход вел в секретный подвал пиршественного дворца. Согласно тому, что им было известно, в этом подвале должна была разместиться группа королевской гвардии. рыцарь.
Однако, когда они подошли к двери сокровищницы, Лео внезапно услышал звук открывания с другого конца двери сокровищницы, и они оба сразу же спрятались в слегка утопленной стене по обе стороны двери, пока они пришли. Если люди не оглянутся вокруг, они их не найдут.
А это Лео вдруг о чём-то задумался и посмотрел на дверь, в которую они вошли напротив сокровищницы, возможно, они подумали, что это ненужно, поэтому когда они вошли, они не закрыли дверь, хотя степень открытия не большая, но это все равно очень очевидно. Пока человек, открывающий дверь, стоит у двери и смотрит на противоположную сторону, нет необходимости входить и видеть пустой дисплей, стоящий вокруг, и вы сразу же обнаружите аномалию.
С другой стороны, Сильвия тоже заметила ситуацию у противоположных ворот, тут же сняла рюкзак, быстро вытащила рыцарский меч и указала на Лео.
Увидев эту ситуацию, Лео также подпрыгнул прямо с земли, его ноги наступили на стену, крепко всосались в стену силой крови и двинулись к верху медленно открывающейся двери так же быстро, как идя по ровной земле. .
В это время дверь сокровищницы открылась, и человек в аристократическом костюме повел к сокровищнице нескольких ученых. Их внимание, казалось, было сосредоточено на чем-то другом. На витрине сокровищницы ничего не обнаружено. Дверь напротив тоже была открыта.
Именно сюда одновременно переехали Сильвия и Лео. Сильвия бросилась к ученым и дворянам с двумя рыцарскими мечами, в то время как Лео упал прямо вперед и, воспользовавшись тенденцией, просверлил проход за дверью сверху.
Только что Лео по голосу решил, что рыцарей как минимум четыре или пять. По какой-то причине они не могут войти в сокровищницу и могут только ждать снаружи сокровищницы, а их положение и статус очень слабы. Что могло случиться.
Поэтому, когда Лео попал в канал, никто из них не ответил, а последующие движения Лео вообще не дали им никакого шанса ответить, и кулак с мощной силой крови ударил по их очень быстрой скорости. Вся голова была раздроблена на куски вместе со шлемом.
В то же время Сильвия уже завершила битву, и несколько ученых и дворян не смогли заблокировать ее атаку. Она отрезала себе голову сзади, не ответив.
Лео вернулся к Сильвии, а Сильвия в это время просто взяла шкатулку, которую держал дворянин, и протянула ее Лео, сказав: «Это возвращение к первоначальному владельцу?»
В этот момент он вдруг увидел, что лицо Сильвии стало немного мрачным, и даже добавило каких-то необъяснимых грустных эмоций, а причиной ее эмоций и выражений был дворянин на земле, которому он отрубил голову.
"Ты знаешь этого человека?" – спросил Лео.
"Хорошо!" Сильвия кивнула и сказала: «Он граф Фелпс, пожизненный академик Имперского колледжа, главный ученый и мой учитель.
— Он граф Фелпс? Лео был ошеломлен, потому что это имя было ему не чуждо. Когда Лео учился у старого Рембрандта, он много видел в своем кабинете работ Фелпа. Согласно академическим книгам графа Эрла, согласно представлению старика Рембрандта, этот граф Фелпс имеет такой же статус, как и он, в Обществе иностранных дел, а также является всемирно известным университетом.
Однако я не ожидал, что сейчас умру от рук студентки Сильвии.
Лео хотел утешить Сильвию, но не знал, как утешить его.
Однако выражение лица Сильвии внезапно изменилось с оттенка печали на презрение, сказав: «Дешевле умереть вот так».
Видя перемену в поведении Сильвии, Лео не мог не задаться вопросом: «Он ненавидит тебя?»
Сильвия пнула голову графа Фелпса, обнажив лицо величественного старика, и сказала: «Этот парень тайно забрал почти половину имущества семьи Бельмонт, находившегося в моих руках. Меня укусил этот парень, и у меня даже не было остались кости. Этот парень слишком замаскирован. Все в мире думают, что он студент колледжа. На самом деле он всего лишь лжец, который принимает результаты исследований своих студентов как свои собственные».
После разговора Сильвия присела, рылась в теле, и быстро нашла очень красивую металлическую шкатулку, затем передала шкатулку Лео, сказав: "Это должно быть его самое ценное. Вещи, которые не будут храниться рядом с тобой, и все же Упаковано в закрытую коробку, можете ли вы ее открыть?»
Лео взял коробку, проверил ее и сказал: «Ее можно было бы открыть, но это не то место».
Сказав это, он внезапно заметил некоторые детали на одежде трупа, присел на корточки, поднял пальто и увидел внутреннюю часть одежды.
Я видел большой круг тьюринговых корней на внутренней стороне одежды графа Фелпса, и кольцо на руке противника тоже должно было быть чудом волшебника, а на поясе у него была книга волшебства.
Эта волшебная книга - не обычная волшебная книга, а волшебная особенность, и, судя по способу ее изготовления, эта волшебная книга полностью выполнена в соответствии с волшебством башни.
«Он волшебник?» - сказал Лео с некоторым удивлением.
"Колдун?" Сильвия тоже ошеломилась, сказала: «Я этого не знаю, и никаких слухов снаружи нет».
Лео протянул руку, чтобы развязать кольцо трупа и книгу колдовства, и сказал: «Как ты сказал, он притворился слишком хорошим. Он был не только волшебником, но и волшебником высокой башни, или обычной высокой башни. Наследный волшебник».
Сильвия посмотрела на руку Лео, посмотрела на труп на земле, улыбнулась и сказала: «Нам очень повезло, если бы не такая обстановка, мы бы не убили его!»
«Это действительно удача». Лео кивнул и сказал: «Он не должен быть настоящим волшебником высокой башни, иначе его физическая подготовка не может быть такой же, как у обычных людей, знайте, что даже волшебник высокой башни не может использовать необычайные силы. В данных обстоятельствах, по-прежнему обладают гораздо большей физической силой, чем обычные люди, такие как мы с вами».
Закончив говорить, Лео снял одежду с одного ученого и дал знак Сильвии снять одежду с другого ученого, стоящего рядом с ним. Затем он использовал силу крови, чтобы стереть кровь с одежды и надеть ее. Одежда, при переодевании внешний вид Лео также немного изменился, благодаря чему он стал больше соответствовать статусу учёного.
После того, как двое мужчин переоделись, они вышли из сокровищницы и направились к залу Королевской гвардии в конце туннеля.
Когда они свернули за небольшой угол, недалеко впереди оказался вход в Зал Королевской Гвардии, где также находились два кавалера Королевской Гвардии, потому что задний свет не мог ясно видеть Лео и Хилла. Внешний вид Виа, судя по их одежде, подумал, что это один из только что вошедших ученых, поэтому они не стали вызывать полицию.
Лео и Сильвия как раз собирались это сделать, но, увидев поведение двух охранников у двери, они предположили, о чем думает другой человек, поэтому пошли тихо и шли друг перед другом. Когда они не увидели, что эти двое раньше не были учеными, они внезапно выстрелили и ударили обоих по горлу, перебили им горло и шею и схватили двоих, когда они упали. Тело медленно кладут на землю.
Позже они отодвинули металлические ворота и вошли в подвальную гостиную, готовясь к драке.
Как и другие военные объекты Французской империи, архитектурный стиль здесь также состоит из комнат-кубов, в каждой комнате живут рыцарь и трое рыцарских слуг, а в проходе патрулируют три упряжки лошадей. Перекресток охраняют солдаты в тяжелых доспехах и вооруженные арбалетами. Судя по всему, уровень боевой готовности высокий.
Но на самом деле у этих людей вообще нет бдительности. Те, кто патрулирует туда и обратно, — рыцари и слуги. Они патрулируют более регулярно. Несколько солдат, охраняющих перекрёсток, засыпают у стены. Не беспокойтесь о возможных опасностях.
Кроме того, ни одно из этих людей не обращало внимания на людей, вышедших из сокровищницы~www..com~, а на другом конце к выходу из пиршественного дворца, что заставило Лео и Сильвию уйти. Когда они вышли, они вообще не ответили.
На другом конце двери даже ждала команда кавалеров, и команда кавалеров охраняла небольшую площадь перед дверью. Когда они вышли, они только взглянули на Лео и Сильвию. Я понял, что люди, одетые двумя учеными передо мной, были не теми людьми, которые только что вошли, и, естественно, нападения не было.
Лео и Сильвия обнаружили что-то неожиданное, поэтому переглянулись и быстро обменялись мнениями. Лео обернулся и закрыл дверь, а замок был сломан, и карта сломана. Запер защелку.
После того, как все это было сделано, Лео и Сильвия, естественно, прошли сквозь толпу рыцарей-хранителей и вошли в главный проход передней гостиной. Они прошли сквозь толпу взад и вперед и быстро вышли. Ввиду этого они подумали, что это может побеспокоить многих людей и им придется сражаться с станцией Королевской гвардии.
Последний URL-адрес:
Примечание. Если вы видите, что содержание этой главы содержит ошибки защиты от кражи, поломки этой книги и другие проблемы, войдите в систему →→