После повторного прочтения Лео вернул кусок дерева старому охотнику, так как не мог видеть, как энергия стабильно заключена в куске дерева. Он мог только догадываться, что кусок дерева сам по себе был особым объектом и мог поглощать внешнюю энергию.
«К сожалению, у нас нет этой валюты на руках». Сильвия также вернула кусок дерева старому охотнику.
Старый охотник быстро покачал головой и сказал: «Это не имеет значения. Я просто отправился в путь. С способностями двух взрослых выбраться из Шварцвальда несложно. Двоим в этом нет необходимости… "
«Нам не нравится быть обязанными человеческой привязанности». Лео прервал слова старого охотника, а затем достал Джинсу и протянул ее старому охотнику, сказав: «Итак! Ты все еще держи ее, если ты думаешь, что это слишком дорого, Подожди минутку, чтобы вернуться в деревню, ты помоги мне собрать как можно больше книг, если ты чувствуешь, что тебе плохо, не давай мне обычных монет».
Старый охотник все еще хотел вернуть Джинсу обратно, но услышав Лео, немного заколебался. На самом деле он не думал, что Лео хочет доверить ему собирать какие-то книги или обычные монеты. Это всего лишь оправдания Лео, позволяющие ему принять эту золотую монету и получить удивительные награды от другой стороны.
Старый охотник, который очень жаждал этой золотой монеты, увидел, что Лев нашел для него повод получить компенсацию, и он не лицемерил и вернул вещь. Вместо этого он был чрезвычайно благодарен и сказал, что сделает в Лео все возможное. Прежде чем уйти, соберите достаточно книг.
Группа быстро вернулась в село. Живущие здесь люди, как и старый охотник, редко видели людей из других мест. Увидев, как старый охотник ведёт в деревню двух мужчин и женщин в нарядных одеждах, они один за другим заинтересовались. Стою и смотрю вдаль, словно смотрю на что-то редкое.
Действия этих жителей заставили старого охотника устыдиться и он сразу же закричал, чтобы они прогнали их. Хотя старый охотник не является старостой деревни, его престиж в деревне, похоже, очень высок. Под ругань все на время закрыли любопытные глаза и снова сосредоточились на том, что они делали.
Старый охотник привел Лео к себе домой, достал две бутылки вина и вылил их на Лео и Сильвию, а затем позволил Лео и Сильвии отдохнуть. Он отправился помогать Лео собирать книги, попутно устроить карету в замок.
"Что вы думаете?" Лео повернулся к Сильвии и спросил.
Сильвия взяла бокал, отпила вина, слегка кивнула и сказала: «Вино хорошее».
— Знаешь, о чем я спрашиваю? Лео улыбнулся, сделал глоток вина, кивнул и сказал: «Вино действительно хорошее».
Сильвия на мгновение задумалась и сказала: «Я думаю, что система здесь должна быть совместным владением города-государства в начале и середине второй династии. Лорд каждого замка является лордом города-государства и обладает большой автономией. Ланьси — совладельцы городов-государств имеют определенное влияние на эти города-государства, но у них нет абсолютного контроля».
После того, как Лео выслушал, он слегка кивнул и сказал: «Я думаю так же», — сказал он и сделал паузу, сказав: «Я только что обнаружил, что у многих людей здесь есть признаки больших и малых мутаций. Это не мутация, вызванная необычайными сила, это мутация самого тела, как инопланетные клетки».
Сильвия услышала это слово и вскоре пришла на ум: «Вот чем занимается Седьмой институт…»
Хотя Сильвия не сказала всего, Лео уже понял, что она имела в виду. Он кивнул и согласился с предположением Сильвии, сказав: «Кажется, кто-то из Французской Империи должен был быть здесь, и даже здесь. Имели какое-то общение».
Разговаривая, Лео указал на обычное сито, висевшее на стене в доме.
Глаза Сильвии также смотрели на неприметное сито Лео вдоль пальцев Лео. Некоторое время она не понимала, что имел в виду Лео, но затем Лео сообщил номер года, и она сразу поняла, а также поняла, почему Лео думал, что Французская Империя и вторая династия Черной Династии продолжают свои цивилизационные обмены.
Это сито, которое, на ее взгляд, очень распространено, на самом деле является обычным сельскохозяйственным инструментом. Его роль заключается в проверке урожая. При его использовании вы можете регулировать размер сита, чтобы отсеивать культуры разного качества, чтобы фермеры могли указывать разные цены на сырьевые товары.
Это сито можно увидеть в доме любого фермера в мире Велон. Можно сказать, что это самый распространенный сельскохозяйственный инструмент, но если здесь и фигурирует этот сельскохозяйственный инструмент, то дела обстоят не так уж и часто.
Поскольку время изготовления этого сельскохозяйственного инструмента было семьдесят три года назад, человек, который его изготовил, был ученым из Мозамбикского континентального сельскохозяйственного колледжа. Этот ученый специализируется на некоторых паровых машинах, которые облегчают помощь фермерам и плантаторам в Мозамбике. Сбор урожая, и это сито, которое за очень короткий период времени популяризировало весь мир винилона, было сельскохозяйственным инструментом, который он делал в свободное время, и этот сельскохозяйственный инструмент стал самым продаваемым сельскохозяйственным инструментом в мире.
Однако этот сельскохозяйственный инструмент, который был популярен только в мире Велона, появился в цивилизованном мире Шварцвальда, и похоже, что этот сельскохозяйственный инструмент также является разновидностью обычных сельскохозяйственных инструментов, поэтому у Лео есть основания полагать, что этот сельскохозяйственный инструмент должен быть Велон. Единственные люди в мире, которые имеют возможность сделать это в мире Велона, - это французы, которые могут безопасно пройти через Шварцвальд.
После такого рода размышлений Лео и Сильвия обнаружили в комнате несколько вещей, уникальных для мира Веллонов, но эти вещи претерпели некоторую трансформацию, и их внешний вид сильно изменился, но их основные механические принципы не изменились, и осторожная Сильвия все еще нашел стальной штамп известного машиностроительного завода во Фланже на части сельскохозяйственного инструмента.
«Если существует связь между Французской Империей и здесь, то старшие люди здесь также должны знать кое-что о Французской Империи», — Сильвия указала на одежду этих двоих, и Шэнь Шэн сказал: «Наши костюмы настолько бросаются в глаза, что это не идет в ногу с окружающей средой, людям во Французской империи легко увидеть проблему и подумать о ней».
«Действительно, нам следует переодеться». Лео кивнул, но магазина одежды в этой деревне не было, и, естественно, они не смогли решить проблему со своим платьем. Лео смог уничтожить только два длинных капюшона Сэвил Королевства. Роб, прикройся.
Вскоре после этого старый охотник вернулся в свою резиденцию с большим рюкзаком, увидел Лео и Сильвию в красивых на вид одеждах и не мог не замереть, но не стал спрашивать. Что, положил рюкзак в руку перед Лео и сказал: «Взрослый, все книги, которые можно собрать в деревне, уже здесь». Затем он вынул более дюжины сребренников. На заднюю сумку положили черную деревянную валюту и написали: «Это все черные монеты, которые я могу найти. Ценность этих черных монет определенно не сравнима с тем, что вы мне даете…»
«Нет, этого достаточно». Лео протянул руку, взял черную монету и посмотрел на нее вместе с древесной щепой, которую видел ранее. Эта черная монета более изысканна, и число, отмеченное на ней, также больше, в то время как особая энергия черной монеты, содержащаяся в ней, не изменилась. Похоже, что ценность этих валют заключается не в особой энергии, а в древесине, способной вместить особую энергию.
— А что насчет кареты? – спросила Сильвия.
Старый охотник быстро сказал: «Да, карета готова, и двое взрослых могут тронуться в путь в любой момент».
«Не пора ли подождать, пока карета поедет в замок?» – спросила Сильвия.
Старый охотник тут же объяснил: «Конечно, это кто-то другой. У двоих взрослых, должно быть, важные дела, поэтому я позвонил старику Тодду. У него тоже есть карета для ротации».
Увидев, что старый охотник уже договорился, Лео и Сильвия больше ничего не сказали. Сильвия взяла монеты, а Лео поднял сумку с книгами, давая знак старому охотнику идти вперед.
Увидев, что Лео с легкостью взял в одну руку такой тяжелый рюкзак, старый охотник очень удивился, но вскоре почувствовал облегчение, ведь, по его мнению, человек из Ланьси принес тяжелый рюкзак. Ничего, никакой суеты.
Итак, старый охотник повел Лео и Сильвию вперед и пошел в конец улицы на другом конце деревни. В это время он увидел припаркованную впереди несколько староватую, но крепкую карету, на месте кучера. На борту уже находился кучер.
Платье у кучера было немного странным, и все тело его было плотно-туго обмотано, и даже лицо было затянуто полоской ткани, только глаза были открыты.
«Некоторое время назад старый Тодд столкнулся с огнем, и его тело сгорело. Чтобы не напугать других, его тело накрыли». Возможно, вид Лео и Сильвии был обнаружен, и старый охотник сразу объяснил: «Двое взрослых, пожалуйста, будьте уверены в способностях Старого Тодда к вождению. Он лучший водитель в нашей деревне и определенно сможет удовлетворить двоих взрослых».
Выслушав объяснение, Лео кивнул и потянул карету, которая въехала к двери. Сильвия последовала за ней и села рядом.
Старый охотник закрыл дверцу машины, затем похлопал по водительскому сиденью и велел водителю увидеть, как водитель управляет тележкой с двумя странными зверями, выехал из деревни и некоторое время ехал по тропинке внутри плантации. , На более просторной дороге скорость повозки тоже возросла.
После того, как Лео и Сильвия сели в карету, их взгляд упал на источник света внутри кареты. Этот источник света — не что-то вроде жаровни или фонаря, а растение, растение, способное излучать сильный свет. , Очевидно, это также должен быть вид, уникальный для Шварцвальда.
Хотя карета немного покачивалась, это не мешало Лео и Сильвии читать книги. Выйдя на проспект, они достали из карманов рюкзаков книгу и полистали ее.
Книга, которую получил Лео, была очень интересной. Это была книга, посвященная выдающейся коллекции Шварцвальда. В этой книге в очень подробной графической форме были описаны и отмечены конкретные растения и животные Шварцвальда. Их ценность также помогает Лео понять природу видов Шварцвальда, но прискорбно, что в этой книге, похоже, намеренно не описаны причины ценности этих растений и животных, такие как лекарственная ценность некоторых растений. . Ждать.
Лев очень быстро читает книги. В течение часа все книги были прочитаны заново. Эти книги не требуют каких-либо дополнительных знаний, и большинство из них представляют собой сборники рассказов, но из этих книг Лев может узнать много повседневных знаний, связанных с этой цивилизацией, таких как разговорная речь, использование слов, например, одевание, еда и т. д.
По указанию Лео Сильвия вскоре познакомилась с уникальным поведением и поступками здесь. Хотя ее способность к обучению и принятию была немного хуже, чем у Лео, она была репортером-шпионом и все-таки пришла в какое-то место. Притвориться местной жительницей в кратчайшие сроки — ее лучшее умение, и вскоре она нашла трюк и вместе с Лео экспериментировала с водителем, чтобы посмотреть, сможет ли водитель увидеть сквозь их маскировку.
Карета двигалась очень быстро. Старый Тодд дважды останавливался на дороге, чтобы позволить Лео и Сильвии передвигаться. Местами, которые он выбрал для остановки, были также небольшие деревни, расположенные далеко от границы Шварцвальда.
Лео и Сильвия обнаружили, что по мере того, как они вошли в центр этой территории ~ www..com ~ людей с необычайными способностями становится все больше и больше, но необычайная сила, которой они обладают, очень слаба, если ее не прочувствовать внимательно. Картина почти не ощущается, и с с появлением необычайной власти изменчивость этих людей становится все более очевидной.
Точно так же, как в деревне, где повозка остановилась и остановилась, почти половина людей имела на телах явные варианты органов, но нормальные на вид люди в деревне не вызывали никакого отвращения к этим мутантам, а вместо этого были Тех, кто явно мутировавшие демонстрируют зависть и ревность, как будто эта мутация является для них красивым выражением лица и символом статуса.
Когда их карета прибыла в замок лорда, выяснилось, что более чем в 90% деревень за пределами замка были очевидные варианты органов. Что еще интереснее, так это то, что дворяне лионского лорда почти нечеловечны, Лео и Хилл. Первая местная знать, которую Виа увидела, когда вышла из машины, представляла собой форму, похожую на личинку, только с человеческой головой и руками.
Идентичность этой личинки кажется довольно высокой. Все люди вокруг него, которые не мутировали или мутировали свои тела, приветствуют его, когда видят его приближение.
Просто есть разница в их этикете. Люди, у которых нет очевидных изменений в теле, будут стоять на коленях на земле и выглядеть очень смиренными, а люди с разными органами просто наклонятся.
Никаких особых действий Лео и Сильвия не предпринимали, но и кланяться личинке не планировали. Когда люди вокруг собрались и поклонились личинке, они вдвоем отступили к толпе. В углу дома сзади, ожидая, пока личинки пройдут мимо, они вышли.
:. :