Глава 172: Вилла Ваньшоу, катастрофа приближается! [1/4, пожалуйста, подпишитесь

Глава 172 Горная вилла Ваньшоу, катастрофа приближается! 【14, пожалуйста, подпишитесь】

В долине

Как раз в тот момент, когда Вэй Хань ощутил силу техники малого сдерживания.

Думаем о том, как объединить другие методы, чтобы нанести больше урона в реальном бою.

Две фигуры в два-три рывка прыгнули с официальной дороги на вершину долины.

Они снисходительны и смотрят в долину!

Когда он увидел фигуру Дабай Сяобая, в его глазах сразу же отразилось удивление.

«Ладно, ладно, ха-ха-ха!» Один из них рассмеялся и сказал: «Я не ожидал, что будет так легко нигде не найтись, надев железные башмаки. Я так долго искал, и никаких следов заснеженного кондора, но я нашел его здесь. Чудесно, чудесно!»

«У моего сына много благословений, поэтому этот старый раб пришел поздравить тебя первым».

Другой человек также хвастался, как будто вокруг никого не было, и его вообще не волновало присутствие Вэй Ханя.

Когда эти двое появились, Вэй Хань уже заметил их.

Увидев, как смело говорит этот человек, он не мог не прищуриться и громко сказал: «Эй, двое, у этого орла есть хозяин, и это место также является частной усадьбой. Надеюсь, вы не ошибетесь».

«Хехехе!»

Оба презрительно рассмеялись.

Он спрыгнул прямо в долину, демонстрируя изящество своего тела, и в то же время в его глазах мелькнула нотка гордости.

Они и старые, и молодые, все одеты в великолепные одежды!

Молодому человеку было около 20 лет, он был одет в фиолетовое платье с бронзовыми и вышитыми краями и с белым нефритовым поясом на талии. Он выглядел так же шикарно, как и истинный дворянин.

Старик сбоку был одет в черную мантию, его тело было сгорблено, его глаза постоянно излучали холодный свет, у него были низкие брови, как у старого слуги, и ужасающая аура человека, занимающего превосходящее положение, это было чрезвычайно странно и сложно.

«Мальчик, это тот самый Кондор Снежной Горы, которого ты вырастил?» Старик нахмурился и сказал с усмешкой: «Откуда у тебя навык управления зверем из моей виллы Ваньшоу? Не говори старику, что ты наш ученик виллы Ваньшоу А?»

«Вилла «Дикий зверь»?»

Вэй Хань почувствовал что-то плохое в своем сердце.

Секретные приемы основных сект не передаются внешнему миру.

Он случайно получил «Первое объяснение управления зверями» от Те Лао и узнал метод управления зверями, управляя Дабай Сяобаем и другими соколами.

Эти двое должны быть из Вилья Ваньшоу!

Когда они случайно проезжали по официальной дороге, они увидели Дабая Сяобая, который был так напуган Вэй Ханем, что подпрыгнул в воздух, поэтому они бросились к нему и столкнулись с парнем, который украл навыки своего собственного учителя.

Боюсь, у меня теперь будут неприятности!

Вэй Хань беспомощно вздохнул. Больше всего он боится неприятностей, но неприятности всегда спешат его найти.

Это **** **** мир!

Это просто небольшая практика устрашения, но я не ожидал, что снова спровоцирую сильного врага. Если с этим вопросом не разобраться, ему, возможно, снова придется бежать от угроз, принятых в Вилья-Ваньшоу!

«Вы двое, искусство управления зверями передал мне мой друг!» — сказал Вэй Хань. — «Я тоже случайно получил двух кондоров Снежной горы. Можно ли раскрыть сегодняшний вопрос?»

«Хе-хе!» Старик в Сюаньи усмехнулся: «Я тайно изучил навыки управления зверями моей виллы Ваньшоу, и после того, как меня раскрыли, я все еще хочу это разоблачить? Должен ли этот старик сказать, что ты наивен, или ты думаешь, что мою виллу Ваньшоу легко запугать?»

«Украв чужое наследство секты, согласно правилам, ты уничтожишь секту!» Молодой человек в парчовой одежде сказал с полуулыбкой: «Ради того, чтобы ты помог мне найти Кондора Снежной Горы, я просто убью тебя позже, не стесняйся преклонить колени!» Спасибо?»

"хе-хе!"

Вэй Хань поднял брови, услышав эти слова, и странно рассмеялся!

Другая сторона, очевидно, искала хорошего летающего ездового животного, вроде Кондора Снежной горы. Теперь, когда они встретили Дабая Сяобая, как они могут сдаться?

Даже если бы он тайно не узнал уникальные знания Виллы Ваньшоу, он, возможно, не был бы хорош сегодня, но он немного наивен!

«В этом случае я могу только пригласить вас двоих умереть!»

Вэй Хань был полон сожаления, но он сказал жестокие слова, которые заставили людей трепетать.

«Ха-ха-ха, мальчишка, который не знает высот неба и глубин земли, осмеливается говорить такие гадкие слова, пока у него не выросли волосы? Ты боишься, что у тебя мертвый мозг?»

«Ты хочешь убить нас? Ха-ха-ха, ты не спишь? Ты знаешь, кто мы и в чем наша сила?»

Похоже, эти двое услышали какую-то шутку!

Лицо его было полно насмешки и улыбки, и он вообще не обращал внимания на этого скромного молодого человека, не говоря уже о том, чтобы заботиться о том, что это была территория противника.

«Один находится на ранней стадии состояния промывания костного мозга, а другой только на средней стадии состояния открытия. Не должно потребоваться слишком много усилий, чтобы убить тебя». Вэй Хань не изменил своего лица и бросился вперед, словно тигр, спускающийся с горы, набросившись на них обоих.

«Ой, мастер!» Лицо старика в Сюаньи сильно изменилось, и он воскликнул: «Мастер, возвращайтесь скорее, этот человек не прост!»

«Шиш!»

Молодой человек в парчовой одежде глубоко вздохнул, подсознательно отступая как безумный!

Другая сторона сразу увидела свою силу и даже осмелилась взять на себя инициативу атаки. Эта скорость и аура определенно нехороши, и думая о словах другой стороны об убийстве людей, я боюсь, что для того, чтобы быть хорошей, понадобится борьба!

«Чёрт возьми! Исчезни!»

Старик в черном сердито зарычал и поднял руку, чтобы остановить Вэй Ханя.

Дыхание на его теле взлетело, и черная истинная энергия задержалась по всему его телу. Одной ладонью он раздавил небо и покрыл небо, и его реальный боевой опыт можно описать как чрезвычайно искусный.

Это был также первый раз, когда Вэй Хань сражался с кем-то из Царства Тунцяо!

Давление, которое оказывал на него этот человек, было в несколько раз сильнее, чем давление Фань Ту.

Но в уезде Циншань он уже не тот!

«Ах!»

Вэй Хань издал тихое рычание.

Заклинание «Малый шок и трепет» применяется мгновенно и одновременно с заклинанием «Звездная длань».

Старик, который собирался наброситься на него, был потрясен, его взгляд на мгновение потерял фокус, как будто он только что проснулся, и он на мгновение или два замер в растерянности.

В этот момент замешательства!

Истинная энергия **** сконденсировалась в гигантского Звездоискателя размером со слона!

«Бум!»

Вэй Хань нанес мощный удар ладонью!

Огромная ладонь чжэньци уже ударила старика.

После избиения он пришел в себя, издав приглушенный стон, но его тело неизбежно отбросило на сотню метров назад, и он разбил множество камней один за другим, прежде чем его вырвало кровью, и он остановился.

«Молодой господин, пойдем!»

Старик заревел от учащенного сердцебиения, но было уже поздно!

Вэй Хань уже появился перед молодым человеком в Цзиньиньи, словно призрак, в нескольких прыжках, и прежде чем тот успел дать отпор, он легко поднял руку и схватил его за шею.

Оба находятся в сфере очищения костного мозга, разрыв между ним и противником почти такой же большой, как облако и грязь.

Будь то скорость, сила, движения или концентрация и качество чжэньци, он может легко сокрушить противника, так что он может победить врага одним движением.

«Не убивай, не убивай меня!» Молодой человек в Цзиньиньи обмочился от страха и дрожащим голосом сказал: «Я третий сын Ваньшоу Виллы, ты не можешь убить меня, мой отец не отпустит тебя!»

«Я не убью тебя, и Ваньшоу Вилла не отпустит меня». Вэй Хань вздохнул и бесстрастно сказал: «Мне очень жаль, судьба послала тебя сюда, я могу быть безжалостным только для того, чтобы защитить себя. В следующей жизни не провоцируй врага случайно, понял?»

"Останавливаться!"

Старик в Сюаньи в ярости бросился спасать кого-то!

Но Вэй Хань прекратил болтать ерунду и нанес мощный удар левой рукой, с грохотом сломав блокирующие руки молодого человека в парче и попутно разнеся ему голову.

После того, как дело было закрыто, Вэй Хань с отвращением выбросил его!

Разбитый труп просто упал на землю и дернулся. Сцена была крайне жестокой.

«Ты смеешь убивать его? Как ты смеешь убивать его?» Старик в Сюаньи был в ярости, его старое лицо стало крайне свирепым: «Ты **** сука, ты обречена, никто не сможет тебя спасти!»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии