Глава 206 Отслеживание, скрытая цитадель Сюй! 【34, пожалуйста, подпишитесь】
Вилла Ваньшоу построена на горе
Бесчисленные павильоны и павильоны всех видов, занимающие вершины нескольких гор, находятся прямо на них. Когда битва разразилась у горных ворот, задняя гора казалась немного пустынной.
Охранники и тайные часовые, которые в прошлом были под усиленной охраной, уже ушли!
За исключением нескольких дьяконов, охраняющих сокровищницу, остальные уже ушли на поле боя и не вернутся еще некоторое время.
Или, скорее, они вообще не вернутся!
Вэй Хань подобен призраку, бродящему в тени задней горы. Экстремальный уровень навыков изменения формы и тела активируется злыми духами. Он действительно невидим и его трудно поймать.
«Есть люди, охраняющие сокровищницу, значит, должно быть что-то хорошее. Секта со столетней историей такая огромная, всегда что-то есть!»
«Если бы я жил до прорыва, мне бы в любом случае пришлось грабить сокровищницу. С системным пространством я всегда могу заработать много денег».
«Но обычные сокровища, золото и серебро, для меня теперь просто макулатура, и они больше не нужны. Если вы хотите найти действительно хорошие вещи в Ваньшоу Вилле, вы не должны идти в сторону сокровищницы!»
Вэй Хань молча анализировал про себя.
Как говорится в пословице, у хитрого кролика три пещеры.
Мэн Кайшань знает, что нужно найти укромное место, чтобы спрятать вещи на случай несчастного случая, но он не верит, что Сюй Цан был настолько глуп, чтобы спрятать все в сокровищнице?
Теперь Сюй Цан осажден!
Уничтожение виллы Ваньшоу неизбежно.
В критические моменты он обязательно найдет способ отослать близких ему людей, чтобы вернуться, например, сына, жену и дочь, а также верных учеников.
У этих людей наверняка есть секретный способ уйти!
И некоторые из них наверняка знают, где находится тайная сокровищница Сюй Цана.
Поэтому Вэй Хан ждал, стоя, словно тень, на чердаке в горах позади него, его глаза неустанно осматривали окрестности, не желая отпускать ни одну фигуру.
«Скорее, скорей, иди, сынок, двигайся быстрее!»
«Мадам, не беспокойтесь об этих пошлых вещах, пойдем! Скоро придут воры, нам нужно немедленно покинуть тайный ход!»
«Где молодой господин? Держите его крепко, не позволяйте его плачу привлечь воров».
Раздались всплески тихого шума.
Сопровождаемый топотом шагов.
Вэй Хань понял, что нашел цель, которую искал.
Несколько подростков, девушек, женщин и детей под защитой десятков мертвых солдат бежали к залу в дальней горе.
Вилла Ваньшоу — это семейная секта!
Семья Сюй тайно воспитывала множество преданных погибших солдат.
В критический момент Сюй Цан послал своих приближенных, чтобы они увезли его жену, детей и детей. Если они сбегут, рано или поздно они смогут восстановить виллу Ваньшоу.
Будучи старым Цзянху, Сюй Цан по-прежнему очень квалифицирован!
К сожалению, он не знал, что на него пристально смотрит пожилой мужчина.
«Этот зал должен быть резиденцией Сюй Цана. Я не ожидал, что секретная комната будет спрятана внутри. Этот старый лис действительно хитер!»
Вэй Ханьхань рассмеялся и своими глазами увидел, что мертвые воины вошли туда на страже.
Некоторые из них открывали путь, а другие его перекрывали. Они тщательно охраняли жену и дочь Сюй Цана, время от времени бдительно оглядываясь по сторонам, опасаясь привлечь внимание воров.
Скоро!
Десятки людей исчезли в зале.
Вэй Хань долгое время не двигался с места, не говоря уже о том, чтобы предпринять какие-либо действия немедленно.
Он знал, что в зале наверняка есть мертвые солдаты, подстерегающие королеву, и если он сейчас последует за ней, это только напугает змею, поэтому он молча подождал, пока ему нальют чашку чая, и поспешил вперед, убедившись, что все ушли.
В тени главного зала действительно есть люди, устроившие засаду на стражу!
«Пф-пф!»
В зале послышались приглушенные гудки.
Прежде чем семь или восемь мертвецов успели отреагировать, их головы были пронзены на месте. Они смотрели широко раскрытыми глазами и падали на землю, как только их тела размягчались.
Вэй Ханьши толкнул дверь и вошел, затем осторожно закрыл дверь главного зала.
Темнота здесь не привлечет слишком много внимания людей.
Он провел глазами по следам, быстро нашел скрытый механизм на стене и слегка нажал на него.
«Ка Ка Ка!»
Перед Вэй Ханем появился тайный проход.
Все его тело вымощено плитами из голубого камня, и по нему могут пройти два-три человека, идущих бок о бок, он простирается до самого низа и на восток, и неизвестно, куда он ведет.
Вэй Хань на этот раз, наконец, не колебался, а сразу пошел по проходу, чтобы догнать его.
Пробежав семь или восемь миль, он наконец вышел из прохода.
Выход расположен в каньоне большой горы. Вход в проход чрезвычайно скрыт. Рядом есть небольшой ручей, а в окрестностях слышны слабые рев птиц и животных. Он выглядит тихим и мрачным в темной ночи.
Жена и дочь Сюй Цана и сопровождающие их лица уже уехали.
Однако десятки людей бежали, и многие следы трудно скрыть.
Вэй Хань легко нашел следы, которые они оставили в панике. Очевидно, другая сторона замела и зачистила эти следы. К сожалению, времени было слишком мало, чтобы их зачистить.
Ему нужно только проследить складки травы и вытоптанные деревья, и он легко найдет другую сторону.
Среди ночи Вэй Хань наконец нашел свою добычу.
Жена и дети Сюй Цана бежали за ночь на сотни миль, направляясь на восток и запад, время от времени выбирая горные дороги, официальные дороги и водные пути, отчего он едва не потерял сознание!
Наконец они остановились в деревне.
Эта деревня очень проста и незамысловата, построена на склоне холма, и вся деревня выглядит так, будто в ней живет всего сто или десять человек, но на самом деле на открытом пространстве и в темноте есть много тайных часовых.
Очевидно, это скрытая крепость.
В самом большом родовом зале деревни старый староста деревни нахмурился. Увидев панику убегающих людей, он не мог не спросить с удивлением: «Что происходит? Почему вы вдруг отступили?»
«Третий дядя, что-то случилось!» — печально сказал второй сын Сюй Циние: «Вилла осаждена людьми, и вековой фундамент боится...»
"почему?"
Лицо старика было полно недоверия, а тело его слегка дрожало.
«Шэньхуоцзун, Байяогу, Шэньбинмэн и Чаншэнгэ — все они предприняли шаги. Самый ненавистный — старый лысый осел Кунмин. Он фактически заставил людей отвернуться от него. Иначе как мы могли бы быть такими несчастными?» Сюй Цинье снова был в отчаянии: «Сейчас вилла все еще отчаянно сопротивляется, но трудно сказать, сколько людей выживет в конце, даже мой отец...»
"Уууууууууу!"
Услышав это, несколько женщин и детей снова заплакали!
Старик нахмурился и выругался: «Почему ты плачешь? Наша семья Сюй еще не рухнула. Пока мы живем хорошо, мы когда-нибудь вернемся. Чего мы боимся? Богатство нашей семьи Сюй находится в деревне много лет, а усадьбы больше нет. Что это, это наш корень!»
«Не обязательно?»
В это время наконец-то появилась фигурка Вэй Ханя!
Он медленно направился к толпе с улыбкой, которая не была улыбкой, и все мертвые солдаты и тайные часовые в страхе выбежали из ножен, выхватили мечи и в одно мгновение направили их на него.
«Чёрт, у него есть хвост!»
«Кто ты? Почему ты на нас смотришь?»
Цвет лица Сюй Цинье резко изменился. Поняв, что этот человек, вероятно, следит за ним, его сердце неизбежно упало до самого низа.
У всех присутствующих были уродливые лица!
Если человек осмеливается открыто выступить, это значит, что он обладает выдающейся силой.
Не очень приятно, когда тайная крепость становится целью такого врага.
(конец этой главы)