Глава 60 Дорога опасна, шокирует и убивает! 【Искать дальнейшее чтение】
Тайно **** команду по миграции
На самом деле Вэй Хань уже это спланировал!
Он не человек с сердцем Девы. Ему плевать на жизнь и смерть семьи Чэнь и других людей в аптеке, но он не может игнорировать старшего брата Се Чэнъюна и Гуаньши Сюй!
Прошло меньше года с тех пор, как я сбежал в уезд Циншань!
Но Вэй Хань получил много заботы от нескольких человек, и он будет чувствовать себя неловко, если эта дружба не будет вознаграждена.
К тому же, с его нынешними способностями, обычные атаки монстров-бандитов вообще не представляли для него большой угрозы.
Команда семьи Чэнь растянулась на сотни метров, двигаясь по официальной дороге.
Вэй Хань летал подобно обезьяне по горам и лесам по обе стороны, быстрее, чем верхом на лошади, и его движения были настолько бесшумными, что никто в семье Чэнь не замечал, как кто-то следовал за ним.
Всего в семи или восьми милях от уезда Циншань Вэй Хань заметил, что что-то не так!
Действительно, на склонах холмов по обе стороны официальной дороги были люди, и их было довольно много. Четыре крепких бандита прятались в лесу, глядя вниз.
Высоко в небе парит сокол!
Иногда он летает в облаках, а иногда летает вокруг.
Соколиный Глаз пристально смотрел на перелетную группу семьи Чэнь, и на первый взгляд это была не обычная птица.
«О, эй, ты все еще тренируешься с соколами в качестве глаз и ушей? Это достаточно профессионально!» Вэй Хань вздохнул в изумлении.
"ВОЗ?"
Четверо бандитов были поражены и в ужасе уставились на происходящее.
Я увидел, как Вэй Хань вышел из леса с полуулыбкой, словно увидев старого друга, и сказал с теплым лицом: «Все, можете ли вы рассказать мне о своем происхождении? Может быть, я оставлю вам целый труп!»
«Чёрт возьми, откуда взялась эта собака!»
«Маленький ребенок, который еще не совсем вырос, почему бы тебе не перевернуться и не встать на колени, когда ты встретишь своего дедушку в Хусяошане?»
Четверо бандитов не знали, с какой злой звездой они столкнулись!
Увидев молодой вид Вэй Ханя, он подсознательно принял свирепую позу.
Но в следующий момент перед ними, словно призрак, появился Вэй Хань, обеими руками яростно схвативший двух несчастных бандитов, которые уже были задушены за шеи.
«Какой слабак!»
"Трескаться!"
Вэй Хань внезапно проявил силу, сохраняя при этом непроницаемое выражение лица.
Шеи обоих бандитов были раздавлены на месте, как цыплята.
Их глаза были широко открыты, но они не реагировали от начала до конца.
«Чёрт, берегись!»
"Убейте его!"
Двое других бандитов опешил, выхватили ножи и нанесли удары Вэй Ханю.
«Бум-бум!»
Раздались два звука — лязг золота и железа, сопровождаемые взрывом разлетающихся искр.
На теле Вэй Ханя из ниоткуда появился тисненый золотой колокольчик, плотно его обхвативший. Мачете двух бандитов отскочили, словно они смотрели на кусок железа.
"этот?"
Бандиты были так напуганы, что у них онемели головы.
Неважно, насколько они глупы в данный момент, они поймут, что что-то не так.
В панике они оба даже не подумали об этом и решили бежать.
«Можно ли сбежать?»
Один из бандитов получил ножевое ранение в голову и скоропостижно скончался на месте!
В ноге также был нож, который парализовал ее и не позволял вырваться.
Очевидно, этот человек — выживший Вэй Хань.
«Прости меня, Господи, сохрани мою жизнь!» Бандит встал на колени и в панике взмолился о пощаде: «Ты можешь спрашивать, что хочешь, я уверен, ты все знаешь и можешь мне все рассказать. Я просто надеюсь, что ты сможешь спасти нам собачью жизнь».
«Ты очень много знаешь». Вэй Хань с большим интересом присел на корточки и, играя с метательным ножом, с улыбкой спросил: «Ты только что сказал, что ты с горы Ревущего Тигра?»
«Вот именно, мы действительно с горы Ревущего Тигра!» Бандит ответил, как бобы, высыпанные из бамбуковой трубки: «Наша деревня расположена на юго-востоке уезда Циншань. Один человек на уровне очистки крови, 38 человек на уровне очистки кожи и от двухсот до трехсот человек на уровне силовой подготовки. Номер один, ее можно считать одной из крупнейших деревень в округе».
«Недавно я слышал, что многие крупные семьи в уезде Циншань хотят мигрировать и сбежать. Каждая семья привезла с собой много хороших вещей. Мы также жадны до большого количества жирных овец».
«Поэтому все окрестные бандитские деревни спешат чем-то заняться. Хозяин деревни послал нас присматривать за нами, и мы просто хотим посмотреть, можно ли что-нибудь легко сделать».
Все это не удивило Вэй Ханя!
Он кивнул и продолжил спрашивать: «Сколько коттеджей по дороге от уезда Циншань до уездного центра? Вы знаете подробности о каждом коттедже?»
«Хозяин, кто знает!» — пояснил бандит с кривой усмешкой на лице: «Чёртовы люди, принуждённые императорским двором, не могут выжить в наши дни. Каждый день кто-нибудь падает в траву и превращается в бандита. Время от времени появляется новая бандитская деревня. Кто может их сосчитать?» Ясно?»
«Кажется, уезд Циншань находится всего в нескольких сотнях миль от уездного центра. На самом деле официальные дороги петляют и петляют, и это занимает восемь или девятьсот миль. Каждые двадцать или тридцать миль должен быть коттедж, большой и маленький. Там должны быть десятки деревень!»
«Я слышал, что миграционная группа семьи У и Торговая палата Тяньбао были жестоко ограблены несколько дней назад. Предполагается, что это должны сделать Хэйлунчжай и Тяньмэньшаньчжай. Эти две деревни намного больше нашей. Другие — я даже не знаю, где находятся деревни!»
Услышав это, Вэй Хань потерял дар речи!
Хотя я знал, что эта дорога опасна, я не ожидал, что она будет настолько опасной.
К счастью, бандиты не грабят всех, кого видят. Пока им выбивают глаза и уши и дают им необходимое устрашение, обычные маленькие домики не должны осмеливаться двигаться снова.
«Твой орел наверху?» — снова спросил Вэй Хань.
Бандит подсознательно хотел покачать головой, но, увидев кожаную подушку на плечах, тут же криво улыбнулся: «Да, мой отец раньше был охотником и научил меня, как победить в тренировке орла. Используя орлов и соколов как мои глаза и уши, Лорд Дачжай очень много мной пользовался».
«Да!» Вэй Хань удовлетворенно кивнул: «Передай мне свои навыки дрессировки орлов, как насчет того, чтобы я тебя отпустил?»
«Хозяин, я Е Луцзы, никаких трюков нет, есть только сломанная тетрадь, оставленная моим отцом».
Бандиты с трепетом достали чертеж.
На нем нет рукописных надписей, только несколько простых изображений и множество странных символов.
«Смотрите, мой господин!» — с усмешкой объяснил бандит: «Мой отец не умеет читать, поэтому он доверился старому охотнику в деревне, чтобы записать этот листок бумаги. Все символы на нем имеют особое значение. Если вы действительно хотите научиться, я расскажу вам еще раз?»
«Забудь! Убирайся!»
Вэй Хань нахмурился и замахал руками, теряя интерес к учебе.
Система определенно не в состоянии сканировать и записывать эту призрачную картинку.
Обучение орлов — это всего лишь средство. Если вы действительно этого хотите, вы все еще можете найти лучшие и более подробные на черном рынке. Если вы не знаете, как это найти, вы должны найти способ это найти.
Не теряйте времени даром и учитесь на рисунках призраков!
«Спасибо, спасибо, спасибо!»
Бандит никогда не думал, что сможет по-настоящему жить.
Будучи взволнованным, он дважды поклонился, прежде чем убежать.
Вэй Хань не подкрался к нему сзади, он был просто бандитом, если бы он его отпустил, он бы его отпустил, это не больно.
Теперь ему нужно убивать всех и вся!
Он не только тайно разрешил проблему для мигрирующей команды, но и отпугнул бандитскую деревню по пути, пытаясь обеспечить безопасность братьев и остальных.
«Когда я немного отдохну от работы, мне придется поискать метод обучения соколиной охоте!»
«Когда придет время, отправляйтесь в горы и найдите несколько красивых орлят. Это не только развеет скуку, но и послужит подводкой для глаз, чтобы следить за другими. Это будет очень круто!»
Вэй Хань жадно смотрел на парящего в небе сокола, молча строя планы в своем сердце.
Попросите вознаграждение и попросите билет
(конец этой главы)