Глава 83. Армия повстанцев прибыла, убивая Квартет? 【Ищите первый приказ】
Через пол звука
Вэй Хань вышел из павильона Ваньбао довольный!
Он не только держал в руке огромный сверток, но и крепко стянутый лук, а на спине у него было 300 стрел из очищенного железа, пробивавших броню.
Он не спешил возвращаться в уезд Циншань, но под руководством молодого гида он бродил по уезду еще один день и пошел в самый большой бордель, чтобы потратить много денег. Он был с похмелья и не хотел расставаться на следующий день. Выбрал обратный путь.
Снова сев на спину Кондора Снежной Горы, Вэй Хань решительно повесил все шпаргалки.
Так уж получилось, что у него осталось четыре слота для повешения, и он смог повесить три чит-квеста по стрельбе из лука и Цинсинь Цзюэ.
«Нет необходимости вешать карту монстров и опыт совершенствования, просто просмотрите ее как ни в чем не бывало!»
«Что касается 128 фрагментов упражнений, давайте найдем способ повесить трубку в другой день».
Вэй Хань с радостью подсчитал свою прибыль.
Для него деньги — всего лишь цифра, и если он может обменять их на ценные ресурсы боевых искусств, это не будет для него недостатком.
В будущем, если у вас не будет денег, худшее, что можно сделать, это найти несколько домов, чтобы ограбить их, или собрать их кости, мех, сухожилия, зубы, ядовитые железы и другие материалы, убивая монстров. Они все очень ценны.
С картой монстров он по-прежнему может делить материалы, когда сталкивается с незнакомыми монстрами, и ему больше не придется тратить их впустую!
«Этот лук «Штормовая волна» тоже хорош!»
Вэй Хань играл с мощным луком в своей руке.
Информация о трех классических произведениях по стрельбе из лука в его сознании постоянно переплетается.
В режиме стократной стрельбы он быстро освоил лук и стрелы.
Вэй Хань нерешительно вытащил бронебойную стрелу, нацелился на далекую гору и натянул тетиву.
«Ом!»
«Фух!»
Когда натянули лук Цзинтао, раздался слабый звук пения драконов и рыка тигров.
Когда вылетала стрела, раздавался звук бурных волн, прорывающихся в воздухе.
Я увидел, как бронебойная стрела пролетела по небу, словно молния, и тут же ударилась в огромный валун в горах вдалеке, и раздался гулкий звук.
Валун в горе превратился в пыль!
Среди гор есть также огромная глубокая яма.
Огромное движение напугало находящихся поблизости птиц и зверей, и они в панике разбежались.
«Такой свирепый?»
Вэй Хань был втайне удивлен. С его мощным луком и бронебойными стрелами это была действительно непобедимая дальняя атака. Одна стрела могла взорвать городские стены, верно?
Таким образом Вэй Хань компенсировал свои недостатки!
Конечно, копье Ваньцзинь, о котором он мечтал, должно быть изготовлено как можно скорее.
Однако он не планирует покупать это копье, а планирует найти возможность освоить кузнечное дело, а затем изготовить его самостоятельно.
Ведь ружья, сделанные мной, самые удобные.
Также удобно научиться ковать и захотеть в будущем ковать и другое оружие.
Пока я размышлял об этом, «Кондор Снежной горы» уже на большой скорости приблизился к уезду Циншань.
Однако, взглянув вниз с большой высоты, Вэй Хань был немного ошеломлен.
«Это что, мятежники вошли в город?»
Он никогда не ожидал такого совпадения.
Я действительно стал свидетелем сцены, когда армия мятежников короля Сяо вошла в город.
Я увидел, что ворота уезда Циншань в это время были переполнены войсками. Это была армия, вся одетая в черные доспехи. Она была властной и строгой, а очередь была еще более аккуратной.
На городской стене не было никаких боевых действий, и было ясно, что защитники уезда Циншань прекратили сопротивление.
Однако во многих местах графства вспыхнули войны. Раздались крики убийств, по всему небу плыло море пламени, а уличные бои были еще более хаотичными, с суетящимися фигурами.
«Это семья У? Семья Чэнь? И семья Ли?»
«Как только прибыла армия короля Сяо, они решительно скопировали местную большую семью?»
«К счастью, большой дом семьи Чэнь был быстро эвакуирован, иначе, боюсь, будет плохо!»
Это отдаленный небольшой округ, в котором проживает всего 70 000–80 000 человек.
Внезапно столкнувшись с таким хаосом из солдат и бандитов, жертвы неизбежны.
После этой войны я не знаю, сколько больших семей погибнет и сколько простых людей будет в нее вовлечено.
"Хм!"
Вэй Хань вздохнул и не стал особо задумываться об этом.
Пока в Байшантанге не происходит несчастных случаев, он не может слишком сильно контролировать остальных.
Случилось так, что армия короля Сяо вошла в город, так что он больше не мог к нему приблизиться. Через некоторое время он захотел высадиться в тренировочной долине.
Это место расположено в отдаленной горе, солдаты и бандиты не должны к нему приближаться, и у него нет врагов, так что давайте подождем несколько дней и посмотрим на ситуацию.
Но когда Вэй Хань хотел приземлиться, он увидел, что многие деревни и Чжуанцзы за пределами города также были в огне. Среди них деревня Лиеху была окружена большими армиями, а сотник направлялся к деревне Сунцзя.
«Сяо Ван сошел с ума? Армия только что прибыла и убила «Квартет»?»
«Несчастный случай в деревне Лиеху неудивителен. В конце концов, в прошлый раз, когда бандиты из Черной горы хотели сотрудничать с внешним миром, чтобы расширяться и совершать скрытые нападения, владелец виллы безжалостно обманул их. Неудивительно, что они не вернулись с местью».
«Но другие деревни их не провоцировали, так почему же их вырезали? Что это за рутина, разве это просто пугать кур и обезьян?»
Лицо Вэй Ханя стало очень уродливым.
Само собой разумеется, что ему следует немедленно вернуться в тренировочную долину и встать!
В конце концов, как бы ни была сильна сила отдельного человека, она не сравнится со свирепостью армии, рвущейся убивать.
И должно быть много могущественных генералов под началом царя Сяо, должно быть много мастеров на уровне ковки костей, и даже на уровне промывания костного мозга и на уровне отверстий.
Но он случайно встретил армию Сяо Вана, входившую в город, и случайно увидел с неба ее развертывание, поэтому он немного не хотел отпускать его в это время.
Он может игнорировать Лехучжуана! Но что насчет Суньцзяцуня?
Вэй Хань и все в деревне Сунцзя встречались всего один или два раза, но простота и искренность старика Суня, Сунь Даланга и других произвели на него глубокое впечатление. Кстати, именно благодаря их благословению Снежный горный кондор смог успешно приручиться.
Вначале все в деревне Сунцзя не заботились ни о жизни, ни о смерти, чтобы найти для него сокола.
Если бы ему позволили сидеть и смотреть, как Суньцзяцунь уничтожается в огне войны, его совесть была бы нарушена.
«Забудь об этом, веди армию!»
«Если вы не будете напрямую атаковать армию, отступать после убийств и не будете сражаться с хозяевами противника, то все будет в полной безопасности».
«В сочетании с поддержкой орла, простым людям действительно трудно удержать меня. Если я не спасу их, в чем смысл моей долгой жизни?»
Вэй Хань задумался над этой истиной.
Запутанность в его сердце немедленно рассеялась, и его настроение стало более комфортным. Его глаза постепенно стали твердыми и холодными. Его глаза сканировали мятежников внизу, и след холода проступил в уголке его рта.
Он решительно похлопал Кондора Снежной Горы по голове и приказал: «Давайте вернемся в тренировочную долину, чтобы все сделать сначала, а меня отправим в горный лес впереди. Вы ответите в небе. Как только услышите мой призыв, немедленно приземлитесь. Будьте осторожны, чтобы вас не поймал мастер стрельбы из лука». Смотрите, поняли?»
«Жестоко!»
Снежная Гора Кондор кивнул.
Взмахнув крыльями, он легко приземлился в тренировочной долине. Опустив пакет, он полетел прямо в горный лес.
Это ответвление дороги в деревню Сунцзя, и оно находится в трех или четырех милях от деревни.
Вдалеке ревет конница центурионов.
Все они были в черных доспехах и держали длинные копья и сабли. Лошади под их промежностями были чужеродными лошадьми, смешанными с монстрами.
Каждая голова высокая и мускулистая!
Шепча как молния, он может проходить тысячи миль в день и 800 ночей за раз. Его энергия и кровь сильнее, чем у обычных мастеров по обработке кожи. Он, безусловно, бесценное сокровище.
«Погнали! Погнали!»
«Быстрее, не отставайте!»
«Выполнив задание, мне придется вернуться в город, чтобы разбогатеть. Братья, поторопитесь».
Сотня генералов взволнованно взревела.
В армейском строю раздались взрывы смеха и озноба.
Это машины для убийств, которые давно отказались от человеческой жизни.
"фырк!"
Глаза Вэй Ханя были холодны, и он без колебаний натянул лук.
Попросите билет
(конец этой главы)