Глава 85 Убивать врага — это как косить траву, спешить в бой! 【Подписаться】
«Чёрт побери, ублюдки!»
«В деревне Лиеху нет трусов. Если вы хотите нас раздавить, я первым укушу вас за зубы!»
Самая интенсивная часть поля боя
Некогда жизнерадостный хозяин держит в руках мачете с длинной рукояткой.
Стиснув зубы, он яростно сражался с семью или восемью главарями бандитов, а окружавшие его фермеры постоянно отступали, отчего глаза здоровяка-владельца покраснели.
С тех пор, как он однажды сражался с бандитами Черной горы, у него также возникли проблемы со сном и приемом пищи.
До прихода повстанцев я много раз думал о том, чтобы бежать вместе с семьей,
Думая, что даже если придется найти гору, чтобы попасть в руки разбойников, это лучше, чем быть осажденным и убитым армией.
Однако владелец виллы не ожидал, что мятежники придут так быстро.
С таким количеством людей в Чжуанцзы нелегко переселиться. Многие домохозяйства настолько сопротивляются, что их блокируют здесь повстанцы.
Хозяин виллы почувствовал раскаяние, он бы сбежал, если бы знал, что ему ничего не нужно.
Теперь, когда я застрял здесь, могу ли я просто сбежать в горы?
«Сломана, сломана городская стена!»
«Хахаха, братья, убейте меня!»
«Убей, убей, не оставь ни одного!»
Мятежники один за другим возбужденно взревели.
Хозяин виллы оглянулся и увидел, что деревянная деревня Чжуанцзы рухнула.
Пролом был смыт, и бесчисленные мятежники с криками ворвались в деревню.
Всех молодых и сильных людей в деревне вырезали!
Множество старых и слабых женщин и детей могут только дрожать от отчаяния.
В этот момент жизни и смерти раздался взрыв подков, подобный раскату грома.
Я увидел воина с железным ружьем, скачущего к нему, и в следующий момент он с ревом ворвался в ряды мятежников.
«Ух ты, бум!»
«Бах-бах-бах!»
Вэй Хань непосредственно показал миру искусство стрижки травы.
Он ворвался в толпу сзади, яростно размахивая тяжелым железным пистолетом в руке.
Окружающие мятежники закричали, как мешки с песком, и полетели вверх ногами.
Боевые кони также возбужденно ржали, неистовствовали всю дорогу, затаптывали насмерть и подбрасывали в воздух множество солдат.
Одного человека и одну лошадь раздавило, словно бульдозер, и в лагере повстанцев внезапно воцарился хаос, приведший к бесчисленным жертвам.
"Это?"
Хозяин виллы и тысяча мятежных генералов на мгновение были ошеломлены.
Они не ожидали, что в этот критический момент кто-то вступит в бой.
Этот парень сумасшедший? Осмелится сражаться в одиночку?
«Кто он?» Хозяин виллы был полон сомнений.
Тысячелетний генерал мятежников не стал больше думать об этом, он прямо махнул своей большой рукой и приказал: «Менять строй, душить!»
"Нет!"
Три сотни человек в сфере очистки крови сжали кулаки и взревели.
Они бросились вперед, чтобы опередить коня, и приготовились уничтожить вторгшегося врага.
Солдаты под его рукой также меняли свой строй один за другим, быстро переходя от состояния паники к положению борьбы с врагом.
Ряды мечей и щитов выходят вперед, лучники и пикинеры позади!
Со всех сторон сыпался плотный огонь из железных орудий.
Вэй Хань смутно чувствовал, что боевой порядок словно собирает кровь солдат вместе, позволяя им соединиться друг с другом, и их боевая эффективность удваивается.
«Неудивительно, что личную силу трудно продемонстрировать на поле боя. Боевой порядок — это действительно магическая вещь. Вероятно, это упрощенная версия магического круга семьи фей?»
«Сотни людей уже настолько сильны, если десятки тысяч людей сформируют формирование, насколько сильным оно будет?»
Вэй Хань был потрясен и задумался.
Убийства в руках никогда не прекращаются.
Он похож на человекоподобного тираннозавра, который никогда не устает.
легко прорвались сквозь боевой порядок мятежников, а железные пушки в их руках продолжали сеять смерть.
Одним выстрелом щит был легко разрушен, и десятки солдат с криками отлетели назад.
Раздался выстрел, и длинный ряд копий в одно мгновение разлетелся на дюйм за дюймом, а дюжина солдат была подброшена в небо, непрерывно крича.
Перед Вэй Ханем эти свирепые мятежники были словно куры и собаки, неспособные остановить его.
Даже три сотни генералов-кровоочистителей, напавших на него, были сметены им одним выстрелом. Кровавое извергское орудие, разрывающее души, становилось все более свирепым и ужасающим, танцуя, как неистовый шторм, который можно назвать непобедимым в групповых боях!
«Все еще выходишь? Ты хочешь умереть?»
Вэй Хань уделил время взгляду Лехучжуана.
Поскольку его появление привлекло большую часть мятежников, так что кризис Чжуанцзы был разрешен, но владелец виллы все еще вел своих людей к упорному сопротивлению, и он внезапно разгневался.
Я пришел сюда не для того, чтобы спасать людей, я просто хотел убить побольше мятежников и замутить воду.
Эти ребята, наверное, безмозглые, да? Почему бы вам не воспользоваться хаосом?
«Вперед, вперед!»
«Ничего не берите, мы уйдем с горы!»
«Спасибо, благодетель, что спас меня. Если в будущем будет заказ, я никогда не откажусь от Лехучжуана!»
В этот момент владелец большой виллы наконец отреагировал.
Поблагодарив Вэй Ханя, он поспешно эвакуировался вместе с войсками.
Деревня Лиеху находится у подножия горы, и они охотятся в горах круглый год. У них большой опыт, и никто не сможет их догнать, если они пойдут прямо в гору.
Видя, что они уже отступили, Вэй Хань не собирался продолжать сражаться.
Нелегко уничтожить армию повстанцев из тысячи человек, а их генерал-тысячник все еще находится на пике очистки крови.
Тело противника подобно радуге энергии и крови, его глаза остры как нож, а его сила определенно не проста. Если он будет соответствовать армии, Вэй Хань, возможно, не сможет угодить ему, если он останется.
«Фух!»
Вэй Хань сжал нижнюю губу и громко свистнул.
Заснеженный кондор, круживший в небе, тут же спикировал вниз, увидев это.
Его огромное тело закрыло небо и солнце, а своими крыльями он вызвал огромную бурю, напугав мятежников на поле боя и заставив их поспешно отступить.
«Орел? Какой большой орел!»
«Это монстр? Будьте осторожны!»
Солдаты закричали в панике.
Вэй Хань небрежно выронил железное ружье из руки, и когда кондор Снежной горы пролетал на небольшой высоте, он оттолкнулся ногами и перелетел через его спину, а затем один человек и один орел быстро поднялись в воздух.
«Хочешь бежать?»
Тысячи людей придут в ярость и немедленно схватятся за свои длинные луки.
«Эм?»
Шесть чувств Вэй Ханя были поразительны, и он сразу почувствовал опасность.
Он сильно затрясся, и Кондора словно придавило валуном, и его тело рухнуло прямо на землю.
В то же время Вэй Хань небрежно схватил его за спину, и когда он получил Лук Волны и Бронебойную Стрелу, он бешено натянул лук, даже не глядя на него.
Все это произошло в мгновение ока!
Две стрелы скрестились в воздухе.
Стрелы, выпущенные генералами, не попали в орла, но попали в сердце Вэй Ханя, и со звоном металла и железа стрела тут же рассыпалась в пыль.
Вэй Хань не только ничего не сделал, но даже кожная мембрана была разорвана всего на три слоя.
Напротив, его контратака была молниеносной, и стрелы сыпались вниз, словно капли дождя, полностью блокируя все укрытия Генерала Тысячи.
Это великолепное выступление Вэй Ханя!
Хотя он еще не усвоил суть трех приемов стрельбы из лука, справиться с ним все равно очень легко.
"Блин!"
Лицо Цяньжэня внезапно изменилось, он притянул к себе солдат, чтобы блокировать стрелы, и в то же время его тело быстро отступило назад.
Жаль, что он все же недооценил стрелу Вэй Ханя!
«Пф-пф!»
Семь или восемь стрел упали как безумные.
Голова солдата, закрывавшего рукой стрелу, была разнесена на куски.
Несколько стрел, казалось, смогли согнуться, и они внезапно вонзились в его тело. Прежде чем Цянь Жэньцянь успел среагировать, он закричал и отлетел назад.
Вы можете это узнать, если внимательно посмотрите!
У него уже было три простреленных отверстия с кровью.
Прочная пленка и броня вообще не смогли выдержать стрелу Вэй Ханя.
Тысячи людей будут смотреть на это место широко раскрытыми глазами и умрут с сожалением.
Не было слышно ни звука на поле битвы, и мятежники смотрели на одного человека и одного орла, удаляющихся. Некий ужас влился в сердце каждого, пугая всех.
Спасибо вам, ребята, за вашу подписку и поддержку билетов, спасибо, спасибо, сегодня пятеро
(конец этой главы)