Глава 87. Беспорядки заканчиваются, и в город приходит новая личность! 【Подписаться】
В долине практики
Вэй Хань, только что переживший резню, официально вошел в состояние уединения и полностью встал, чтобы избежать суматохи.
Он понятия не имел, что кто-то уже положил на него глаз.
Но даже если бы он знал, он, вероятно, был бы ошеломлен.
У него нет крови бывшей королевской семьи, он просто практиковал Кунг-фу «Черная броня дракона» с помощью обмана. В конце концов, неважно, какое кунг-фу, пока есть возможность его практиковать, автоматическое зависание можно легко заполнить.
Более полумесяца Вэй Хань прятался в долине и больше никогда не выходил оттуда.
Даже Кондору Снежной Горы было приказано не вылетать в дневное время.
В конце концов, он уже раскрыл существование кондора, когда эвакуировался. Если бы он летал в небе средь бела дня, он бы определенно стал легкой мишенью.
Только когда ночь темна и ветер силен, он садится на орла и отправляется охотиться на монстров, молча укрепляя свою силу.
Конечно, Вэй Хань не игнорирует внешний мир.
Он следил за каждым шагом мятежников вместе с пустельгами и орлами с синими перьями.
Три маленькие птички снова передали письмо Сюй Юраню, и, убедившись снова и снова, что с Байшантангом все в порядке, они продолжили жить в уединении и счастливо, несмотря на хаос во внешнем мире, они не выходили из долины.
В мгновение ока наступил октябрь, и в уезде Циншань, долгое время находившемся в состоянии беспорядков, наконец воцарилось спокойствие.
Армия повстанцев официально захватила город. Они уничтожили всех повстанцев, вырезали и разграбили неизвестное количество богатств и убили всех в городе.
Когда никто не осмелился сопротивляться, они наконец прибегли к мягкому жесту.
Он не только опубликовал «Анналы народа», но и выступил с инициативой отвести армию за пределы города, демонстрируя народу свою невинность, и даже отправил войска патрулировать улицы и переулки.
Обезглавив сотни негодяев, которые прятались, сражались и использовали любую возможность, чтобы устроить беспорядки, армия короля Сяо официально завоевала одобрение народа и постепенно успокоила паникующие сердца людей.
В этот момент Вэй Хань наконец решил покинуть долину!
Он переоделся хромым мальчиком пятнадцати или шестнадцати лет и медленно пошел к северным воротам уезда Циншань с корзиной на спине.
В настоящее время в округе возобновился небольшой поток людей!
Люди, прятавшиеся дома, выходили один за другим, и многие жители горных деревень также один за другим входили в город, либо продавая горные продукты, либо покупая еду и одежду, и более десятка человек выстроились в редкую очередь у ворот города.
Отряд повстанцев в черных доспехах охраняет ворота города.
Они обыскивали каждого входящего и выходящего прохожего.
«Кто? Где вы живете? Что вы делаете в округе?»
Когда подошла очередь Вэй Ханя, один солдат спросил с острым взглядом.
«Слова Хуэй, Хуэйцзюня!» Вэй Хань притворился нервным и сказал: «Моему следующему Чжан Фэю шестнадцать лет. Он живет в третьем дворе по левой стороне переулка Западный Лулиу в уезде Циншань. Его родители рано ушли из жизни. Я жил в доме своего дяди в горах, только сегодня вернулся, это моя королевская книга!»
Говоря это, Вэй Хань передал книгу регистрации домохозяйств.
Его личность была подготовлена давно и может выдержать испытание.
Он прожил в уезде Циншань год, и с его акцентом все в порядке.
Солдат еще раз взглянул на свое хромое тело и невольно потерял бдительность.
«Местный, да? Ладно, вступительный взнос Санвена». Солдат пристально посмотрел на императорскую книгу, затем бросил ее обратно и нетерпеливо сказал: «Заплати деньги и убирайся!»
«Да, да, спасибо, господин Цзюнь, спасибо, господин Цзюнь!» Вэй Хань с расстроенным лицом заплатил трем Вэням и уже собирался уходить, но храбро продолжал смеяться: «Господин Цзюнь, вы слышали, что ваша армия набирает рекрутов?»
"Эй? Ты, ****, хочешь пойти в армию?"
«Иди, иди, о чем ты думаешь?»
Солдаты, охранявшие город, были возмущены.
Вэй Хань с улыбкой почесал голову и сказал: «Хотя юноша хромает, он с детства силен в боевых искусствах. Мой отец был кузнецом, поэтому я хотел присоединиться к Ван Цзюню и стать кузнецом».
«О, я не вижу, у тебя, парень, еще есть какие-то навыки?» Солдат немного успокоился, похлопал его по плечу и сказал: «Слушай, ты тоже умный человек, нашему Ван Цзюню действительно не хватает людей, и мы поедем прямиком на юг города, чтобы записаться позже. Ну, просто скажи, что ты мой племянник Ван У, кто-нибудь обязательно тебя поприветствует».
Вэй Хань поблагодарил его, притворившись взволнованным.
Только тогда он притащил сломанную ногу и радостно вошел.
Его личность была установлена очень умно. Он мог присоединиться к повстанческой армии в качестве кузнеца, не беспокоясь о том, что его поймают как пушечное мясо, и не теряя при этом ног.
Во-первых, вы можете воспользоваться возможностью освоить некоторые навыки ковки, а в будущем вы сможете выковать собственное железное ружье стоимостью в десять тысяч джин.
Во-вторых, вы можете играть в черном под светом софитов и легко скрывать свою личность.
Предполагается, что никто не мог себе представить, что знаменитый врач Вэй Сяо превратится в хромого мальчика и присоединится к повстанцам.
В этот момент у ворот города толпилось множество людей.
На нем были вывешены портреты разыскиваемых преступников.
Вэй Хань наклонился, взглянул на него и тут же обрадовался.
Потому что у него есть два портрета разыскиваемых, один из которых — это внешность доктора Вэя, а другой — внешность замаскированного существа, которое в прошлый раз появлялось возле деревни охотников на тигров.
Армия повстанцев также предложила огромную награду за местонахождение заснеженного кондора!
Эта масштабная охота на людей действительно смехотворна.
Вэй Хань полдня гулял по уезду Циншань и обнаружил, что город, похоже, не изменился, но атмосфера уже не такая расслабленная, как раньше.
Все молчали о Сяо Ванцзюне и убийстве, произошедшем полмесяца назад.
Простые люди также пребывают в таком молчании, словно марионетки, оцепеневшие и послушные поиску различных имен.
«Процветание — страдают люди! Смерть — страдают люди!»
«Династия Дали существует уже сотни лет, и она уже умирает от болезней».
«Какое им дело до того, находится ли у власти армия мятежников или суд? Разве все живые существа не будут обескровлены?»
В сердце Вэй Ханя возникло чувство понимания.
Он внезапно понял причину молчания людей в уезде Циншань.
Они бессильны сопротивляться и могут только пассивно терпеть. Что они могут сделать, если не будут молчать?
В любом случае, кто бы ни стал владельцем этого округа, ему придется их искать. Сможете ли вы устоять без силы, чтобы сдержать курицу?
"хорошо!"
Вэй Хань вздохнул и ничего не сказал, потеряв всякое желание бродить вокруг.
Он отправился в переулок Лулиу на западе города самостоятельно.
Это узкий и обветшалый переулок. Хотя он не такой грязный, как трущобы на юге города, но и не намного лучше. Большинство людей, живущих здесь, — обычные мелкие домохозяйства.
Вэй Хань только что открыл свой собственный небольшой двор.
Дверь соседней комнаты тихонько открылась, и его увидела толстая дама в изумрудно-зеленой одежде. Она сначала вздохнула с облегчением, а затем поприветствовала его: «Это Сяо Фэй, твои родственники вернулись?»
«Третья тетя, у тебя дома все в порядке? Пойдем, это горный продукт, который я привез из дома моего дяди, возьми немного и попробуй», — обеспокоенно спросил Вэй Хань, достал из корзины два бекона и протянул.
Эти соседи были знакомы больше полумесяца назад. Хотя они не знают друг друга хорошо, они все еще могут скрыть его новую личность, поэтому Вэй Хань также дает некоторые преимущества время от времени.
Как говорится в пословице, бери людей с короткими руками и ешь людей с короткими ртами!
Толстая тётя расплылась в улыбке, увидев бекон.
Взяв его, он сказал: «Как неловко, но тебе тоже повезло, А Фэй, ты просто поехал навестить своих родственников и избежал этой военной катастрофы. Ты не знаешь, сколько людей погибло в округе, а обезглавленные головы за городом заблокировали ров».
«Так страшно?» — притворился восклицающим Вэй Хань.
«Правильно, ты, я не видела больших сцен, когда была маленькой. Дома Лао Чэня и Тейлора Лю в нашем переулке были разграблены другими. Никто из семьи не выжил. Это ужасно!»
Как только открылась речевая будка толстой тети, оттуда полились самые разные слова.
Ощущение страха, охватившее жителей города в последние дни, также очевидно в этот момент.
Вэй Хань остановился и молча прислушался, но не мог не порадоваться втайне своему верному выбору.
(конец этой главы)