Глава 97: Глава 096 Отслеживание гаданий, набожное и фанатичное! [3/5,

Глава 97 Глава 096 Отслеживание гаданий, набожное и фанатичное! 【35, пожалуйста, подпишитесь】

увидеть эту сцену

Вэй Хань не мог не растеряться в глубине души.

Что-то случилось с Байшантангом? Как дела?

Увидев, что дети болтают повсюду, тренер Ван не мог не нахмуриться, отвел Вэй Ханя в сторону и тихо сказал: «Вчера Сяо Шитоу и Сяо Линьцзы вышли поиграть с тремя детьми, но они не вернулись всю ночь. Дети... Вот почему я так волнуюсь».

«Пропал?» Выражение лица Вэй Ханя стало уродливым.

Он знает и Сяо Шитоу, и Сяо Линьцзы. Им уже двенадцать или тринадцать лет. Они занимаются боевыми искусствами уже больше года, и их выступления также весьма выдающиеся.

Они все очень умные дети, сильнее обычных сильных мужчин, которые никогда не занимались боевыми искусствами. Как они могли исчезнуть?

В уезде Циншань был введен комендантский час, и никто не осмеливался гулять ночью!

Может быть, они пропустили время возвращения в Шантанг, поэтому просто нашли место для ночлега?

«Не волнуйся, ты послал кого-нибудь на поиски?» — спросил Вэй Хань.

«Госпожа Е получила уведомление, и она посылает кого-то на поиски». Учительница Ван с горечью сказала: «Изначально дети хотели пойти вместе на поиски, но я очень беспокоюсь, что они будут бегать, поэтому я их сдерживаю».

«Дядя Ван, ты поступил правильно. В чем дело? Нельзя выпускать детей бегать». Вэй Хань кивнул в знак согласия и сказал: «На самом деле, есть только несколько ситуаций, когда дети исчезают или забывают поиграть. Если ты не вернешься по истечении времени, тебя похитит похититель».

«Они все одеты в обычную одежду. На первый взгляд они не похожи на богатых людей. Их не должны похищать горные бандиты, так что пусть сначала бюро безопасности пошлет кого-нибудь на их поиски!»

«Эм!»

Услышав это, тренер Ван согласился.

Уезд Циншань не слишком большой и не слишком маленький.

Несколько детей внезапно исчезли, и найти их было совсем непросто.

Однако эскорт-агентство Wuwei, стоящее за Сюй Юраном, имеет сильную и обширную сеть, поэтому найти несколько человек не составит труда.

Они некоторое время успокаивали детей, и наконец прибыл Сюй Юрань.

За ней все еще следовала Лу'эр, которая выглядела как айсберг тысяч лет. Две женщины вошли в зал одна за другой, с обеспокоенными выражениями на лицах.

«Как дела?» — поприветствовал Вэй Хань.

«Нет новостей!» Сюй Южань нахмурила свои прекрасные брови и грустно сказала: «Патрульная группа не видела спящих детей на улице прошлой ночью. Они уже отправили людей на их поиски утром. Во всем городе их нет. Я расскажу вам о похитителях. Они также отправили людей поздороваться, но у них никого не было, и они не посмели тронуть Шантан».

«Может ли это быть похититель извне?» — спросил инструктор Ван.

«Нет!» Сюй Южань продолжил: «Уезд Циншань только что был оккупирован мятежниками в течение двух месяцев, и теперь Фань Ту занят отправкой войск для нападения на близлежащие уезды, это место едва ли можно считать зоной военных действий, какой похититель осмелится приехать сюда, не пожертвовав своей жизнью?»

"Верно!"

Вэй Хань согласен с этим анализом.

Учитель Ван сразу же забеспокоился, услышав слова: «Если бы похитители не забрали их, куда бы делись эти дети? Разве они не столкнулись бы с чем-то странным?»

Как только прозвучали эти слова, выражения лиц всех мгновенно изменились!

Для обычных людей быть странным — это определенно то, что привлекает внимание, когда они слышат об этом.

Если несколько пропавших детей столкнутся с ними, им, скорее всего, не повезет!

«Не волнуйся, может быть, это не так, я придумаю способ».

Вэй Хань нахмурился и задумался на мгновение, а затем сразу же привел маленькую желтую собачку из зала Байшань.

Эту маленькую желтую собачку взяли к себе дети, и она приносила много смеха шантангу в будни. Хотя это была самая обычная собака, она была хорошо воспитана.

Вэй Хань поднял его и скормил ему несколько психических пилюль и пилюль звериной крови.

«Ух ты, гав!»

Маленькая желтая собачка сразу же пришла в восторг.

Хотя он и не знал, что это такое, но пахло оно очень вкусно, и, съев это, он почувствовал прилив сил, и инстинкт подсказал ему, что это может быть хорошо.

«Отведи меня к Сяо Шитоу и остальным, и я съем для тебя еще, когда найду их!»

Хотя у маленькой желтой собачки низкий IQ, она поняла, что имела в виду.

Услышав эти слова, он тут же бросился в шантанг и дико принюхался. Убедившись снова и снова в запахе пропавших детей, он расставил ноги и побежал к улице.

«Дядя Ван, следи за детьми и не позволяй никому выходить из шантанга, чтобы никто не заблудился». Вэй Хань прямо приказал: «Госпожа Сюй слишком известна, и ее легко узнать, когда она выходит, так что не выходи». Пошел!»

Сказав это, он погнался за ним один.

Сюй Юран хотел не отставать от него со смущенным лицом.

Но, подумав дважды, я решил не участвовать в этом веселье.

Вэй Хань права. С ее статусом и положением ей действительно не подобает бегать за собакой на улице. Это не только не поможет, но и привлечет внимание многих людей.

на улице!

Маленькая желтая собачка скакала всю дорогу, время от времени останавливаясь, чтобы оглядеться.

Несколько экстрасенсорных таблеток, похоже, только сейчас развили свой интеллект, так что он выглядит очень профессиональным в отслеживании, и трудно разыскивать местонахождение нескольких пропавших детей в округе, где смешались рыбы и драконы.

Просто эти дети пропали больше чем на сутки!

И, похоже, они посещают много мест.

Итак, маленькая желтая собачка бегала, пробежав почти через большую часть округа.

Вэй Хань не терял терпения, он неторопливо следовал за ним, время от времени меняя внешность и одежду, чтобы никто его не заметил.

Наконец, маленькая желтая собака остановилась, достигнув улицы на юге города.

"Уууууууууу!"

Он заскулил и что-то сказал.

Из его простого словаря Вэй Хань понял, что это было последнее место, где появились Сяо Шитоу и другие. Отсюда запах был полностью отрезан, и на земле лежала только ничем не примечательная бусина Будды.

«Возвращайся первым!»

Вэй Хань скормил ему еще несколько экстрасенсорных пилюль и пилюль звериной крови, и маленькая желтая собачка довольная ушла.

Нахмурившись, он подобрал бусины и начал обыскивать южную часть города.

Он уже очень хорошо знаком с округом Циншань. Он побывал на каждой улице и в каждом переулке здесь, и он не может ошибиться, даже закрыв глаза на юге города.

Но сегодня Чэннань выглядит немного иначе.

Прохожие на углах улиц, казалось, спешили, а земля была покрыта пеплом от благовоний. Тысячи людей собрались на пустом углу улицы, время от времени кланяясь в одном направлении.

В центре толпы дюжина толстоголовых и большеухих монахов читают отрывки из писаний.

С добрыми улыбками на лицах и святым сиянием во всем теле они обливали прохожих святой водой, распевая при этом священные писания, как будто благословляя простых людей.

Верующие, которые преклонили колени и склонили головы, также были полны благочестия!

Они держали благовония и молча молились, и на лицах всех было написано фанатизм.

"Это?"

Вэй Хань выглядел немного странно.

Откуда взялись эти лысые головы? Почему вы их раньше не видели?

Может быть, Вэй Хань уже давно ждет в кузнечном лагере, каждый день уходя рано и возвращаясь поздно, но он действительно не замечал, когда в уезде было так много монахов?

Может ли исчезновение Сяо Шитоу и других быть связано с этими монахами?

Вэй Хань внезапно вспомнил о гадательной функции несчастья и удачи и прямо спросил про себя: «Система, имеет ли исчезновение маленького камня какое-либо отношение к этим монахам?»

【Дзинь! Эта функция может предсказывать только удачу и неудачу, но не что-либо другое!】

«Ладно, скажем по-другому!» Вэй Хань стиснул зубы и сказал: «Предскажи судьбу Сяо Шитоу и других!»

【Дзинь! Гадание требует вычесть 1 очко заслуги. Могу ли я спросить, хотите ли вы продолжить? 】

"продолжать!"

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии