Глава 1007: Покажи ей немного цвета

Толстая женщина без всякой причины вздрогнула, когда увидела улыбку на губах Е Тяньсинь.

Задний!

фрукты!

от!

отрицательный!

Эти четыре слова подобны предупреждениям.

Е Тяньсинь вышла из ванной. Она так красиво улыбалась, что все прохожие заглядывались на нее.

Товарищ толстухи помог ей подняться, и толстуха закричала от боли.

Она чувствовала, что все кости в ее теле разваливаются, и ей было не по себе, и хотелось плакать.

— Толстая сестра, ты в порядке?

«Сестра Жирная, эта маленькая девочка слишком высокомерна, разве ее акцент не похож на местный?»

«Толстая сестра, люди говорят, что сильный дракон не подавляет змею, маленькая девочка такая высокомерная, мы должны дать ей немного цвета».

Женщина по имени Толстая Сестра махнула рукой: «Не говори так».

Она все равно не проглотила бы это дыхание.

«Толстая сестра».

Сестра Жирная посмотрела на женщин, которых привела. Они действительно слепы?

Когда они увидели боевую силу маленькой девочки, они спрятались, опасаясь заразиться сами.

«Ты возвращаешься к работе».

Толстая сестра шла, при этом зовя брата.

Ее брат работает мастером на вокзале. Она женщина, которая не может победить эту маленькую девочку. Она больше не верит. Пришел ее брат и не может ее побить. Ей нужно немного потерпеть и дать ей понять, что ее толстая сестра — это Кто.

"Босс, почему вы закрываете дверь, мы все еще хотим что-то купить?"

Толстая сестра холодно сказала: «Хватит, хочешь что-то продать, поищи эту девчонку».

Сестра Фатти закончила говорить, легко заперла дверь, взяла свою сумку, скрутила ведро и вышла из зала ожидания вокзала.

Толстая сестра закрыла дверь, и человек, который хотел что-то купить, но ничего не мог купить, мгновенно указал пальцем на Е Тяньсинь.

«Девочка, почему ты такая любопытная? Ничего страшного. Даже столовая закрыта. Ты пытаешься заморить нас голодом?»

"Да, девчонка, почему ты так любишь совать нос? Если бы не ты, мы бы не заплатили столько денег!"

Люди в толпе, одно предложение для вас, одно предложение для меня, болтали, обвиняя Е Тяньсиня в любопытстве.

Е Тяньсинь холодно улыбнулся: «Итак, теперь ты винишь меня?»

«Не вините себя, вы можете винить нас?»

"Ага, у тебя есть чувство справедливости, ты подумал о нас?"

Во время разговора все медленно протиснулись перед Е Тяньсинем.

Лидер волонтеров протиснулся перед Е Тяньсинь.

Он отчетливо кашлянул и сказал разгневанным людям: «Вы можете успокоиться, девочка явно делает хорошие вещи? Как вы можете ее винить?»

«Пердеж, делающий добрые дела, заставил меня заплатить столько денег». Женщина громко закричала.

Капитан-добровольец торжественно сказал: «Что касается правил, то то, что босс сделал, было неправильно ...»

"Если она не говорит, мы можем заплатить столько денег?"

"Это все твое любопытство..."

Люди в толпе протиснулись в том направлении, где был Е Тяньсинь.

Когда Ли Цинцан пришел, он случайно увидел этих людей, окружавших миниатюрную Е Тяньсинь.

Прежде чем Е Тяньсинь увидела приближающегося Ли Цинцана, она встала и посмотрела на людей со свирепыми лицами.

"Разве это не потому, что я сказал несколько слов, которые заставили вас заплатить высокую цену?" Е Тяньсинь посмотрел на несколько холодных глаз: «Кто только что купил там лапшу быстрого приготовления, подойдите ко мне, я верну вам деньги…»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии