«Дядя Ши, мой папа и моя мама наконец-то снова собрались вместе…»
Е Тяньсинь обеспокоен положением Е Линьлана и Се Сюнин. Она думает, что если Е Линьлан действительно уедет за границу, все станет особенно сложно.
«Милый, я просто думаю о безопасности твоей матери».
В ванной Е Линьлан умылась холодной водой.
«Ши Хань, пошли».
Е Линьлан взял Шихана за руку, и они вдвоем направились к двери.
Е Тяньсинь посмотрел на Се Сюнин и Е Линьлан, что они делают?
— Папа, тебе есть что сказать.
Е Линьлан посмотрел на Милого и сказал тихим голосом: «Дорогой, не спрашивай, ты спроси его обо мне и твоем отце…»
Е Линьлан и Ши Хань ушли.
Е Тяньсинь посмотрел на Се Сюнин: «Папа, что вы с мамой делаете?»
«Мы действуем».
После того, как Се Сюнин закончил говорить, Е Тяньсинь был потрясен: «Соавтор, вы двое действовали, чтобы обмануть меня? Вы меня одурачили?»
«Дорогая, на этот раз я хочу воспользоваться своей травмой, чтобы выманить ядовитую змею, прячущуюся в темноте».
Е Тяньсинь не такой уж лицемерный человек, хотя раньше она не знала о Е Линьлане и Се Сюнин, она долго волновалась и волновалась.
Она также может понять, почему ее родители хотят это сделать.
"Тогда, вы нашли что-нибудь до сих пор?"
Се Сюнин кивнул: «В цветах, присланных сегодня Ли Чживэем, мы с Сяоцаном нашли жука».
«Кстати, когда мы с мамой примеряли наши платья сегодня, мы случайно встретили Ли Чживэя. Жениха Ли Чживэя зовут Ли Бай. Он белокурый иностранец. Я думаю, что он немного подозрительный».
Се Сюнин серьезно спросил: «Что это за подозрительное?»
Се Сюнин поднял брови, и в уголках его губ появилась слабая улыбка.
«Милый, ты такой умный».
«Папа, что вы с мамой собираетесь делать?»
Се Сюнин прошептала: «Твоя мать собирается убедить Ши Ханя, возможно, нам придется играть в другой пьесе в это время, так что, милый, ты можешь это сделать?»
«Папа, ты тоже меня недооценил. В конце концов, это я выиграл трофей королевы».
Е Тяньсинь моргнула и заверила Се Сюнин, что никогда не потеряет цепочку в критический момент.
...
...
Ли Чживэй в спешке вышел из машины и открыл дверь виллы.
— Мисс, вы вернулись?
Ли Чживэй кивнул и направился прямо к двери спальни на втором этаже.
«Мисс, с молодым мастером сегодня утром все было в порядке. Это случилось в полдень».
Ли Чживэй жестом попросил экономку открыть дверь. Как только дверь комнаты открылась, в спальне стало темно.
— Тетя, ты вернулась.
«Чжичжоу, моя тетя здесь».
Е Чжичжоу присел на корточки за занавесками и прошептал: «Тетя, ты думаешь, я доставляю тебе неприятности? Значит, ты не хочешь меня, поэтому ты вернешься».
Ли Чживэй вздохнула, села, скрестив ноги, перед Е Чжичжоу и прошептала: «Чжичжоу, я возвращаюсь, чтобы обручиться».
"Помолвлена? С кем вы помолвлены? Тетя, разве я вам не говорила? Когда я вырасту, я выйду за вас замуж? Почему бы вам не подождать, пока я вырасту?"
Е Чжичжоу одержимо посмотрела на Ли Чживэя, и Ли Чживэй безучастно рассмеялся.
«Чжичжоу, я твоя маленькая тетя. Мы связаны кровью. Ты не можешь жениться на мне. Конечно, я тоже не могу жениться на тебе».