Глава 119: Возвращение в город Цзямэн [2]

— Нет, давай спросим, ​​есть ли в городе гостиница?

На что Цзин Чен осмелился позволить Е Тяньсиню сделать? Она спаситель Ли Цинцана, и это тоже его спасительница!

"В моем доме много комнат, я могу вас поселить!"

Цзинчэнь на мгновение заколебался, но не стал отказываться, а заставил двух водителей и сопровождавшего их сиделку заняться делом.

Так много людей, которые занимаются вещами, и с помощью трех человек в течение получаса санитария дома во дворе становится чистой.

Сидя в бамбуковом кресле-качалке, Цзинчэнь выглядел уютно.

Он достал свой телефон, сфотографировал небо и отправил Ли Цинкану.

Хозяйка ресторана подошла с едой, и Е Тяньсинь накрыла стол во дворе. Она радостно поприветствовала леди-босс: «Мисс босс, вас беспокоят!»

"Дорогая, это твои родственники!"

Цзинчэнь шел позади Е Тяньсиня и шептал: «Да, я внук бабушки Милой, моей тети и возлюбленной, спасибо, что заботишься о тебе!»

Хозяйке как-то странно, неужели у бабушки еще есть такая хорошая родственница? Как вы раньше ходили?

Она слышала от их семьи, что все автомобили, припаркованные за городскими воротами, — это роскошные автомобили?

Я слышал, что много миллионов!

"Брат Цзин, давай есть!"

Е Тяньсинь подтолкнула бабушку к столу. Все, что она ела, было питательным и легким. Все сидели за столом с Восьмерками Бессмертных.

"Милая, принеси мое рисовое вино и дай им выпить!"

Е Тяньсинь обняла большую банку и вышла. Стоило поднять крышку, как сладкий запах рисового вина мгновенно наполнил двор.

Все не вежливы, один человек, одна миска, один глоток, сладкое клейкое рисовое вино как напиток, сколько ни выпьешь, опьянеть не будет.

«Цзун Цзин, это наши местные деликатесы Цзямэн, вы можете попробовать их!»

«Наше местное название — Zheergen, а научное название — Houttuynia cordata. Вы можете попробовать его, чтобы избавиться от жара и вывести токсины!»

Цзинчен поймал лист и положил его в рот, запах, который ему не подходил, распространился по его рту.

"Как-то странно пахнет!"

Город Цзямэн находится недалеко от реки. Река пресная и богатая, со свежими мелкими речными креветками и разнообразной пресноводной рыбой.

На этом столе есть несколько разных видов рыбы.

Пряная и ароматная отварная рыба, рыба тофу из квашеной капусты, тушеная рыба кимчи, томатный суп из рыбного филе, жареная мелкая рыба.

Способ сделать это - оригинальный экологический метод. Даже Цзинчен, который не любит рыбу, съел много рыбы.

«Милая, неудивительно, что ты такой умный, должно быть, потому, что ты ешь много рыбы!~»

Е Тяньсинь сладко улыбнулась: «Умны ли рыбоеды?»

«Наука показывает, что рыба богата питательными веществами!» Цзин Чен редко ест так много. «Если я случайно съем слишком много, то скоро пойду гулять в город!»

"Хорошо. Ты не можешь найти дорогу домой, просто позвони мне!" — сказал Е Тяньсинь.

Цзинчэнь вывел двух водителей из маленького двора. Он подумал, что неудивительно, что бабушка хочет остаться в городе Цзямэн, и это он хочет жить в этом красивом маленьком городке, а не ехать в имперскую столицу. Большой многолюдный город.

Город Цзямэн еще не застроен, и на улицах нет уличных фонарей.

Плиты из голубого камня под моими ногами стали очень гладкими из-за слишком большого количества людей.

«Брат, мы прибыли! Твои войска далеко отсюда?»

Голос Ли Цинцана раздался на другом конце телефона: «Я не могу прийти сегодня. Когда ты уедешь завтра, не забудь найти няню для Милой!»

...

...

PS: Такой заботливый, осторожный и властный брат Ли, ты хочешь бе?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии