Глава 1190: Ин Имэй доставила его к двери и была избита по лицу!

«Тетушка, это невозможно. Ли Цинцан не может сделать такое. Если у меня должна быть невеста в этом мире, она может быть только Е Тяньсинь, а не кем-то другим».

Тетя Ли нахмурила брови и серьезно сказала: «Сяо Цан, это всего лишь временная мера. По сути, Милая все еще твоя невеста. Сяокан, твоя бабушка очень любила тебя с детства. Ты можешь пойти на небольшой компромисс ради своей бабушки, не так ли?»

"Тетенька, как вы думаете, можно ли ее обмануть с липовым женихом? С ее характером все умеют нагадить, а мне что делать? Вы признаете этого липового жениха? Или пусть женщина, которую я люблю терпеть Обиды? Тетя, мне нельзя идти на компромисс в этом вопросе. Не надо меня уговаривать. Моя сыновняя почтительность не отразится в этих местах».

Когда Ли Цинкан закончил говорить, он проигнорировал тетю Ли и вернулся в гостиную.

Тетя Ли чувствовала, что с ее точки зрения не было никаких проблем.

Просто фальшивая невеста.

Разве это не правда?

Почему Ли Цинцан так сильно отреагировал?

По ее мнению, решение можно найти во всем, компромиссе, обмене и действии, как и в ее политической карьере.

Ли Цинкан вернулся в гостиную, когда в дверь позвонили.

Слуга пошел открывать дверь и был ошеломлен, увидев Ин Имэя, стоящего у двери.

Слуга жил в доме Ли столько лет, и его сердце должно быть обращено к Ву Тонгу.

Бабушка Ли промывала мозги Ву Тонгу в течение этого периода, говоря, что Медоу должен быть таким хорошим. Ву Тун вошла левым ухом и вышла правым ухом.

Призрак знает эту Ин Мэй и почему она сумасшедшая?

Отправлено к двери, чтобы получить пощечину!

У Тун посмотрела на Ин Имей с фальшивой улыбкой на лице.

Раньше ей нравился Ин Имэй. Эта маленькая девочка самостоятельна и трудолюбива.

Но сейчас?

Ей казалось, что эта маленькая девочка вовсе не мила, она очень амбициозна.

Зная, что у Ли Цинцана есть Е Тяньсинь, он все еще время от времени продвигается вперед. Что такое картина?

Разве это не сердце Сыма Чжао, все это знают?

«Имей здесь, сядь в гостиной. Твоя бабушка думает о тебе».

Ин Имэй кивнула, улыбнулась и подошла к бабушке Ли перед диваном: «Бабушка, это пирог с бобами мунг, который я принесла тебе из Уфанчжай. Попробуй».

«Мой Меймей по-прежнему самый интимный».

Бабушка Ли улыбалась, как цветок, и больше всего ей нравилась Мэй.

«Зная, что я хочу съесть торт с бобами мунг, я купил его специально для себя. В отличие от моих непокорных сыновей, им нет дела до жизни и смерти моих старых вещей».

Как только тетя Ли вошла, она услышала это и сказала: «Мама, чем больше ты не можешь говорить, тем больше ты не можешь говорить. Какое тебе дело, твои младшие брат и сестра заняты тобой, ты не можешь притворяться, что смотришь. Увидишь?

«Она моя невестка. Разве не правильно и не прилично быть сыновней со мной?» – возразила бабушка Ли.

Тетя Ли села рядом с бабушкой Ли, достала апельсин, очистила его и сказала: «Как правильно, чтобы невестка проявляла к вам почтительность? брата и сестру воспитывала мать более 20 лет. Она стала инженером, вышла замуж за вашего сына и бросила карьеру. Не притворяйтесь невидимкой».

После того, как ее собственная дочь ударила ее на глазах младшего, бабушка Ли не могла мгновенно уйти со сцены, и она спорила со своей дочерью с красным лицом.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии