Ей нужно только знать, что Е Тяньсинь и Е Линьлан победоносно объявляют ей войну.
Она сердито сжала чашку и опустила брови: «Имей, ты хороший мальчик, это нашему маленькому Кану не повезло».
Бабушка Ли не могла понять, почему Сяокан не может видеть такую хорошую девушку, как Ин Имэй?
Почему Сяокан похож на демона, упавшего в Е Тяньсинь?
Она не выходит замуж.
Она должна быть.
«Бабушка, ты так меня хвалишь, мне стыдно». Слезы Ин Имэй текли капля за каплей: «Бабушка, ты сказала, что моя мать для моего блага? Я также знаю, что она для моего блага, я хочу. Как мы можем удовлетворить ее?»
Ин Имэй мило плакала, Лихуа принесла дождь, а бабушка Ли была убита горем.
Она даже чувствовала, что это была ее собственная вина.
Если бы не она, она бы не была такой...
«Имей, я действительно думал об этом. Есть еще один способ, но он не ясен. Ты посмеешь поспорить?»
После того, как бабушка Ли закончила говорить, она взглянула на Ин Имэя, подумала какое-то время, забудь об этом, она сломала топор, сыграла!
В случае, если вы выиграете пари!
"Бабушка, забудь, я лучше пойду на свидание вслепую, честное слово. Может, найдется подходящий мужчина?"
Ин Имэй горько улыбнулась.
Бабушка Ли подумала: «Оставь это мне. На этот раз я точно тебя не подведу».
Бабушка Ли задумалась, а как насчет получения свидетельства о браке?
Это большая сделка. Она попросила Ин Имэя и Ли Цина приготовить зрелый рис, но не поверила. Может ли это случиться? С принципиальным и ответственным характером Сяокана, разве это было бы безответственно?
"Бабушка, не делай этого, иначе я буду ненавидеть тебя в будущем. Бабушка, я знаю, что ты для моего блага. В этом мире, кроме моей мамы, ты для меня самый лучший человек. Спасибо, бабушка ."
Уловка Ин Мэя состоит в том, чтобы отступить как наступление, и он довольно опытен в битве против сердца.
Так или иначе, у нее было разрешение на работу медсестрой, и она ничего не говорила и ничего не делала.
Она невинный и хороший человек.
Когда Ин Имэй подумала о матери и дочери Е Тяньсинь, которых она увидела в торговом центре, она сразу же почувствовала, что в жизни так много неточностей.
Она вспомнила, что Е Тяньсинь тоже была сиротой и сначала зависела от бабушки.
Кто знает, они были одиноки и беспомощны более десяти лет.
что теперь?
Е Тяньсинь — дочь достойного командира, и охранники следуют за ней туда-сюда.
А что насчет себя?
Ин Имэй сжала кулаки, подумала она, как только ты добьешься успеха, все кости умрут, каждый может только помнить, кто ты успешен.
Кто заботится о вас и как вы добились успеха?
Никто не будет заботиться о том, как вы преуспели.
Все люди сосредоточены только на результатах.
В результате она должна быть женой Ли Цинцана с Мэй.
...
...
Е Тяньсинь и ее группа вернулись в Ланъюань.
Се Сюнин и Це Ван уже проснулись, у обоих болит голова после похмелья.
Се Сюнин почти не узнала свою бабушку, когда вошла. Это была ее свекровь.
«Это все еще мама? Мама, я ее почти не узнаю!»
Це Ван отчаянно кивнула сбоку: «Старушка действительно становится все моложе и моложе».
"Мои глаза и глаза возлюбленной в порядке?"
Лицо Е Линьлан также было полно радости, когда она услышала похвалу своей матери.
Бабушка немного смутилась и сказала: «Как ты можешь так хорошо говорить? Я всего лишь старуха».