Глава 1210: Должен ли Имэй стать женой Ли Цинцана?

Ей нужно только знать, что Е Тяньсинь и Е Линьлан победоносно объявляют ей войну.

Она сердито сжала чашку и опустила брови: «Имей, ты хороший мальчик, это нашему маленькому Кану не повезло».

Бабушка Ли не могла понять, почему Сяокан не может видеть такую ​​хорошую девушку, как Ин Имэй?

Почему Сяокан похож на демона, упавшего в Е Тяньсинь?

Она не выходит замуж.

Она должна быть.

«Бабушка, ты так меня хвалишь, мне стыдно». Слезы Ин Имэй текли капля за каплей: «Бабушка, ты сказала, что моя мать для моего блага? Я также знаю, что она для моего блага, я хочу. Как мы можем удовлетворить ее?»

Ин Имэй мило плакала, Лихуа принесла дождь, а бабушка Ли была убита горем.

Она даже чувствовала, что это была ее собственная вина.

Если бы не она, она бы не была такой...

«Имей, я действительно думал об этом. Есть еще один способ, но он не ясен. Ты посмеешь поспорить?»

После того, как бабушка Ли закончила говорить, она взглянула на Ин Имэя, подумала какое-то время, забудь об этом, она сломала топор, сыграла!

В случае, если вы выиграете пари!

"Бабушка, забудь, я лучше пойду на свидание вслепую, честное слово. Может, найдется подходящий мужчина?"

Ин Имэй горько улыбнулась.

Бабушка Ли подумала: «Оставь это мне. На этот раз я точно тебя не подведу».

Бабушка Ли задумалась, а как насчет получения свидетельства о браке?

Это большая сделка. Она попросила Ин Имэя и Ли Цина приготовить зрелый рис, но не поверила. Может ли это случиться? С принципиальным и ответственным характером Сяокана, разве это было бы безответственно?

"Бабушка, не делай этого, иначе я буду ненавидеть тебя в будущем. Бабушка, я знаю, что ты для моего блага. В этом мире, кроме моей мамы, ты для меня самый лучший человек. Спасибо, бабушка ."

Уловка Ин Мэя состоит в том, чтобы отступить как наступление, и он довольно опытен в битве против сердца.

Так или иначе, у нее было разрешение на работу медсестрой, и она ничего не говорила и ничего не делала.

Она невинный и хороший человек.

Когда Ин Имэй подумала о матери и дочери Е Тяньсинь, которых она увидела в торговом центре, она сразу же почувствовала, что в жизни так много неточностей.

Она вспомнила, что Е Тяньсинь тоже была сиротой и сначала зависела от бабушки.

Кто знает, они были одиноки и беспомощны более десяти лет.

что теперь?

Е Тяньсинь — дочь достойного командира, и охранники следуют за ней туда-сюда.

А что насчет себя?

Ин Имэй сжала кулаки, подумала она, как только ты добьешься успеха, все кости умрут, каждый может только помнить, кто ты успешен.

Кто заботится о вас и как вы добились успеха?

Никто не будет заботиться о том, как вы преуспели.

Все люди сосредоточены только на результатах.

В результате она должна быть женой Ли Цинцана с Мэй.

...

...

Е Тяньсинь и ее группа вернулись в Ланъюань.

Се Сюнин и Це Ван уже проснулись, у обоих болит голова после похмелья.

Се Сюнин почти не узнала свою бабушку, когда вошла. Это была ее свекровь.

«Это все еще мама? Мама, я ее почти не узнаю!»

Це Ван отчаянно кивнула сбоку: «Старушка действительно становится все моложе и моложе».

"Мои глаза и глаза возлюбленной в порядке?"

Лицо Е Линьлан также было полно радости, когда она услышала похвалу своей матери.

Бабушка немного смутилась и сказала: «Как ты можешь так хорошо говорить? Я всего лишь старуха».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии