«И, другими словами, если кто-то скажет вам, что вы с Сяоцаном, с вами случится что-то плохое, вы откажетесь от Сяокана?»
"Я не знаю."
У Тун протянула руку и обняла Е Тяньсиня, она с тревогой последовала за волосами Е Тяньсиня.
"Это неправильно. Не будешь. Сяокан тоже доказал, что не будет. Ты поднимаешь настроение и проявляешь мужество. Надо думать о том, чтобы увидеть людей в жизни и трупы в смерти. Нет, то есть он еще жив , вы понимаете?"
Ага.
Вот и все.
Он должен быть там.
В прошлый раз, когда ее забрали, брат Ли не отказался от нее, и она не отказалась от себя.
В то время она не могла отказаться от брата Ли.
«Это хороший мальчик».
У Тун посмотрел на растрепанное, заплаканное лицо Е Тяньсиня и сказал: «Эй, иди умойся».
Е Тяньсинь пошла в ванную, умылась, ее взгляд упал на розово-голубую зубную щетку, и ее глаза заболели.
В ее сердце это все его существование.
Полный его.
Он заполнил ее сердце, не оставив пробелов.
«Пойдем, переоденься, и я отправлю тебя обратно в Ланъюань».
Е Тяньсинь покачала головой: «Нет, я не вернусь в Ланьюань, я подожду здесь».
Они сказали да.
Когда Ли Цинцан вышел утром, они согласились.
Спустившись вниз, он позвонил ей.
Они вместе спустились вниз, чтобы увидеть великолепные цветущие сакуры.
— Ты один, я не уверен.
Как мог Ву Тун чувствовать облегчение от того, что Е Тяньсинь был здесь один? Если бы она была здесь одна, то запросто попала бы в рога рогов.
«Милый, ты хороший, послушный, иди со мной».
У Тун тихим голосом уговаривал Е Тяньсиня. Е Линьлан была беременна. Она не знала о взрыве в лаборатории Ли Цинцана. Изначально она была пожилой женщиной. Никто не осмеливался рассказывать Е Линьлану о таких вещах.
Что, если Е Линьлан расстроится и у нее случится выкидыш?
«Мама, я в порядке, я не ребенок».
После того, как Е Тяньсинь закончила говорить, зазвонил ее мобильный телефон.
Она с удивлением бросилась к телефону и взяла трубку, даже не взглянув на определитель номера на экране телефона.
"Привет……"
Голос Е Тяньсинь был полон ожидания.
— Брат Ли, это ты?
В конце трубки прозвучал резкий мужской смех, этот голос был высокомерным и мрачным.
«Е Тяньсинь, ты все еще ждешь своего брата Ли?»
Голос Е Тяньсиня был полон настороженности. Взглянув на Ву Тонга, она включила запись телефона и тихо спросила:
"кто ты?"
"Маленькая девочка, ты остроумна? Я полагаю, запись сейчас идет, верно?"
"Ты Х?"
«Нет, я молодой господин, и некоторые люди называют меня молодым господином».
"Чем ты планируешь заняться?"
Голос мужчины слегка оборвался, а через некоторое время он улыбнулся...
Этот резкий смех повредил барабанные перепонки Е Тяньсиня.
"Я хочу, чтобы ты поблагодарил семью... семью... разбитых... людей... мертвых..."
«Ха-ха, звук довольно громкий».
«Не верите? Тогда можете немного подождать. Я хотел бы напомнить вам, что аллергия на манго от Се Динъяня в прошлый раз — это просто мое предупреждение. В следующий раз все будет не так просто. Тогда до свидания, Е Тяньсинь. .Не скучай по мне слишком сильно.
В этот момент телефон с грохотом повесил трубку.