Глава 1319: Насколько опасно пересекать пустыню? 【2】

Как он посмел доверить свою судьбу ее маленькой желтой девочке?

Это просто невероятная вещь.

Как это может быть сделано?

Она еще ребенок.

Пока Тан Сун вел переговоры с менеджером Тао, Е Тяньсинь прогуливался по этому маленькому городку.

Возможно, учитывая опасность, старики, женщины и дети собираются вместе.

Несмотря на драку снаружи, старики и дети все еще сидят вместе и лепят пельмени.

Сцена очень гармоничная и теплая.

Это сделало сердце Е Тяньсиня похожим на огонь.

Перед отъездом она пообещала Се Сюнин, что выполнит миссию.

Они наверняка еще много вернутся в империю и родной город.

Возможно, из-за того, что Е Тяньсинь выглядит очень молодо, люди, делающие пельмени, совсем не избегали Е Тяньсинь. Все разговаривали и смеялись.

Когда Е Тяньсинь услышала о пельменях, фаршированных пекинской капустой и собачьим мясом, она подумала, что династии Тан и Сун они определенно понравятся.

По пути она заметила, что Тан Сун не очень любит есть спрессованное печенье.

Он также очень ясно, что это тоже не вопрос выбора.

Жить.

Чтобы выполнить задание живым, нужно съесть несколько страданий.

«Маленькая девочка, ты потом попробуешь наше мастерство и увидишь, такое же ли оно, как в нашем родном городе?»

Говорящий старик держал на руках маленького младенца, и тот крепко спал.

Старик делал пельмени очень быстро, Е Тяньсинь посмотрел на скорость старика и сказал: «Твоя техника очень профессиональна».

Е Тяньсинь села рядом со стариком, и она прошептала: «Кто твоя девушка?»

"Нет и все."

Е Тяньсинь проследил взглядом старика и посмотрел на нее. Она была довольно высокой, может быть, вскоре после родов, ее талия была толстовата, кожа была довольно белой, а движения были исключительно быстрыми.

«Ваша дочь такая же, как и вы, очень красивая».

Некоторые люди хвастаются своей дочерью, что более счастливо, чем хвастовство собой.

Старик радостно сказал: «Моя дочь — единственная мастерица в нашем городе. После окончания школы она приехала сюда…»

Когда старик закончил говорить, ему стало грустно.

Ее дочь изначально работала в крупном городе Китая.

Позже ее жена заболела раком, а сыновняя дочь хотела лечить отца, поэтому подала заявку на перевод за границу.

Из-за этого у зятя тоже был развод с дочерью.

"Тот, у кого нет совести, говорите, мы с женой родили мне дочь. Разве нам не легко? Моя дочь хочет угостить мою жену. Это сыновняя почтительность моей дочери. Что случилось? Она развелась с моей дочерью .После того, как моя дочь развелась, она приехала сюда, чтобы узнать, что она беременна. Как это может быть жизнь... Я не могу дать ребенка..."

Старику стало грустно, когда он говорил о своих дочерях.

«У вашей дочери все хорошо, вы хорошо учите своих детей».

Старик вздохнул: «Недобросовестный человек два дня назад сказал, что он будет растить ребенка, когда его дочь и ребенок вернутся, так почему же он позволил ему забрать внука даром? Мой внук и наша фамилия!»

"довольно хорошо."

Дочь старика подошла и принесла Е Тяньсиню пельмени.

«Ты поешь первым».

Е Тяньсинь посмотрела на миску с пельменями перед ней и махнула рукой в ​​сторону Тан Сун.

«Тан Сун, иди сюда».

Тан Сун подбежала: «Милая, в чем дело?»

"Дай тебе поесть".

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии