Глава 1332: Встреча с грабителями, ограбление денег и **** [1]

Он посмотрел на других людей в команде проекта, затем взглянул на Е Тяньсиня и тут же подумал, что это может быть его единственный шанс отомстить.

Это все женщина Е Тяньсинь.

Если бы не его любопытство.

Он мог бы усыпить Луо Хуайи этой ночью.

С первого дня, когда Ло Хуайи вошел в команду проекта, он хотел переспать с этой женщиной.

Но позже эта женщина забеременела.

но это не имеет значения.

Все ли они родились сейчас?

Очевидно, шанс был, но появилась любопытная женщина Е Тяньсинь.

В результате он не только не смог заснуть, как на картине Луо, но и был избит Е Тяньсинем.

— Ты, обыщи весь их багаж.

"Вы смеете."

Копье Е Тяньсиня было направлено на Вэй Шаодуна.

«Если ты посмеешь взять чей-то багаж, я сломаю тебя первым».

В красивых глазах Е Тяньсинь вспыхнуло сильное намерение убить.

Багаж — это на самом деле еда и много воды. В пустыне без этих вещей, даже без разбойников, они не смогли бы добраться до границы.

В этот момент Вэй Шаодун был убит горем и воскликнул: «Е Тяньсинь, знаешь ли ты, что деньги — это что-то вне твоего тела, пока наши люди в порядке…»

«Заткнись! Еда и вода — это жизнь в пустыне. Ты хочешь, чтобы нас зарезали?»

Как только голос Е Тяньсиня упал, раздался взрыв, и пуля противника попала в руку Вэй Шаодуна.

Когда пуля пробила руку Вэй Шаодуна, Вэй Шаодун испугался.

Он посмотрел на кровь, вытекающую из его руки, стиснул зубы и яростно посмотрел на Е Тяньсиня.

Е Тяньсинь холодно улыбнулась, этот человек действительно необъясним, очевидно, она ничего не сделала.

Что она на него уставилась?

Все еще умственно отсталый?

«Тебе всегда приходится сообщать свое имя, когда ты нападаешь на дом и грабишь тебя?»

Тан Сун стоял рядом с Е Тяньсинь, громко переводя им это.

«Мы… Орел пустыни».

Когда Тан Сун услышал, что сказала другая сторона, он был мгновенно потрясен, его бледное лицо приблизилось к уху Е Тяньсиня, и он тихо сказал:

Пустынный орел — король этой пустыни.

Они между двумя силами.

В двух силах обе стороны имеют один и тот же источник.

В то же время они исключительно жестоки.

Убийство похоже на коноплю.

Для них убить так же просто, как есть и пить.

"Дорогой, мы вообще не встречались с ними раньше?"

Раньше они ходили взад и вперед по пустыне и никогда не сталкивались с пустынным орлом. Призрак знал, что на этот раз они столкнутся с такой бандой.

"Глупый ты, нас раньше было всего четверо. Они ради четверых поедут в путешествие? Это не умственно отсталый?"

Тан Сун подумал: хорошо, в том, что он сказал, есть доля правды.

"Что теперь?"

Все пустынные орлы улетели, и еще менее вероятно, что они вернутся с пустыми руками.

Более того, большинство людей в команде проекта слышали легенду о пустынном орле.

«Тан и Сун, вы говорите им, что мы всего лишь имперские гуманитарные работники и не собираемся быть им врагами. Вам лучше оскорбить реку. Если они посмеют переместить нас одних, наша империя никогда их не отпустит. .

Слова Е Тяньсиня мгновенно превратили лицо Тан Сун в лицо горькой дыни.

«Милая, мы хотим оружие без оружия, нехорошо быть таким жестоким».

«Если вы попросите вас перевести, просто переведите, там столько чепухи».

Тан Сун не знал точно, что планировал Е Тяньсинь, но Е Тяньсинь попросил его перевести правдиво, и он мог только послушно это сделать. Ведь у него не было хорошего пути. Сейчас лучше иметь решение, чем ничего не знать.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии