Глава 1355: Министерство иностранных дел и военный округ захватывают возлюбленную битву [4]

Е Тяньсинь подала знак Минчжу войти. Когда Минчжу посмотрела на ослепительное множество книг в этой комнате, она не могла не воскликнуть: «Дорогая, у тебя здесь так много книг?»

На самом деле в общежитии Е Тяньсинь действительно есть книги повсюду.

Эти книги были случайным образом размещены там, где Е Тяньсинь могла их держать.

Таким образом, пока есть немного свободного времени, Е Тяньсинь будет серьезно относиться к книге и перелистывать несколько страниц.

Учись усердно.

"Я немного смешанный."

Е Тяньсинь вынесла из кухни посуду.

— Есть ли вино?

— Вино, хорошо?

"Ряд."

Минчжу упаковал много барбекю. Е Тяньсинь посмотрел на Минчжу и увидел, что Минчжу потягивает вино из бокала.

Она взяла книгу и небрежно пролистала ее.

Минчжу схватил книгу, отложил ее в сторону и плачущим голосом сказал Е Тяньсиню: «Милая, ты можешь поговорить со мной? Мне сейчас очень грустно!»

"Разве это не разбитая любовь, в чем дело?"

В голосе Минчжу звучал намек на плач.

«Вы ничего не знаете, вы не были влюблены, о нет, вы не были влюблены».

Минчжу и Е Тяньсинь — однокурсники Школы международной политики Имперского столичного университета.

Из-за одного домашнего задания эти двое шли очень близко.

Отношения между Минчжу и Е Тяньсинь относительно лучше.

«Да, я никогда не был сломлен в любви, поэтому я не могу понять твою боль. Если ты хочешь выпить, я предоставлю алкоголь. Если ты хочешь рассказать историю, я выслушаю».

У Минчжу были красные глаза, и он прошептал: «Е Тяньсинь, ты такой хладнокровный. Ты такой безжалостный».

Е Тяньсинь открыл книгу и продолжил читать, не говоря ни слова.

Минчжу закрыла лицо и вскрикнула.

«Е Тяньсинь, знаешь ли ты, что самое страшное в этом мире? Не рождение и смерть, а смерть».

На ее щеках отразилось опьянение.

«Вы не представляете, как мне грустно… Мне очень грустно».

"Я вижу его."

Минчжу молча выпил вино из бокала.

На самом деле, Е Тяньсинь был прав.

Никто никогда не может сопереживать чужому горю.

Радость, счастье, счастье, радость.

Эти положительные эмоции можно передавать друг другу.

Но только грусть может переварить ее одна.

«Забудь, я сам пью бар, ты читал книгу».

Минчжу обняла ее за ноги, она пьяно посмотрела на Е Тяньсиня и отпила кисло-сладкое вино из бокала.

Вино Е Тяньсиня здесь было из Цзинчэня.

Цзинчэнь сказал, что кто-то дал ему немного хорошего вина, поэтому он дал немного Е Тяньсиню.

Ведь вино может быть красивым.

— Это вино хорошее?

Минчжу покачал головой: «Все вина особенно ужасны. Но разве не существует старой поговорки, почему я могу облегчить свое горе, только Дукан».

«Тогда пей медленно».

В конце концов, Минчжу был пьян.

Минчжу была так пьяна, что Е Тяньсинь, естественно, не могла отправить ее обратно в общежитие.

Ей пришлось освободить диван и позволить Мингжу провести ночь на диване.

Там действительно нет пути.

Это двухкомнатная квартира.

Хотя там две спальни.

Одна из них — ее спальня, а другая — спальня Ли Цинцана.

Хотя Ли Цинцана там не было, она не могла позволить Минчжу спать в спальне Ли Цинцана.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии