"Обними мои губы, используй свой язык и губы, чтобы почувствовать мое существование, милый, я сейчас прямо перед тобой, я хочу, чтобы ты поцеловал меня..."
Е Тяньсинь держала свое разгоряченное лицо и отчаянно трясла головой.
"Я не знаю."
Глядя на пылающее и ожидающее лицо Ли Цинцана, она все еще бормотала: «Я не буду».
Е Тяньсинь все еще стесняется.
«Эй, закрой глаза и почувствуй мое существование».
Е Тяньсинь закрыла глаза, и Ли Цинцан не стал класть ее ни на стол, ни куда-либо еще.
Но одной рукой, поддерживая ее, другой рукой опираясь на ее спину.
Рубашка на ней была свободно повернута набок, обнажая тонкую ключицу и тонкое платиновое ожерелье.
Расстояние между ней и ним всего лишь тонкая ткань.
По ткани Е Тяньсинь почувствовал покалывающий зуд, который медленно распространялся из определенного места.
«Отпусти меня».
Как здоровый человек, как Ли Цинцан мог не иметь других изменений.
Его изменения заставили Е Тяньсиня несколько растеряться.
Как сделать?
Как сделать?
У Е Тяньсиня не было времени думать, поэтому Ли Цинцан поцеловал вишневые губы Е Тяньсинь.
Ее губы слегка покраснели и опухли.
Его губы переместились к ушам Е Тяньсиня.
«Милый мой, ты не знаешь, чем ты застенчивее, тем больше я хочу тебя видеть».
"Ты застенчивый, красивый, красивый, я хочу стать волком..."
Когда Ли Цинкан закончил говорить, его губы медленно опустились.
Зубами он расстегнул пуговицу рубашки Е Тяньсиня.
После прохлады пришел теплый ветерок.
Ли Цинцан снова прижал тело Е Тяньсиня к стене.
Достигнув стены, он взял ее за руку и тут же отпустил.
«Я упаду».
Ли Цинкан протянул руку и нежно коснулся ее мочки уха.
"что……"
Е Тяньсинь не понял, что имел в виду Ли Цинцан.
Ли Цинцан не стал объяснять, что его маленькая жена такая застенчивая.
Когда он сможет жить хорошей жизнью с тушеной свининой каждый день?
"Милый, чувак, на самом деле у него три ноги..."
Лицо Е Тяньсиня внезапно покраснело, и, вероятно, это был первый человек в истории, который Ли Цинцан смог так уверенно произнести такие слова.
«Брат Ли».
«Позвони моему мужу».
Ли Цинкан овладел им и снова откусил пуговицу.
— Муж, позволь мне спуститься, хорошо?
Е Тяньсинь действительно напуган.
Сейчас ее внимание сосредоточено только на стене позади нее и двух ногах, которыми она окружает талию Ли Цинцана.
Ее руки теперь карабкаются по шее **** Ли Цинцана.
Как она боится, она упадет.
«Поверь мне, ты не упадешь».
Е Тяньсинь чуть не заплакала: «Мне… тесно…»
"Я знаю." Ли Цинкан, казалось, улыбался, эта маленькая возлюбленная так сильно бросала его в этих снах.
Бросив его, он хотел все равно грызть ее плоть.
Тушеная свинина, которую вы едите во рту, и есть настоящая тушеная свинина.
"Моя дорогая жена, вы сказали, как давно мы получили сертификат? Должны ли мы закончить последний шаг? Приходите в брачный чертог, что ли?"
Лицо Е Тяньсиня было горячим.
Все кончено.
Все кончено.
Казалось, в ее сердце зародилось слабое ожидание.
— Но я еще не мылся.
Е Тянь хотела что-то сказать, прежде чем она подумала, и сказала что-то очень ужасное.
"а потом?"
Е Тяньсинь тихо сказал: «Я тоже купила платье. Я хочу надеть его для тебя».