Ин Имэй понимающе улыбнулась: «Хорошо, мы взялись за руки и убили Е Тяньсиня».
«Мой союзник, счастливого сотрудничества».
"Удачного сотрудничества."
Ин Имэй и Лу Цинсинь одновременно отпустили свои руки. Ин Имэй начала рассказывать о своем плане: «Лу Цинсинь, лучше не выступать лично за убийством. Я провела расследование в отношении Е Тяньсинь. У Е Тяньсинь есть двоюродный брат. Если позволить ее двоюродному брату сделать это, мы…»
"хорошая идея."
Лу Цин не мог не показать Ин Имэю большой палец вверх.
Трюк с убийством кого-то ножом, который разыграл Ин Имэй, ускользает.
Кто бы ни убивал, пока Е Тяньсинь мертва, она будет счастлива.
Ин Мэй Янран улыбнулась, и ее глаза были полны благодати.
«Правда? Мисс Лу, идея хороша, но текущая проблема в том, что у Е Тяньсинь есть телохранители».
Эти слова Ин Имэя, очевидно, были также тем, что думал Лу Цинсинь.
Е Тяньсинь и она давным-давно принадлежали к двум мирам. Такие люди, как она, даже хотели встретиться с Е Тяньсинь.
Не говоря уже о том, чтобы убить ее.
«На самом деле, лучший способ — позволить телохранителю рядом с Е Тяньсинем сделать это».
Ин Имэй услышала слова Лу Цинсинь, и ее глаза мгновенно расширились: «Лу Цинсинь, ты когда-нибудь думал об этом? Люди, которые могут быть телохранителями рядом с Е Тяньсинь, — это все люди, которые отступили от сил специального назначения. сделай это?"
«У людей есть слабости, и у телохранителей тоже есть слабости. Зная это с любовью и действуя разумно, что, если это удастся?»
«Вы правы, мы все еще можем попробовать и выбрать еще несколько альтернатив, если это удастся».
...
...
Цзинчэнь медленно встал перед Е Тяньсинем, который читал.
Е Тяньсинь подняла голову и посмотрела на Цзинчэня, стоящего на солнце: «Брат, ты хочешь, чтобы я помог?»
— Ничего страшного, совсем немного.
Прежде чем пришел Цзинчэнь, он уже закончил черновик, как сказать об этом Е Тяньсиню.
Но когда он увидел Е Тяньсинь, он не знал, как говорить.
«В чем дело? Колеблешься, не так, как твой персонаж».
«То есть кто-то хочет устроить свидание вслепую. Я сказал, я уже не молод. Я всегда думал, что смогу встретить девушку, которая мне нравится, но, знаете, не встретил. Сейчас кто-то устраивает свидание вслепую. Конечно, я тоже хочу попробовать, но это мое первое свидание вслепую, и я немного взволнован, не могли бы вы помочь мне проверить это? Вы, девочки, можете быть более точны, когда смотрите на девушек».
Е Тяньсинь был в оцепенении: «Все».
"Да это оно."
«Хорошо, я пойду с тобой на свидание вслепую».
Сейчас весна, и свидание вслепую не в помещении.
Но пустыня.
Цзинчен уже давно подготовился и приготовил гриль для пикника.
Цзинчен припарковал свою машину на озере и в горах. На далеком склоне холма цвели розовые цветы персика.
Дул легкий ветерок, и на спокойном озере плескались волны.
Под сиянием солнца по озеру бежала струя воды.
«Брат, ты знаешь, как выбрать место».
Цзинчен смущенно почесал затылок: «Дело не в том, что я выбираю место, а в том, что пейзаж здесь особенно хорош, и нет чувства сдержанности».
Е Тяньсинь изначально думала, что на пикник пришли только трое, поэтому она морально была готова служить Цзинчэню.