Ли Цинцан заметил, что Лу Цинсинь все еще жив. Он посмотрел на Е Тяньсиня. Он долго не говорил, просто крепко обнял Е Тяньсинь.
«Эй, не бойся. Я здесь».
Голос Ли Цинцан был мягким и нежным, и только что потеря Е Тяньсинь мгновенно вернула ей спокойствие.
Она поколебалась и сказала Ли Цинкану: «Давайте вызовем полицию и посмотрим, выживет ли она».
"это хорошо."
Ли Цинкан поджал губы, его брови слегка приподнялись, а в уголках губ появилась нежная улыбка.
Его маленькая жена так любима.
После того, как Ли Цинцан сообщил в полицию, полиция Шэньчжэня должна была проверить ситуацию.
Это была не Мать Е Тяньсинь, но Е Тяньсинь чувствовал, что в нынешнем состоянии прибыла полиция, и это, вероятно, бесполезно.
Похороны бабушки Ли прошли в похоронном бюро.
Ли Цинцан был одет в черный костюм, а Е Тяньсинь тоже носила маленькое черное платье.
Тусклый цвет, такой как черный, выглядит немного более достойно, когда его носят на теле Е Тяньсинь.
Тонкие губы Е Тяньсинь подобны цветам вишни, а ее кожа белая, как нефрит, под черным маленьким черным платьем.
Дедушка Ли здесь, и все, что было в завещании, полностью отвергнуто.
За исключением нескольких членов семьи Ли, похороны прошли тихо.
Хотя Ли Син не примирился, остановить поведение дедушки Ли было невозможно.
Когда тело бабушки Ли затолкнули в печь, она опустилась на колени, как ребенок, и горько заплакала.
Он был очень грустным.
Я также чувствую, что я действительно не сыновья.
Будучи сыном, он даже не смог исполнить последнее желание своей матери перед смертью.
Какая польза от такого сына, как он?
Он подошел к Ву Тонгу и прошептал: «Увидимся в Бюро по гражданским делам завтра в десять утра».
"это хорошо."
У Тонг кивнул.
Десятилетия брака закончились неудовлетворительным концом.
Сожалеет ли Ву Тонг о таком браке?
Она подумала, может быть, пожалела, но в то же время почувствовала себя счастливой.
Этот брак принес ей бессчетное количество несчастий, но и позволил родить таких заботливых и хороших детей.
Теперь, когда ее сыновья и дочери выросли, ей не нужно беспокоиться о ней. Она может просто попытаться вернуть прежнюю профессию и стать главным инженером.
Я тогда ради замужества, ради детей взял на себя инициативу бросить все.
Она должна поднимать его медленно, понемногу.
Дорога в жизнь так длинна.
Она думала, что должна постараться не раскаиваться перед смертью.
Выйдя из похоронного бюро, Е Тяньсинь и Ли Цинцан поехали на машине в больницу.
«Муж, зачем ты меня в больницу везешь?»
Ли Цинцан многозначительно взглянул на живот Е Тяньсиня.
«Моя дорогая жена, не говорила ли ты, что, может быть, в твоем низу живота уже кристаллизуется наша любовь? брюшной полости. Вам потребуется больше питательных веществ в организме».
Глаза Е Тяньсинь слегка покраснели: «Муж, почему ты такой хороший?»
Е Тяньсинь не ожидала, что Ли Цинцан так обеспокоится ее непреднамеренными словами.
Ощущение, что тебя держат в ладонях, действительно приятное.
Ни одна женщина не откажется от такого мужчины.
Ли Цинцан посмотрел на приказ, отданный Це Вэньян, и взял на себя Е Тяньсинь, чтобы взять кровь.