Глава 1614: Лу Цинсинь мертв!

"Но вы знаете лекарство в игле, что это за лекарство?"

Женщина подошла к Лу Цинсинь, достала скальпель и отрезала правую щеку Лу Цинсинь.

Она провела симметричную линию, как на левом лице, и линия крови медленно расширилась и превратилась в глубокую рану.

"Почему, это мой сын, который умер?"

Она думала о том, как школьный весенний пикник с таким количеством людей оказался ее собственным?

Как Лу Цинсинь мог выбрать ее сына из стольких одноклассников?

Это действительно совпадение?

"Извините извините извините."

Лу Цинсинь снова и снова извинялся.

Результаты этого?

Мать толстяка усмехнулась: «Простите? Мне не нужны ваши оправдания, вам нужно только вернуть мне моего сына...»

Как его вернуть?

Маленький толстяк мертв.

Судмедэксперты вскрыли тело Толстячки, что она может сделать?

Лу Цинсинь не мог вернуть мертвых!

"Извини!"

Лу Цинсинь очень хорошо знала в своем сердце, что в ее нынешнем положении возможность уйти отсюда была почти нулевой.

— Простите, это полезно?

Прежде чем Лу Цинсинь успел среагировать, скальпель снова коснулся кожи Лу Цинсинь.

Она прошептала: «Сколько бы ни пострадал мой сын, вы можете сделать столько, сколько вам нужно».

Кончик ножа вонзился в кожу Лу Цинсинь, и Лу Цинсинь издал резкий крик.

Сначала она испытывала ужасную боль, но постепенно Лу Цинсинь перестала чувствовать боль.

Ей казалось, что ее съели десять тысяч муравьев.

Кровь понемногу сочится из раны Лу Цинсинь.

Под креслом тигра была лужа крови, и густая кровь пахла кровью.

Мать Маленького Толстяка посмотрела на капающую кровь на кончике скальпеля и дико улыбнулась.

Лу Цинсинь не говорил, это больно?

боль.

Конечно, это больно.

А если снова будет больно?

"Еще один вопрос, это больно?"

Лу Цинсинь медленно и напряженно кивнул.

"боль."

Мать Маленького Толстяка улыбнулась и сказала: «Мой сын, который еще так молод, он отнял у тебя жизнь, прежде чем насладиться лучшими вещами в мире, Лу Цинсинь, ты вовсе не невинен».

Как только Лу Цинсинь опустил голову, он увидел свои голые кости.

Такие кости заставили Лу Цин понять, что самое страшное в человеке — это не смерть.

Это то, что вы не можете выжить.

Я не могу умереть.

"Это больно."

Вдалеке послышались гудки полицейских машин.

Увидев это, мать маленького толстяка вставила скальпель из своей руки в сердце Лу Цинсинь.

Сердце Лу Цинсинь внезапно остановилось, и ее глаза не могли в это поверить.

У матери Маленького Толстяка была улыбка на лице. Она посмотрела на Лу Цинсинь, который умирал, снова вытащила скальпель, воткнутый в ее сердце, и снова вставила его в свое сердце.

Дверь студии была открыта снаружи.

На улице ярко светило солнце.

Полицейские в форме ворвались внутрь только для того, чтобы увидеть, как мать маленького толстяка улыбается этим людям, а **** скальпель в ее руке также был прямо воткнут ей в сердце.

Ее тело упало назад.

«Сынок, мама здесь, чтобы сопровождать тебя».

Все не ожидали, что мать Фатти покончит жизнь самоубийством.

Позвоните в полицию, чтобы вызвать полицию.

Спасайте людей, спасайте людей.

Сцена была в смятении.

В конце видео Е Тяньсинь обнаружила на видео небольшую закономерность. Слово в узоре казалось причудливым английским «X».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии