Выражение лица У Тун было очень спокойным, она сказала Е Тяньсиню и Ли Цинкану: «Вы двое поужинали?»
Е Тяньсинь сказал У Туну: «Мама, мы с братом Ли еще не ели».
Как только голос Е Тяньсинь упал, она задохнулась от Ли Сина: «Я замужем, как его зовут, брат Ли, разве его не зовут?»
Строго говоря, глаза Ли Цинцана слегка поднялись, и он защитил Е Тяньсиня и строго сказал: «Папа, я и Милая — муж и жена. Она называет меня своей свободой, пожалуйста, не вмешивайся».
Ли Цинцан не привык к такому поведению.
Он не строг.
Даже его жена не может защитить его.
Строго вздохнул, махнул рукой: «Ладно, мне плевать на твои дела».
Поговорив строго, он сказал: «Пусть тетя принесет вам что-нибудь поесть».
«Забудь об этом, у меня нет аппетита».
Ли Цинцан посмотрел на Ву Тонга.
— Мама, тебе есть что убрать?
У Тун прошептал: «Нет, все мои вещи здесь».
Закончив говорить, она взяла свою сумку и сказала Ли Цинкану: «Сегодня я живу там, Сяокан, завтра ты отведешь своего отца в бюро по гражданским делам, и я буду ждать тебя у дверей бюро по гражданским делам. "
«Мама, я провожу тебя».
«Нет, я могу водить сам».
Е Тяньсинь немного подумал. Хотя Ву Тонг, казалось, не была очень добра к себе, когда мы впервые встретились, изменения Ву Тонг также были особенно очевидны впоследствии.
Ву Тонг также искренне относился к ней, и она постепенно осознала неловкость Ву Тонга.
На самом деле просвещенных свекровей меньшинство.
У Тун также чувствовал, что появление Е Тяньсиня унесет его сына, и в одно мгновение попал в острие рогов.
Побыв немного рядом с Ли Синчэнем, он проснулся.
«Брат Ли, мы встретимся завтра в бюро по гражданским делам, ты сопровождаешь папу, я буду сопровождать маму».
У Тунна разделит Е Тяньсиня и Ли Цинцана. Они молоды, и, должно быть, у них будет бесконечный шепот, когда они снова встретятся спустя долгое время.
Почему она должна раздражать.
Ее развод - ее собственный выбор, и она не хочет, чтобы ее сын разводился.
«Милая, нет, все в порядке, если ты и Сяокан вместе, у меня есть кто-то, кто убирает, и я просто иду спать».
Рао такой, Е Тяньсинь и Ли Цинцан по-прежнему упрямо посылали Ву Тонга в общину, где находится дом Ву Тонга.
Дом Ву Тонга находится в жилом районе и существует уже несколько лет.
По обеим сторонам дороги растут высокие французские платаны.
На мертвых ветвях платана есть маленькие зеленые почки.
«Хорошо, вы можете вернуться, это старый поселок, припарковаться непросто, я могу подняться наверх один».
У Тун встал перед машиной и сказал своему сыну и невестке:
«Мама, я поддерживаю твой развод».
Увидев это, Ву Тун слабо улыбнулся: «Я думаю, что если я продолжу делать это сейчас, меня действительно оставят!»
Ее жизнь очень коротка.
Теперь, когда я могу ходить и двигаться, мой мозг не слишком медленно реагирует.
Она хочет что-то сделать.
Не для мужей, не для сыновей и дочерей, а для себя.
«Будь осторожен на дороге, притормози».
Е Тяньсинь и Ли Цинцан уехали. Из зеркала заднего вида Е Тяньсинь посмотрел на Ву Тонга, который стоял неподвижно.
«Муж, я думаю, что мама великолепна».
Ли Цинцан вел машину одной рукой, а другой тер волосы возлюбленной. Он посмотрел на проезжую часть и сказал сиплым голосом: «Все матери в мире замечательные. В начале, если моя мать не зачала меня, Это не значит, что моя бабушка оскорбляла мою сестру. Моя мать тоже могла быть скрытный и великий теперь главный инженер.Мама отказалась от карьеры и выбрала целостность семьи.В ранние годы мой папа еще чувствовал бы себя обязанным моей маме.Сейчас со смертью бабушки он все это забирает как должное."