Менее чем за десять минут курьер плавно починил эти вещи, а затем тихо ушел.
"Спасибо."
После того, как Ли Цинцан взял накладную, он передал ее курьеру.
«Это то, что мы должны делать».
После того, как курьер ушел, Ли Цинцан начал нырять на кухню.
Ли Цинцан вырос в очень благоприятной среде, но он не был из тех братьев, которые ничего не знали.
Кроме того, после столь долгого пребывания в военном городке у него особый темперамент.
Ли Цинцан быстро сварил кашу в кастрюле, затем промыл и нарезал овощи. Он не носил фартук, но все равно создавал очень домашнюю атмосферу.
Вечернее солнце освещало тело Ли Цинцана, покрывая его холодную спину слабым золотым светом.
Его сосредоточенный вид очень серьезен.
Такое врожденное благородство и драгоценность соединяются в одно целое.
«Брат Ли».
Е Тяньсинь почувствовала запах овсянки, протерла глаза и прошла в гостиную.
Как только она вошла в гостиную, она увидела, что Ли Цинцан занят на кухне.
Он такой красивый.
Она красивый мужчина.
Ее муж такой красивый.
Е Тяньсинь подошла, обняла Ли Цинцана за талию сзади, вдыхая чистое дыхание его тела, ее красивое лицо было полно опьянения.
"Проснулся?"
Ли Цинцан погладил руку Е Тяньсиня вокруг своей талии.
"Проснулся."
Е Тяньсинь ответил жужжанием.
"голодный?"
Е Тяньсинь кивнул: «Ну, я голоден».
— Тогда садись за стол и послушно жди.
Е Тяньсинь глупо сказал: «Я хочу, чтобы ты обнял меня».
«Спасибо, муж».
Ли Цинцан протянул руку и щелкнул Е Тяньсиня по лбу.
"будь хорошим."
Ли Цинцан повернулся, пошел на кухню и принес приготовленную им кашу на обеденный стол.
«Вау, как хорошо пахнет, я только что проснулась, почувствовав аромат этой каши с ребрышками».
Ли Цинцан подал Е Тяньсиню тарелку каши с ребрышками. Ребра, которые он выбирал, всегда были прекрасными ребрами в форме слова.
Ароматы мяса, риса и лука сливаются воедино, образуя уникальный аромат.
— Я буду делать это для тебя каждый день.
"Хорошо."
Ли Цинцан немного наполнил маленькую ложку и, немного охладив ее, передал ее Е Тяньсиню.
"Попробуй это."
Е Тяньсинь повернула голову и слегка пригубила.
Вкус действительно хороший, отличный.
«Брат Ли, однажды, если ты поменяешь работу, ты сможешь открыть частный ресторан».
Ли Цинкан глупо улыбнулся: «Я готовлю только для тебя».
«Муж, твои навыки любовных разговоров действительно полны».
Молодая пара сладко угощалась тщательно приготовленными деликатесами Ли Цинцана.
В этот момент Е Тяньсинь наконец почувствовала, что она и Ли Цинцан молодожены.
На собственной вилле, в собственном доме приготовьте сытную еду.
Вы двое откусываете, и я откусываю, сладко и сладко.
«Мои слова любви, только тебе».
"Моя удача."
Подул ветерок, и в их виллу ворвался сильный аромат цветов.
Аромат цветов на их вилле.
Е Линьлан и Се Сюнин снаружи виллы смотрели на Ли Цинцана и Е Тяньсиня в теплом свете ресторана.
«У них хорошие отношения».
«Сюнин, ты сказал, почему наша дочь такая грубая? Почему Бог возлагает на нашу дочь все трудности?»