Эти слова Мамы Чжай заставили Е Тяньсиня почувствовать себя неловко. Она посмотрела на Маму Чжай и озадаченно спросила: «Мать Цуй, что ты имеешь в виду?»
«Я имею в виду, что не хочу, чтобы мой сын общался с беспечными одноклассницами. Вы понимаете, что я имею в виду?»
С «бумом» Е Тяньсинь только почувствовала, что что-то в ее голове вот-вот взорвется!
«Мать Чжай, я думаю, вы могли неправильно понять!»
Мать Чжай торжественно сказала: «Я правильно поняла. Одноклассник Е Тяньсинь, мой сын простой и честный мальчик. Он не знает, как отвергать людей или как отвергать девушку. учусь.Сын, не говори, что хочешь заниматься в туристическом городке с Лао Чжай. Я просто хочу, чтобы ты держался подальше от нашей семьи, и не называй меня мамой Чжай. Я не твоя мать. У меня есть имя ... Меня зовут Ву Кайлан».
Зубы Е Тяньсинь крепко прикусили ее язык.
Кровь растеклась между ее губами и зубами, и слабый запах крови на мгновение смутил ее разум.
Она тупо встала, краснея: «Извините!»
У Кайлань остановил Е Тяньсинь: «Е Тяньсинь, ты еще не обещал мне!»
«Я…» Е Тяньсинь глубоко вздохнула и тепло сказала: «Хорошо, госпожа Ву, я не возьму на себя инициативу поговорить с вашим сыном Чжай Шаньши и не возьму на себя инициативу найти вашего сына Чжай. Шанши, видишь, все в порядке?»
— Да, ты можешь идти!
После того, как Е Тяньсинь ушел, У Кайлань сел на диван. Она посмотрела на булочки на столе и бросила их в мусорное ведро вместе с корзиной и булочками.
Затем Ву Кайлан пошла в ванную, чтобы умыться.
Дверь в другую спальню открылась, и Чжай Шаньши вышел. Он посмотрел на корзину и булочки в мусорном ведре и осторожно поднял их.
Ему не нравилось, что эти булочки были подобраны из мусорного бака, и он просто так откусил.
Мягкая, клейкая и сладкая красная фасоль заставила глаза Чжай Шаньши наполниться слезами.
Он действительно трусливый человек.
Мне нравится с ней разговаривать.
Мне нравится, как она смеется.
Мне нравится ее внешний вид, когда она полна энергии.
Мне все в ней нравится.
Он не смеет.
Он действительно трусливый и некрасивый человек.
Он действительно трус.
Трус, который может только прятаться в комнате и смотреть, как ее мать унижает девушку, которая ей нравится.
Нанеся на лицо средства по уходу за кожей, Ву Кайлань вернулась в гостиную и обнаружила, что булочки в мусорном ведре исчезли. Она открыла дверь спальни и увидела только своего сына, похожего на переродившегося голодающего призрака, съедающего по кусочку за раз. Глядя на булочки, которые она выбросила в мусорное ведро.
— Стоун, что ты делаешь?
У Кайлань выхватил булочку из рук Чжай Шаньши.
«Это все я выбросил в мусорное ведро, тебе не кажется, что оно грязное?»
Чжай Шаньши улыбнулся: «Нет!»
«Стоун, хорошо, ты даже слышал это, так что я тоже тебе скажу, ты не будешь иметь дело с непоследовательными девушками, такими как Е Тяньсинь в будущем?»
Чжай Шаньши поднял глаза и посмотрел на свою мать. Она была действительно странной!
«Мама, ты обязательно должна использовать такие злобные слова, чтобы говорить девушке в сезон цветения?»
Ци и кровь Ву Кайлана всколыхнулись: «Я не сказал ничего более злобного!»