Милая, я хочу увидеть эффект от ношения платья на тебе?
Он усердно работал и разработал его сам!
Было немного обидно не дать ему увидеть.
«Потому что… если ты посмотришь это сейчас, в будущем не будет никаких сюрпризов».
Слова Е Тяньсиня заставили брови Ли Цинцана улыбнуться.
Его маленькая возлюбленная такая милая.
— Таким образом, я тоже не покажу тебе себя.
Слегка сердитые слова Ли Цинцана, казалось, слегка поцарапали сердце Е Тяньсиня.
Такой зуд~
Но в сердце сильно сладко пахло.
Шаги Ли Цинцана удалились.
Е Тяньсинь вздохнула с облегчением и игриво высунула язык.
Она должна тайно увидеть, как красив Ли Цинкан в платье жениха?
«Эй, ты не ходил к Милой? Почему ты вернулся так рано».
Ци Иянь отложила телефон и посмотрела на Ли Цинцана.
«Скажи, милый, сохраняй тайну».
Ци Иян почувствовал необъяснимую боль в зубах.
«Слишком кисло! Я сказал, Сяокан, когда ты раздаешь собачью еду, можешь ли ты беспокоиться о чувствах окружающих тебя людей? Это так круто и душераздирающе!»
«Вы должны быть ревнивыми и ревнивыми, вы также найдете девушку…» Ли Цинцан сказал низким голосом: «Нет, это моя жена».
Це Иянь свирепо посмотрел на Ли Цинцана, этот ребенок становился все более и более высокомерным.
Зазвонил мобильный телефон Це Иянь.
Выше указан номер телефона Мальтоза.
Он ответил на звонок тихим плачем.
"Солод?"
"Мистер Ци, да? Ваш солод все еще ростки фасоли. Теперь мы в наших руках. Мы готовы выкупить ее за 5 миллионов юаней. Через час сбросить ее с проселочной дороги с запада на восток на бабочку. эстакада. Если через час я не получу 5 миллионов наличными, то я продам твои ростки фасоли в горную местность и буду женой дурака».
Когда собеседник закончил говорить, он ударил и повесил трубку.
Очевидно, сначала он все еще писал Малт, и Малт все еще говорила в текстовом сообщении, что сейчас она посещает торговый центр!
Почему... Меня похитили внезапно.
Ци Иян снова набрала номер мобильного телефона Малта, но мобильный телефон Малта уже был отключен.
Ему пришлось позвать телохранителя Малта.
«Команда Q, солод потерян».
Солод потерян!
Це Иянь взглянула на Ли Цинцана.
«Сяо Цан, мне нужно кое-что сделать. Я должен идти первым. Будь осторожен с тобой и Милой».
Ли Цинцан схватил Це Ияня за руку: «Брат Иян, не волнуйся, что случилось?»
Це Иян стиснул зубы и сказал: «Солод похитили!»
"что?"
Ли Цинцан нахмурил брови: «Разве рядом с ней нет телохранителя?»
«В торговом центре много людей, я пойду туда первым, так что будьте осторожны».
Це Иян сел за руль своей машины и отправился в торговый центр.
Сразу после ухода Це Ли Цинцан забеспокоился.
Он не был дураком, который не мог отличить болезнь сердца от болезни сердца.
Он ясно понимал, насколько важен солод в сердце Це Иянь?
«Дорогая, солод пропал».
Солод не обычный человек.
Если она потеряется, то... последствия...
Е Тяньсинь посмотрел на Ли Цинцана: «Брат Ли, тогда иди и помоги брату Яну. Я буду здесь, когда ты закончишь, чтобы забрать меня».
«Хорошо, я скажу Чэньси пойти и сопровождать тебя, о, ты тоже не хочешь идти, не уходи, если кто-нибудь попросит тебя следовать за тобой, понял?»
Е Тяньсинь кивнул: «Я знаю, не волнуйся».
Е Тяньсинь сложила руки и безмолвно помолилась в своем сердце.
Солод, ты не должен попасть в аварию.
Ты такая чистая и прекрасная, с тобой не будет ничего плохого.