Ли Син чуть не был убит Ли Цин.
Он пронесся через толпу, и голос его гнева изменился.
«Хорошо, вы все хорошие люди, я злой человек, меня это не волнует, вы можете делать все, что хотите, но Ли Цинцан, не жалейте об этом в будущем».
Ведь он хлопнул дверью и ушел.
Глядя на спину Ли Сина, когда он уходил, Ву Тун глубоко вздохнул.
«Кажется, он полностью изменил человека».
Е Линьлан держал руку Ву Тонга.
«У Тонг, спасибо за то, что ты так добр к Милой».
«Спасибо за то, что я сделал». У Тун был немного смущен: «Ты знаешь, что у меня было небольшое недопонимание в начале. Если бы не моя интимная маленькая стеганая куртка, я тоже могла бы быть злой свекровью».
Слова Ву Дуна вызвали у Е Линьлана низкую улыбку.
«Если ты плохая женщина, ты также самая красивая и элегантная плохая женщина».
У Тонга позабавили слова Е Линьлана: «Линьлан, ты делаешь мне комплименты или делаешь мне больно?»
— Конечно, я делаю тебе комплимент.
Се Сюнин с тревогой посмотрела на Ли Цинцана и прошептала: «Сяокан, иди с Милой».
"Хорошо."
Ли Цинкан открыл дверь и вошел в спальню.
Он поспешно прошел перед Е Тяньсинем и присел на корточки к кровати.
— Милая, у меня для тебя хорошие новости.
"что?"
Ли Цинцан взял тонкую руку Е Тяньсиня и взволнованно сказал: «Такое растение было найдено!»
"Действительно?"
Ли Цинкан кивнул: «Это правда».
"Замечательно." Е Тяньсинь посмотрел в темные глаза Ли Цинцана: «Брат Ли, ты думаешь, я упрямый? Ты думаешь, я глупый?»
Своенравно она знала, что ее тело не приспособлено для содержания ребенка, но все равно упорно хотела сохранить ребенка.
— Милая, ты такая дурочка.
Ли Цинцан протянул руку и похлопал Е Тяньсиня по лбу.
"Если ты ничего не скажешь, я не спрашивал, я думал, что однажды ты мне скажешь..."
Е Тяньсинь стало жаль самой Ли Цинцан, поэтому она скромно извинилась: «Мне очень жаль».
«На самом деле следует сказать, что человек, который сожалеет, — это я».
В глазах Ли Цинцана был туман.
Будь то в прошлой жизни или в этой жизни, он не защитил ее.
Если бы он защитил ее в то время, как она могла... заразить таким ужасным вирусом?
«Нет, это я, это я».
Е Тяньсинь внезапно улыбнулся: «Что с нами? Почему мы боремся с тем, чья это вина?»
«Милый, свадьбу, может, отложим на время?»
Что беспокоило Ли Цинцана, так это то, что текущее состояние тела Е Тяньсиня было совершенно неподходящим для брака.
Е Тяньсинь покачала головой.
«Не откладывай, я хочу жениться на тебе, я хочу быть твоей невестой, и, когда это произойдет, мы также можем сказать Сяо Цзинь, скажем, Сяо Цзинь, смотри, в это время ты в чреве матери».
Брови Ли Цинцана приподнялись, и он сказал: «Дорогая, одного ребенка зовут Сяоцзинь, какое имя ты назовешь для другого?»
— Я оставлю это тебе, брат Ли.
Улыбка Е Тяньсинь была легкой и нежной, а ее глаза были полны бесконечной надежды и стремления к будущему.
«Ах, я еще не думал об этом, подождите, пока я найду время, чтобы просмотреть Книгу песен или словарь».
Ли Цинцан на мгновение заколебался и вдруг подумал: «Можно ли через три месяца увидеть, мальчик это или ****, на B-скане?»