Е Линьлан повернулся и вошел в лабораторию.
Ее фигура худая, но такая мощная.
Мо Ши наконец понял, почему так много кино- и телеработ и текстов, восхваляющих материнскую любовь.
Потому что материнская любовь действительно велика.
Ради собственных детей матери могут отказаться от всего.
Включая жизнь, которой я дорожу больше всего.
Ши Хань стоял за дверью, глядя на фигуру Е Линьлана, в его глазах мелькнула сердечная боль.
Он спросил человека, стоящего рядом с ним: «Когда он узнал, что Милая заражена вирусом Х?»
«Я узнал это».
Мужчина передал информацию в своей руке Ши Ханю.
Взгляд Ши Хана упал на фотографии Ечжичжоу.
Эта фотография слабо напомнила ему знакомое чувство.
«Скомпилируйте найденную информацию в электронный файл и пришлите мне».
Все тело Ши Хана источает озноб.
Х?
Те, кто посмеет его передвинуть, в порядке.
Тогда с этого момента в этом мире не будет Х.
"Кроме того, проверьте, действительно ли в руках Х нет противоядия?"
Если противоядия нет, Шихан стягивает губы. Его беспокоит то, что в руках X есть противоядие, но он хочет использовать противоядие в последний раз.
"Хорошо."
Ши Ханю очень нравится Е Тяньсинь.
Потому что она дочь Лин Ланга.
Она рассмеялась, мило и опьяняюще.
Поэтому он никому не позволит причинить вред Е Тяньсиню.
Он использовал такие неприятные средства, чтобы добраться до ее дочери. Он был холоден и никогда не простит.
...
...
Е Тяньсинь очнулась только в палате. Она открыла глаза и посмотрела на люстру над спальней. На мгновение ей показалось, что она в операционной, прежде чем закрыть глаза.
В операционной свет бестеневой лампы такой яркий.
Яркость вызывает у людей головокружение.
— Милая, проснулась?
Е Тяньсинь не знала силы оттуда, она резко села и взяла Ли Цинцана за руку.
«Брат Ли, мои дети, разве они не ушли?»
Ли Цинцан был ошеломлен, протянул руку и нежно потер волосы Е Тяньсиня.
«Маленький дурак, дети все еще там».
Ли Цинцан потянула Е Тяньсинь за руку, позволив Е Тяньсинь положить руку на доверенное лицо, чтобы почувствовать присутствие младенцев.
— Ты чувствуешь их присутствие?
Е Тяньсинь колебалась, она подозрительно посмотрела на Ли Цинцана: «Брат Ли, разве ты не солгал мне?»
Ли Цинкан беспомощно улыбнулся. Он достал из ящика тумбочки диктофон.
После включения выключателя диктофона раздался шорох шороха и всплеск сильного сердцебиения.
«Это сердцебиение наших детей, милая, не бойся, они все там».
Глаза Е Тяньсиня наполнились слезами.
Она была так тронута, что расплакалась...
Она действительно слышала сердцебиение детей.
Их сердцебиения настолько сильны.
Это показывает, что они такие же, как она.
Никогда не сдавайся и никогда не сдавайся.
Это показывает, что ее малыши вместе с некомпетентной матерью сопротивляются несправедливости судьбы.
"Милая, и это."
Ли Цинцан вручил Е Тяньсинь снимок B-ультразвука ребенка: «Это брат, Цзиньэр, это младшая сестра, а имени еще нет…»
Закончив говорить, Ли Цинкан смущенно улыбнулся.
Очевидно, он долго листал словари, танские стихи и поэтические сборники.
Но, в конце концов, даже... Я чувствовал, что нет слова, достойного моей дочери.
Он и дочь Милой должны быть красивыми и грациозными.