Но только что, когда Е Тяньсинь держал его на руках, он ясно почувствовал, что Е Тяньсинь вырос.
С этого момента он и Е Тяньсинь должны держаться на определенном расстоянии.
Менее чем через пять минут Е Тяньсинь спустилась вниз, в белых парусиновых туфлях на ногах и с большой сумкой в руке.
"Брат Ли, пошли!"
Е Тяньсинь подошел к передней части машины и сказал Ли Цину:
Ли Цинцан изогнул брови, указал на предмет в руке Е Тяньсиня и спросил: «Что это?»
— Ты узнаешь, когда доберешься туда.
Е Тяньсинь загадочно улыбнулась, подошла к двери второго пилота и пристегнула ремень безопасности.
«По этой дороге продолжайте идти».
Е Тяньсинь приказал Ли Цинкану ехать, и Ли Цинцан, наконец, повел машину к пляжу.
«Брат Ли, не выключай свет в машине!»
Выйдя из машины, Е Тяньсинь принесла кучу дров из ниоткуда.
Она присела на корточки, разожгла костер, поставила на огонь железную полку, а на железную полку поставила маленький цилиндрический горшок с глубоким горлышком.
Ли Цинцан посмотрел на Е Тяньсиня: «Хочешь пикник?»
"Ага." Маленькое лицо Е Тяньсиня выглядело таким изысканным в свете автомобильных фар: «Я дам тебе немного еды».
Е Тяньсинь налила немного воды в железную кастрюлю, а затем пошла к реке, чтобы вскопать мокрую землю голыми руками.
Она плотно обернула яйцо влажной землей, прежде чем бросить его в огонь.
«Брат Ли, ты не видел, как так едят, не так ли? Когда я был маленьким, мне нравилось так есть, и жареные яйца были восхитительны!»
Вода кипит.
Когда лапша готова, яйца готовы.
Е Тяньсинь использовал маленькую палочку, чтобы вытащить яйцо, стряхнул грязь с яичной скорлупы и начисто очистил яичную скорлупу.
"Брат Ли, у тебя есть вкус, моя лапша вкусная?"
Перед Ли Цинцаном поставили миску с дымящейся лапшой.
Ли Цинцан взял лапшу, понюхал ее аромат и сказал: «Очень вкусно!»
Е Тяньсинь криво улыбнулся: «Тогда ешь лапшу медленно, а я сожгу несколько яиц».
Ли Цинцан сидел на водительском сиденье и ел лапшу. Он подумал, что это, наверное, самая вкусная лапша, которую он когда-либо ел.
В месте, освещенном автомобильным фонарем, была занятая фигура Е Тяньсинь, похожая на маленький мед. Она сидела там на корточках и жгла яйца, выглядя сосредоточенной и нежной.
Она как ангел на звездном небе.
Ли Цинцан не знал, почему в этот момент он услышал, как бьется его сердце.
Миска лапши была полностью съедена Ли Цинцаном, а Е Тяньсинь вовремя передала термос.
«Брат Ли, здесь есть медовая вода. Выпей немного».
Е Тяньсинь посмотрела на Ли Цинкан своими яркими, как звезды, глазами.
Ли Цинкан взял чашку и сделал глоток воды из чашки. Он был сладким и умеренной температуры. Казалось, эта тарелка лапши и эта чашка медовой воды развеяли его усталость.
«Милый, давай собирать вещи, и я отвезу тебя обратно».
Е Тяньсинь не решалась сказать, я не хочу возвращаться.
Она не могла этого сказать.
Она снова сказала: «Тогда, брат Ли, когда яйца будут приготовлены, мы можем вернуться, хорошо? Мои яйца еще не приготовлены!»
Е Тяньсинь подумала о яйцах в огне и подняла большой палец вверх в своем сердце.
Какое остроумие!