В сердце Ли Цинцана прокатилась волна ряби.
Такая рябь заставила сердце Ли Цинцана яростно биться.
Он поцеловал губы Е Тяньсиня и хрипло сказал: «Иди спать».
Идти спать.
Идти спать.
Спокойной ночи.
Спокойной ночи.
Е Тяньсинь проснулась, когда открыла глаза и увидела красивое лицо Ли Цинцана.
Она играла со своим сердцем и целовала губы Ли Цинцана.
После поцелуя, она все еще не чувствовала себя удовлетворенной, и непослушно лизнула губы Ли Цинцана кончиком языка и безмолвно сказала: «Брат Ли~»
Большая рука Ли Цинцана шлепнула Е Тяньсиня по маленькой заднице.
Е Тяньсинь не мог сдержать смех.
«Брат Ли, ты ударил меня! Позже я скажу своему сыну и дочери, что ты издеваешься надо мной!»
Ли Цинцан согнул голову Е Тяньсиня и властно поцеловал вишневые губы Е Тяньсиня, пока не оказался на грани того, чтобы задушить Е Тяньсиня.
"Милая, утром нельзя разжигать огонь!"
Вы знаете, он мужчина.
Нормальный мужчина.
Как вы можете противостоять преднамеренной провокации Е Тяньсиня.
Если бы не опасения, что она беременна, он дал бы ей понять, что она будет нести ответственность за тушение пожара.
Е Тяньсинь выглядел невинным: «Брат Ли, я не играл с огнем».
В ее глазах мелькнула хитрая вспышка, и Ли Цинцан беспомощно стиснул зубы: «Еще не признаешься?»
«Брат Ли, я в полной безопасности. Я хороший мальчик и никогда не буду играть с огнем».
Ли Цинцан действительно хотела показать Е Тяньсинь, как много она играет с огнем.
К сожалению, он очень любит ее.
Как готов причинить ей боль.
Забудь об этом, потерян для нее.
— Ты поспишь еще немного.
Полчаса спустя Ли Цинкан вышел из ванной с половинкой банного полотенца, повязанной вокруг его талии, с несколькими каплями воды, все еще висевшими на его крепкой груди.
В его глазах была обида желания и неудовлетворенности.
Е Тяньсинь не мог не хихикнуть.
Ли Цинцан так блестяще посмотрел на улыбку Е Тяньсиня и улыбнулся.
И бросил безжалостный приговор.
"Милая, не радуйся, подожди меня!"
Е Тяньсинь совсем не боится жестоких слов Ли Цинцана. Сейчас она беременна и не имеет золотой медали. Как она могла бояться?
Даже если Ли Цинцан беспокоился о ребенке в его животе, он не стал бы ее беспокоить.
«Брат Ли, я тоже хочу принять ванну».
Прошлой ночью она заснула, не приняв ванну, и теперь Е Тяньсинь чувствует, как от ее тела воняет.
— Я помогу тебе помыть его.
Е Тяньсинь покачала головой: «Нет, я боюсь, что некоторые люди станут зверями и съедят меня!»
Е Тяньсинь вспыхнула и пошла в ванную.
Она села и включила кран, приняла душ, положила руки на низ живота, слегка улыбнулась, глаза ее наполнились улыбками.
Мой маленький искренний.
Мой йо-йо.
Вы все должны быть послушными.
Мама ждет тебя здесь.
Ждем, когда ты благополучно придешь в этот мир.
Мама отвезет вас, чтобы увидеть самые красивые пейзажи в мире.
Е Тяньсинь медленно приняла душ примерно за полчаса до того, как вышла из ванной.
Ее кожа была розовой, как цветы вишни.
Он не знал, было ли это иллюзией Ли Цинцана, он действительно чувствовал, что Е Тяньсинь только что приняла еще одну ванну, и она стала намного красивее.
"Брат Ли, подуй мне на волосы, ладно~"
Е Тяньсинь сидела перед зеркалом, конечно, ведя себя как ребенок.
Естественно, Ли Цинцан не стал бы отказываться от такого пустяка. Он держал фен и осторожно дунул на Е Тяньсинь.
Его пальцы ловко прошлись по слегка влажным волосам, и аромат между волосами придавал ему опьяняющий вид.